Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
g
Toaster
Tostador
For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923
Para comunicarse con Asistencia al Cliente, llame al 1-877-207-0923
840101900
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Parts and Features IMPORTANT SAFEGUARDS Extra-Wide Slots with Bread Lifter/Toast Boost – 5 1 When using electrical appliances, basic safety precautions should Bread Guides Push down the bread lifter to always be followed, including the following: start the toaster. The bread Cancel Button – Push the 1. Read all instructions. 2 lifter may be lifted up to stop Cancel Button to stop toasting 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. toasting during a cycle. To lift, and eject the bread. 3
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
19. Do not cook, warm, or toast rice cakes, fried foods, or non-bread items. wWARNING 20. Safeguard toaster from access to pets. 21. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts resulting in risk of electrical shock. SAVE THESE INSTRUCTIONS! Consumer Safety Information Fire Hazard Do not operate while unattended. This appliance is intended for household use only. Do not cook, warm, or toast rice cakes, fried foods, or NEVER LEAVE TOASTER UNATTENDED
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
• Because of the irregular surface of English muffins, they may Toasting Chart require more than one toasting cycle. After toasting for one cycle on setting 10, if a darker shade is desired, adjust shade FOOD SUGGESTED SETTING selector to setting 2 or 3 and toast for a second cycle. Watch closely to avoid overbrowning. English muffins cut with a Regular bread 4 to 7 knife toast more evenly than English muffins split with a fork. English muffins 10 • Many toasters have thermostats that must reset
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Two-Year Limited Warranty What does your warranty cover? • Any defect in material or workmanship. For how long after the original purchase? • Two years. What will we do? • Provide you with a new one. How do you make a warranty claim? • Save your receipt. • Properly pack your unit. We recommend using the original carton and packing materials. H • Return the product to your nearest WAL MART store or call Customer Assistance at 1-877-207-0923. What does your warranty not cover? • Glass parts, glass
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Partes y características Ranuras extra anchas con Elevador del pan/Expulsor de 5 1 guías para el pan pan – Empuje hacia abajo el ele- vador del pan para encender el Botón de parada – Oprima el 2 botón de parada para detener el tostador. El elevador del pan puede ser levantado para detener tostado y hacer salir el pan. el tostado durante un ciclo. Para Control de tostado – El control 3 levantarlo, coloque su dedo índice de tostado varía desde ligera- debajo del elevador y el pulgar en mente tosta
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
13. Puede ocurrir un incendio si el tostador está cubierto o en IMPORTANTES MEDIDAS contacto con material inflamable como cortinas, paredes, u objetos semejantes, cuando está en operación. DE SEGURIDAD 14. No intente retirar alimentos atascados cuando el tostador esté enchufado. Cuando use electrodomésticos, siempre deben seguirse precauciones 15. Este producto es para uso doméstico solamente. básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 16. El no limpiar la charola para migajas puede res
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Sugerencias y diagnóstico de problemas wADVERTENCIA • El tostado es afectado por la temperatura del pan. El pan a tem- peratura ambiente puede tostarse a un grado intermedio en la marca 5. El mismo tipo de pan que ha estado refrigerado puede requerir la marca 7 y, si está congelado, la marca 9. • El contenido de humedad también afectará el tostado. Las rosquillas frescas hechas localmente tendrán un contenido de Riesgo de incendio humedad mayor que las compradas en la sección de panadería No d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Limpieza Servicio al cliente NOTA: Si el tostador se usa todos los días, la charola para Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a migajas se debe limpiar semanalmente. nuestro Número de Asistencia al Cliente. Para un servicio más 1. Desenchufe el tostador y déjela enfriar. rápido es importante que tenga los números de modelo, serie y 2. El tostador tiene una charola deslizable para migajas. Deslice tipo listos para que el operador lo pueda ayudar. Estos números la charola,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
¿Qué es lo que la garantía no cubre? • Partes de vidrio, envases de vidrio, cortador/colador, cuchillas y/o agitadores. • Uso comercial o cualquier otro uso que no se encuentre en las instrucciones impresas. • Daños debido al mal uso, abuso, o negligencia. • Productos comprados o reparados fuera de los Estados Unidos. ¿Cuál es la relación entre las leyes estatales y esta garantía? • Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted también tenga otros derechos que va