Instrukcja obsługi MTD 465

Instrukcja obsługi dla urządzenia MTD 465

Urządzenie: MTD 465
Kategoria: Rebak
Producent: MTD
Rozmiar: 6.04 MB
Data dodania: 8/5/2013
Liczba stron: 32
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia MTD 465. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z MTD 465.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji MTD 465 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji MTD 465 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję MTD 465 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
MTD 465 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji MTD 465 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do MTD 465. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

OPERATOR’S MANUAL
Chipper Shredder
Model Series
462 thru 465
Model 465 Shown
IMPORTANT:
READ SAFETY RULES
AND INSTRUCTIONS CAREFULLY.
P. O. BOX 1386, KITCHENER, ONTARIO N2G 4J1
PRINTED IN U.S.A.
772C0505C

(07/04)

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

TABLE OF CONTENTS Content Page Important Safe Operation Practices................................................................... 3 Assembling Your Chipper Shredder................................................................... 5 Know Your Chipper Shredder ............................................................................ 7 Operating Your Chipper Shredder .................................................................... 8 Maintaining Your Chipper Shredder ....................

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol - heed its warning. DANGER: This machine was built to be operated according to the rules for safe op

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

11. Keep your face and body back and to the side of OPERATION the chipper chute while feeding material into the 1. Do not put hands and feet near rotating parts or in machine to avoid accidental kickback injuries. the feeding chambers and discharge opening. 12. Never operate this machine without good visibility Contact with the rotating impeller can amputate or light. fingers, hands, and feet. 13. Do not operate this machine on a paved, gravel or 2. Before starting the machine, make sure

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

S30039 >76mm S30186 SECTION 2: ASSEMBLING YOUR CHIPPER SHREDDER IMPORTANT: This unit is shipped WITHOUT  Roll or slide unit out of carton and check carton GASOLINE or OIL in the engine. Be certain to service thoroughly for loose parts. engine with gasoline and oil as instructed in the separate engine manual before operating your Loose Parts In Carton (See Figure 1) machine.  Hopper Assembly NOTE: Reference to right or left hand side of the  Discharge Chute chipper shredder is observed

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

Attaching The Discharge Chute (All Models)  Remove the wing knobs from each side of the lower impeller housing. See Figure 3. Hex Lock Nut Spacer Hex Bolt Discharge Chute Hopper Assembly Wing Knob Discharge Chute Chipper Figure 3 Chute  Remove the hex lock nut, spacers, and hex bolt from the top of the impeller housing.  Align the discharge chute in position on the Figure 1 discharge opening and insert hex bolt with spacer through hinge on discharge chute (spacers fit inside Attachi

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

 Pull on the drawstring until the bag is tight around Chipper chute opening. Chute Weld Stud  Clip the drawstring back on to inself, tight against the discharge chute to secure into position. See Figure 5. Hex Bolt Flat Washer Clip Lock Nut Support Brace Hex Nut Discharge Chute Cupped Slot Washer Chipper Bag Figure 4 Figure 5 Attaching The Bag (All Models)  To attach the bag, place the opening of the bag completely over the discharge chute. SECTION 3: KNOW YOUR CHIPPER SHREDDER Read

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

Hopper Assembly Tamper Plug (If Equipped) Allow leaves and small branches up to 1/2 diameter to The tamper plug is designed to insert in the chipper be fed into the impeller for chipping and shredding. chute to push material toward the impeller. Material can be raked into hopper assembly by See Figure 6. lowering the hopper assembly. See Figure 6. SECTION 4: OPERATING YOUR CHIPPER SHREDDER WARNING: The operation of any chipper WARNING: Never run the engine indoors shredder can result in forei

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

Using The Chipper Shredder Yard waste such as leaves and pine needles can be Discharge Chipper Chute raked up through the hopper assembly for shredding. Chute After material has been shredded by the flail blades on the impeller assembly, it will be discharged out of opening or into catcher bag. Do not attempt to shred or chip any material other than vegetation found in a normal yard (i.e. branches, leaves, twigs, etc.) Avoid fibrous plants such as tomato vines until they are Hopper thoro

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

• Check engine oil level before each use as Sharpening Or Replacing Chipper Blades instructed in the separate engine manual packed  Disconnect the spark plug wire and ground against with your unit. Read and follow instructions the engine. carefully.  Remove the flail screen as instructed in the  Clean air cleaner every 25 hours under normal previous section. conditions or once a season. Clean every few hours  Remove the chipper chute by removing three hex under extremely dusty condit

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

NOTE: Use caution when removing the blade to avoid Sharpening Or Replacing The Shredder contacting the weld studs on the housing. Blade IMPORTANT: When sharpening the blade, follow the original angle of grind as a guide. It is extremely WARNING: The impeller’s chipper blades important that each cutting edge receives an equal are sharp. Wear leather work gloves to amount of grinding to prevent an unbalanced blade. An protect your hands. unbalanced blade will cause excessive vibration when •

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

SECTION 6: TROUBLESHOOTING Problem Cause Remedy Engine fails to start. 1. Spark plug wire disconnected. 1. Connect wire to spark plug. 2. Fuel tank empty or stale fuel. 2. Fill tank with clean, fresh gasoline. 3. Throttle control lever not in correct 3. Move throttle lever to FAST position. starting position. (If Equipped) 4. Choke not in CHOKE position. 4. Move choke to CHOKE position. (If Equipped) 5. Engine not primed. 5. Prime engine. 6. Blocked fuel line. 6. Clean fuel line. 7. Faulty spa

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

TWO YEAR LIMITED WARRANTY For TWO YEARS from the date of retail purchase within Canada, MTD PRODUCTS LIMITED will, at its option, re- pair or replace, for the original purchaser, free of charge, any part or parts found to be defective in material or workmanship. This warranty does not cover: 1. Any part which has become inoperative due to misuse, commercial use, abuse, neglect, accident, im- proper maintenance or alteration; or 2. The unit if it has not been operated and/or maintained in accorda

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

1 3 4 67 2 5 7 9 10 10 17 7 8 6 15 8 21 22 16 13 9 25 23 23 11 11 24 12 68 8 37 15 19 20 36 30 18 27 48 31 23 21 69 38 39 40 26 73 28 49 47 42 29 20 33 23 32 32 24 41 35 45 44 29 34 55 46 56 53 52 60 56 54 43 57 51 63 59 58 50 60 60 56 56 62 61 60 60 56 59 60 56 56 59 57 61 56 64 60 65 14

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

REF. PART NO. NO. N°. DE N° DE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION DESCRIPTION 1 728-0175 Pop Rivet Rivet 2 731-1899 Chipper Chute Goulotte de déchiquetage 3 735-0249 Chipper Flap Rabat de la goulotte 4 781-0633 Flat Strip Baguette plate 5 681-0095 Chipper Chute Ass'y Goulotte de déchiquetage 6 681-0068A Chipper Chute Assembly Goulotte de déchiquetage 7 710-0751 Hex Bolt 1/4-20 x .62 Gr. 5 Boulon hexagonale 1/4-20 x 0,62 Qual. 5 8 712-3027 Hex L-Flanged Nut Contre-écrou à embase 9 710-0106 Hex Screw 1/4-20 x

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Notes 16

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

Notes 17

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

Notes 18

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

PIÈCES SOUS GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE MTD PRODUCTS LIMITED s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à son choix, à l’acheteur initial, toute pièce ou partie de pièce qui s’avère défectueuse en raison d’un vice de matière ou de fabrication, dans un délai de DEUX ANS à partir de la date d’achat au détail au Canada. Cette garantie ne couvre pas: 1. Les pièces rendues inutilisables par un emploi incorrect, une utilisation commerciale, un emploi abusif, une négligence, un entretien incor

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

CHAPITRE 6: DÉPANNAGE Problème Cause(s) Possible(s) Solution Le moteur ne démarre pas. 1. Fil de la bougie débranché. 1. Branchez le fil à la bougie. 2. Le réservoir est vide ou l’essence 2. Faites le plein avec une essence propre et fraîche. est éventée. L’essence doit être utilisée dans les 30 jours à moins d’utiliser un stabilisateur de carburant. 3. La commande des gaz ne se 3. Placez la commande des gaz à la position de trouve pas en position de démarrage. démarrage. 4. Volet de départ


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 MTD 242-648-000 Instrukcja obsługi Rebak 1
2 MTD 242A641-000 Instrukcja obsługi Rebak 6
3 MTD 243-650 Instrukcja obsługi Rebak 0
4 MTD 242-641-000 Instrukcja obsługi Rebak 0
5 MTD 242A648-000 Instrukcja obsługi Rebak 8
6 MTD 242-645-000 Instrukcja obsługi Rebak 7
7 MTD 243-651B000 Instrukcja obsługi Rebak 1
8 MTD 242-654 Instrukcja obsługi Rebak 11
9 MTD 243-645B000 Instrukcja obsługi Rebak 3
10 MTD 243-650B000 Instrukcja obsługi Rebak 0
11 MTD 242A640-000 Instrukcja obsługi Rebak 1
12 MTD 245-650-000 Instrukcja obsługi Rebak 4
13 MTD 243-640A000 Instrukcja obsługi Rebak 0
14 MTD 244-645C000 Instrukcja obsługi Rebak 0
15 MTD 244-640A000 Instrukcja obsługi Rebak 3
16 Philips SVGA COLOUR MONITOR 7CM5209 Instrukcja obsługi Rebak 0
17 Agri-Fab Chip-N-Vac 2468 Instrukcja obsługi Rebak 1
18 Philips SVGA COLOUR MONITOR 7CM5279 Instrukcja obsługi Rebak 2
19 Agri-Fab Chip-N-Vac 552493 Instrukcja obsługi Rebak 0
20 Agri-Fab Chip-N-Vac 502493 Instrukcja obsługi Rebak 1