Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Please send other correspondence to:
Place
First-Class
Stamp
Graco Children’s Products Inc.
Here
Main Street
Post Office will
P.O. Box 100
not deliver
Elverson, PA 19520-0100 without proper
postage
238 A
PRODUCT REGISTRATION DEPARTMENT
PO BOX 40
DENVER CO 80201-0040
!802010040401!
IMPORTANT!
PRODUCT REGISTRATION CARD
THANK YOU
FOR CHOOSING
Jumper
Owner’s Manual Please save for future use.
Sautoir
Please take a moment to
Manuel d’utilisateur
complete this card today to:
Veuiller garder po
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
✃ IMPORTANT! Product Registration Card IMPORTANT! 238 A 1. Mr. 2. Mrs. 3. Ms. 4. Miss ! First Name: Initial: Last Name: WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Address: (Number and Street) Apt. #: Thank you for your purchase of a Graco Failure to follow these Manquer de suivre ces Si no se obedecen estas product. Your input regarding this warnings and the avertissements et les advertencias y se siguen las City: State: Zip Code: product is very important to us. assembly instructions instruc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
When to use your jumper Quand utiliser votre sautoir Cuándo usar su brincador When you have a door frame Quand vous avez un encadrement Cuando tiene un marco de la puerta which will properly support de porte qui peut supporter le que soportará debidamente al brincador. the jumper. sautoir adéquatement. Cuando su niño pueda sentarse When your baby can sit upright Quand votre bébé peut rester en verticalmente sin ayuda y mantener unaided and hold his head upright, position assise bien
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Questions? Des questions? ¿Preguntas? Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Replacement Parts (Canada) In the U.S.A. or Canada, please contact our Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a Complete the form below. Your jumper Complete el formulario a continuación. El To purchase parts in Canada, Customer Service Department with any notre département du service à la clientèle nuestro Departamento de Servicio al Cliente model number
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Adjusting the Jumper Ajustement du sautoir Cómo ajustar el brincador Assembly Assemblage Montaje Attaching Seat Fixation du siège Instalar la silla 10 (certain models) (certains modèles) (ciertos modelos) Adjust the slide buckle, so that only the front of your baby's foot touches the floor. Ajustez la boucle à glissière, afin que seul le 1 2 bout du pied de votre bébé touche le sol. Ajuste la hebilla deslizante para que solamente el frente del pie del bebé toque el piso. If Jumper is Too Close
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Attaching Seat Fixation du siège Instalar la silla Hanging the Jumper Suspendre le sautoir Cómo colgar el brincador (certain models) (certains modèles) (ciertos modelos) 8 5 ½" (1.25 cm) minimum flat surface at top of molding. Insert the seven short straps of jumper seat into the slots. Surface minimum disponible de ½ po (1,25 cm) dans le haut Insérez les 7 petites courroies du siège du sautoir dans du chambranle. les fentes. Superficie plana de ½ pulgada (1,25 cm) encima de la moldura. Inserte
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Attaching Seat Fixation du siège Instalar la silla Hanging the Jumper Suspendre le sautoir Cómo colgar el brincador (certain models) (certains modèles) (ciertos modelos) 8 5 ½" (1.25 cm) minimum flat surface at top of molding. Insert the seven short straps of jumper seat into the slots. Surface minimum disponible de ½ po (1,25 cm) dans le haut Insérez les 7 petites courroies du siège du sautoir dans du chambranle. les fentes. Superficie plana de ½ pulgada (1,25 cm) encima de la moldura. Inserte
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Adjusting the Jumper Ajustement du sautoir Cómo ajustar el brincador Assembly Assemblage Montaje Attaching Seat Fixation du siège Instalar la silla 10 (certain models) (certains modèles) (ciertos modelos) Adjust the slide buckle, so that only the front of your baby's foot touches the floor. Ajustez la boucle à glissière, afin que seul le 1 2 bout du pied de votre bébé touche le sol. Ajuste la hebilla deslizante para que solamente el frente del pie del bebé toque el piso. If Jumper is Too Close
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Questions? Des questions? ¿Preguntas? Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Replacement Parts (Canada) In the U.S.A. or Canada, please contact our Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a Complete the form below. Your jumper Complete el formulario a continuación. El To purchase parts in Canada, Customer Service Department with any notre département du service à la clientèle nuestro Departamento de Servicio al Cliente model number
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Please send other correspondence to: Place First-Class Stamp Graco Children’s Products Inc. Here Main Street Post Office will P.O. Box 100 not deliver Elverson, PA 19520-0100 without proper postage 238 A PRODUCT REGISTRATION DEPARTMENT PO BOX 40 DENVER CO 80201-0040 !802010040401! IMPORTANT! PRODUCT REGISTRATION CARD THANK YOU FOR CHOOSING Jumper Owner’s Manual Please save for future use. Sautoir Please take a moment to Manuel d’utilisateur complete this card today to: Veuiller garder po
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
✃ IMPORTANT! Product Registration Card IMPORTANT! 238 A 1. Mr. 2. Mrs. 3. Ms. 4. Miss ! First Name: Initial: Last Name: WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Address: (Number and Street) Apt. #: Thank you for your purchase of a Graco Failure to follow these Manquer de suivre ces Si no se obedecen estas product. Your input regarding this warnings and the avertissements et les advertencias y se siguen las City: State: Zip Code: product is very important to us. assembly instructions instruc