Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
English
Operator’s Manual
STOP
For problems or questions, DO NOT return
ARRÊT
this product to the store. Contact your
Customer Service Agent .
ALTO Garden Shredder Mulcher
Model
En cas de problèmes ou pour des questions,
MTD1400K
NE PAS retourner ce produit au point de vente. S'adresser
au préposé du Service à la clientèle en composant.
Para problemas o preguntas, NO devolver este producto a la tienda
Contacte a su Agente de Servicio al Cliente.
U.S.A
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
TABLE OF CONTENTS RULES FOR SAFE OPERATION Warranty Statement Page 1 Maintenance Instructions Page 10 - 11 The purpose of safety symbols is to attract your atten- SYMBOL MEANING tion to possible dangers. The safety symbols, and their Rules for Safe Operation Pages 2- 7 Specifications Page 11 explanations, deserve your careful attention and under- Failure to obey a Assembly Instructions Page 8 Parts List Page 12 standing. The safety warnings do not by themselves DANGER: safety
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
TABLE OF CONTENTS RULES FOR SAFE OPERATION Warranty Statement Page 1 Maintenance Instructions Page 10 - 11 The purpose of safety symbols is to attract your atten- SYMBOL MEANING tion to possible dangers. The safety symbols, and their Rules for Safe Operation Pages 2- 7 Specifications Page 11 explanations, deserve your careful attention and under- Failure to obey a Assembly Instructions Page 8 Parts List Page 12 standing. The safety warnings do not by themselves DANGER: safety
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
RULES FOR SAFE OPERATION RULES FOR SAFE OPERATION 4. AVOID DANGEROUS ENVIRONMENT - Do not use heavy enough to carry the current your product will other condition that may affect its operation. A PLEASE READ - SAVE THESE appliance in damp or wet locations. draw. An undersized extension cord will cause a drop guard or other part that is damaged should be prop- in line voltage resulting in loss of power and overheat- erly repaired or replaced
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
RULES FOR SAFE OPERATION RULES FOR SAFE OPERATION 4. AVOID DANGEROUS ENVIRONMENT - Do not use heavy enough to carry the current your product will other condition that may affect its operation. A PLEASE READ - SAVE THESE appliance in damp or wet locations. draw. An undersized extension cord will cause a drop guard or other part that is damaged should be prop- in line voltage resulting in loss of power and overheat- erly repaired or replaced
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
RULES FOR SAFE OPERATION RULES FOR SAFE OPERATION EXPLANATION OF NOTE, WARNING, and SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS WARRANTY SYMBOL This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. 1. A NOTE is used to convey additional information, or highlight a particular explanation, or to expand a step instruct
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
RULES FOR SAFE OPERATION RULES FOR SAFE OPERATION EXPLANATION OF NOTE, WARNING, and SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS WARRANTY SYMBOL This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. 1. A NOTE is used to convey additional information, or highlight a particular explanation, or to expand a step instruct
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
RULES FOR SAFE OPERATION ASSEMBLY INSTRUCTIONS LOOSE PARTS LIST KNOW YOUR UNIT Assemble the following parts in accordance with the instructions on the following pages. • Hopper Assembly • Connecting Tube Assembly • Hex Wrench TOP HOPPER • 5 Safety Set Screws M5 X 15 • 2 Split Pins • 2 Wheels • 2 Flat Washers 12mm • 2 Hex Screws M8 X 40 • 2 Flat Washers 8mm Fig. 3 • 2 Spring Washers 8mm • 2 Wheel Covers HOW TO ASSEMBLE YOUR SHREDDER (FIG. 3) TOP HOPPER 1. Push the l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
RULES FOR SAFE OPERATION ASSEMBLY INSTRUCTIONS LOOSE PARTS LIST KNOW YOUR UNIT Assemble the following parts in accordance with the instructions on the following pages. • Hopper Assembly • Connecting Tube Assembly • Hex Wrench TOP HOPPER • 5 Safety Set Screws M5 X 15 • 2 Split Pins • 2 Wheels • 2 Flat Washers 12mm • 2 Hex Screws M8 X 40 • 2 Flat Washers 8mm Fig. 3 • 2 Spring Washers 8mm • 2 Wheel Covers HOW TO ASSEMBLE YOUR SHREDDER (FIG. 3) TOP HOPPER 1. Push the l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS MATERIAL PUSH STICK User material push stick sup- ATTACHING MULCH BAG Place a heavy duty trash bag plied to push remaining material into hopper opening. DO using the mulch bag strap. (Fig. 6) NOT USE HANDS. (Fig. 10) TOP HOPPER-FRONT CHUT The large sloping front chute of the Top Hopper is designed to accept leaves and small garden clippings. Shredding and mulching is achieved by natural suction of the debris through t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS MATERIAL PUSH STICK User material push stick sup- ATTACHING MULCH BAG Place a heavy duty trash bag plied to push remaining material into hopper opening. DO using the mulch bag strap. (Fig. 6) NOT USE HANDS. (Fig. 10) TOP HOPPER-FRONT CHUT The large sloping front chute of the Top Hopper is designed to accept leaves and small garden clippings. Shredding and mulching is achieved by natural suction of the debris through t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
MAINTENANCE INSTRUCTIONS PARTS LIST Before replacing the top cover assembly ensure that the 34 34 335 5 36 36 V-cutter is positioned as shown in (Fig. 13) Replace the 7722 top cover assembly and secure tightly the caging knobs. 11 37 37 If caging Knobs are not tight the motor will not start due 99 338 8 to the motor lock out switch not bein activated. 33 77 116 6 1100 339 9 11 11 1188 CLEANING After use, always wipe clean the outside of 22 40 40 12 12 the Shredder to remove any build
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
MAINTENANCE INSTRUCTIONS PARTS LIST Before replacing the top cover assembly ensure that the 34 34 335 5 36 36 V-cutter is positioned as shown in (Fig. 13) Replace the 7722 top cover assembly and secure tightly the caging knobs. 11 37 37 If caging Knobs are not tight the motor will not start due 99 338 8 to the motor lock out switch not bein activated. 33 77 116 6 1100 339 9 11 11 1188 CLEANING After use, always wipe clean the outside of 22 40 40 12 12 the Shredder to remove any build
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: NOTES The limited warranty set forth below is given by MTD No implied warranty, including any implied warranty of LLC (“MTD”) with respect to new merchandise purchased and merchantability or fitness for a particular purpose, applies used in the United States, its possessions and territories. after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified. No other express MTD warrants this product against defects in
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: NOTES The limited warranty set forth below is given by MTD No implied warranty, including any implied warranty of LLC (“MTD”) with respect to new merchandise purchased and merchantability or fitness for a particular purpose, applies used in the United States, its possessions and territories. after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified. No other express MTD warrants this product against defects in
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Francais TABLE DES MATIÈRES Declaration de Garantie Page 16 Maintenance Page 25 - 26 Règles de sécurité Pages 17 - 22 Spécifications Page 26 Assemblage Page 23 Liste des pièces Page 27 Instructions D’utilisation Page 23 - 25 Remarque Page 28 Garantie Limitée du Fabricant Page 29 Manual de Utilisation DECLARATION DE GARANTIE Défibreur Mulcher GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS SUR LE DÉFIBREUR DE YARD MACHINES de Jardin Pendant deux années à partir de la date d'achat, quand
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Francais TABLE DES MATIÈRES Declaration de Garantie Page 16 Maintenance Page 25 - 26 Règles de sécurité Pages 17 - 22 Spécifications Page 26 Assemblage Page 23 Liste des pièces Page 27 Instructions D’utilisation Page 23 - 25 Remarque Page 28 Garantie Limitée du Fabricant Page 29 Manual de Utilisation DECLARATION DE GARANTIE Défibreur Mulcher GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS SUR LE DÉFIBREUR DE YARD MACHINES de Jardin Pendant deux années à partir de la date d'achat, quand
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
RÈGLES DE SÉCURITÉ RÈGLES DE SÉCURITÉ coupeur aigu. Les symboles de sécurité attirent votre attention sur SYMBOLE SIGNIFICATION LIRE ET CONSERVER CES des dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails INSTRUCTIONS explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez le non-respect d’un Lorsqu'un appareil électrique est utilisé, des précautions bien. Les avertissements de sécurité ne peuvent éviter DANGER: avertissement peut VIS MÉTALLIQUE él
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
RÈGLES DE SÉCURITÉ RÈGLES DE SÉCURITÉ coupeur aigu. Les symboles de sécurité attirent votre attention sur SYMBOLE SIGNIFICATION LIRE ET CONSERVER CES des dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails INSTRUCTIONS explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez le non-respect d’un Lorsqu'un appareil électrique est utilisé, des précautions bien. Les avertissements de sécurité ne peuvent éviter DANGER: avertissement peut VIS MÉTALLIQUE él
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
RÈGLES DE SÉCURITÉ RÈGLES DE SÉCURITÉ RÈGLES DE SÉCURITÉ RÈGLES DE SÉCURITÉ utilisation n’est pas recommandée car cela risque 8. Maintenez toutes les protections et tous les 4. POUR TOUT ENTRETIEN OU SERVICE AU TITRE MÉTHODE POUR BRANCHER CORRECTEMENT UNE RALLONGE d’augmenter les risques de blessures. déflecteurs en bon état de marche. DE LA GARANTIE prenez contact avec le Centre de ROLLONGE CORDON DE L’APPAREIL 14. UTILISEZ LE MATÉRIEL ADÉQUAT. N