Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
CONVECTION TOASTER OVEN
FOUR GRILLE-PAIN À CONVECTION
OWNER’S MANUAL
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
Model/Modèle EP278
120V., 60Hz., 1500 Watts
EURO-PRO Operating LLC
Boston, MA, 02465
1 (800) 798-7398
www.euro-pro.com
COPYRIGHT © 2008 EURO-PRO OPERATING LLC
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
GETTING TO KNOW YOUR CONVECTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS TOASTER OVEN When using your Bravetti Convection Toaster Oven, basic safety precautions should always be observed, including the following: 1. Read all instructions before using your 16. Oversized foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may Convection Toaster Oven. 2. Do not touch hot surfaces. Always use create a fire or risk of electric shock. 17. A fire may occur if the oven is covered or handl
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Read all the sections of this booklet and follow all the instructions carefully. Using Your Convection Toaster Oven • Power “On” Light - It is illuminated whenever the oven is turned on. Before Using Your Convection Toaster Oven • Bake Tray - For toasting, baking and general cooking for casserole dishes and standard pans. Used also for broiler drip pan to prevent 1. Read all of the instructions included in this manual. spattering that could result in smoke and flare ups. 2. Make sure that the
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Broiling with Convection Baking with Convection The top heating elements cycle on and off to maintain maximum Convection baking is very consistent and even. The oven heats quickly, so temperature in the oven. For best results, the oven should be preheating is not necessary or desirable. The fan circulates the hot air around preheated for 20 minutes at 450°F before adding the food to be broiled. the food making baked goods rise quickly and evenly. In the convection oven, it is not necessar
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Toasting with Convection Grill Large capacity oven allows for toasting 4 to 6 slices of bread, 6 muffins, Please note that the grill function is the same as broiling but without the frozen waffles or frozen pancakes. When toasting only 1 or 2 items, place convection feature. For best results, it is recommended that you preheat the food on the bake rack in the center of the oven. oven for 15 minutes on 450 °F. Operation Operation • Set the temperature control to 450°F. • Set temperature con
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Model EP278 Care & Cleaning Warning: Be sure to unplug the oven and allow it to cool ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY before cleaning. EURO-PRO OPERATING LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase when utilized for normal household use. Your oven features a continuous clean coating that automatically cleans itself If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE FOUR GRILLE-PAIN À CONSIGNES DE SÉCURTITÉ IMPORTANTES CONVECTION Lors de l’usage du Four grille-pain à convection Bravetti, des précautions fondamentales doivent être observées, y compris celles-ci : 1. Lisez toutes les directives avant d’utiliser s’émietter et ses miettes pourrait toucher les votre four grille-pain à convection. composantes électriques, ce qui pourrait 2. Évitez de toucher les surfaces chaudes. causer des chocs électriques. Utilisez toujours l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Lisez attentivement ce guide et suivez de près toutes les directives. Utilisation de votre four grille-pain à convection Avant d’utiliser votre four grille-pain à convection • Témoin « ON » - S’allume lorsque le four est en fonction. • Lèchefrite - Gril et cuisson pour plats en cocotte et plats standards. 1. Lisez toutes les directives dans ce guide. 2. Assurez-vous que le four est débranché et que la minuterie est en position d’arrêt Aussi utilisé pour la rôtissoire d’égouttage afin d’éviter
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Gril à convection Cuisson à convection Les éléments chauffants supérieurs s’allument et s’éteignent afin de La cuisson à convection est constante et égale. Le four se réchauffe conserver la température maximale dans le four. Pour de meilleurs rapidement, évitant le besoin de le préchauffer. Le ventilateur fait circuler l’air résultats, le four devrait être préchauffé à 450°F durant 20 minutes chaud autour de la nourriture, faisant rapidement et également lever les plats avant de mettre de la
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Grille-pain à convection Gril Le four grande capacité permet de griller de 4 à 6 tranches de pain, 6 Veuillez prendre note que la fonction Gril est la même que la fonction de gril muffins ou 6 gaufres ou crêpes surgelées. Lorsque vous ne grillez qu’un ou traditionnelle, mais sans la convection. Pour de meilleurs résultats, il est deux articles, placez la nourriture sur la grille à cuisson, au centre du four. recommandé de préchauffer le four à 450 °F durant 15 minutes. Fonctionnement • Rég
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Modèle EP278 Entretien et nettoyage GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN Avertissement : Assurez-vous de débrancher le four et de le EURO-PRO OPERATING LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main- laisser refroidir avant le nettoyage. d’œuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisation domestique normale. Votre four est doté d’un enduit autonettoyant qui se nettoie de lui-même Si votre appareil manque de fonctionner corr