Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
SAFETY INFORMATION KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS MAINTENANCE AND STORAGE SAFETY This unit may be used for the purposes listed below: � DO NOT perform maintenance procedures other than those described in this manual. Do not Two-speed � Cleaning yards, garages, driveways, porches, patios, sidewalks, attempt to repair; there are no user serviceable parts inside. Switch around walls, fences, etc. � Follow all maintenance instructions in this manual. � Before inspecting, servicing, cleaning, storing, t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
OPERATING INSTRUCTIONS NOTES Do not allow familiarity with this unit to promote carelessness. Remember that a careless fraction of a WARNING: second is enough to inflict serious injury. If any parts are damaged or missing, do not operate the unit until the parts are replaced. Failure to heed WARNING: this warning could result in serious personal injury. Always wear appropriate eye and ear protection when operating this unit. Wear safety goggles, or safety WARNING: glasses with side shields, that
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
NOTES 4
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
TABLE DES MATIÈRES Informations sur l’entretien et le service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Familiarisez-vous avec votre outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
INFORMATIONS SUR LA SECURITÉ FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE OUTIL APPLICATIONS � N’effectuez PAS de tâches qui vont au delà des capacités ou de l’expérience de l’utilisateur. Cet appareil peut être utilisé pour les tâches suivantes : � Tenez l’appareil fermement lorsque le moteur tourne. Gardez une prise ferme avec les doigts et le Interrupteur � Nettoyer les jardins, garages, allées, porches, terrasses, trottoirs, pouce bien placés autour de la poignée. 2 vitesses alentours des murs et des clôtur
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
INSTRUCTIONS D’UTILISATION REMARQUES Restez vigilent et concentré même lorsque vous êtes parfaitement familiarisé avec l’appareil. AVERTISSEMENT : N’oubliez pas qu’une fraction de seconde d’inattention suffit pour causer une blessure importante. Si des pièces sont endommagées ou manquantes, n’utilisez pas l’appareil avant de les avoir AVERTISSEMENT : remplacées. Le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves. Portez toujours des protections oculaires et auditives adaptée
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
REMARQUES 8
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
TABLA DE CONTENIDO Información sobre servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Información sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Conozca su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Instrucciones de ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES � Agarre firmemente la unidad cuando el motor esté funcionando. Sujete firmemente con el pulgar y Esta unidad se puede utilizar con los fines que se enumeran a los dedos rodeando la manija. continuación: Interruptor de � Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas las demás partes del cuerpo lejos de las aberturas velocidades � Limpieza de patios, garajes, entrada de autos, pórticos, terrazas, y piezas móviles. aceras, derredores de mur
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN NOTAS No deje que la familiaridad con esta unidad propicie el descuido. Recuerde que un descuido de ADVERTENCIA: fracción de segundos es suficiente para producir una lesión grave. Si hay alguna pieza dañada o que falta, no opere la unidad hasta que no se reemplace la pieza. No ADVERTENCIA: acatar esta advertencia puede ocasionar lesiones personales graves. Utilice protección adecuada para los ojos y oídos siempre que opere la unidad. Lleve puestas gafas o ADVERTENCIA:
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR: GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: The limited warranty set forth below is given by Cub Cadet LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. Cub Cadet LLC warrants this product against defects in material and workmanship for a period of three (3) years commencing on the date of original purchase and will, at its option, repair or replace, free of charge, any