Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
See Warranty on page 8 for important information about commercial use of this product.
Manual de Instrucciones
IFN102
Operating Instructions IFN102
Garantía Limitada
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury, death and/or
property damage! Retain instructions for future
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Operating Instructions IFN102 Manual de Instrucciones IFN102 nailer in the presence of flammable maintenance or repair, clearing a General Safety liquids or gases. Vapors could ignite jam, or moving the tool to a new Guía de Diagnóstico de Averías by a spark and cause an explosion location. Always reconnect the air Information (Continued) which will result in death or serious line BEFORE loading any fasteners. Deje de usar la clavadora inmediatamente si alguno de los siguientes problemas ocurre.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Manual de Instrucciones IFN102 Operating Instructions IFN102 approval from Campbell Hausfeld. Do General Safety Operating The Nailer Clavos y Refacciones Para colocarle los sellos Cómo usar la not use the nailer if any shields or Cada vez que repare una clavadora guards are removed or altered. Do Information (Continued) LUBRICATION Clavadora (Continuación) ! ADVERTENCIA not use the nailer as a hammer. deberá limpiarle y lubricarle las partes Always assume the nailer contains This nailer requi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Operating Instructions Manual de Instrucciones IFN102 IFN102 servicio. La descarga se hace tubo de escape. Éste le permite al result in death or serious personal ger. The nailer MUST NOT OPER- Cómo usar la Operating The Nailer injury. siguiendo el proceso inverso de la usuario cambiar la dirección del tubo ATE. Do not use the tool if it oper- Clavadora (Continuación) de escape. Simplemente mueva el (Continued) carga; sin embargo, siempre se ates without pulling the trigger. SINGLE SEQUENTIAL MOD
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Manual de Instrucciones Operating Instructions IFN102 IFN102 elemento de contacto antes de cada ADJUSTING THE DIRECTION OF THE 7. Push button internas de la clavadora. Operating The Nailer Cómo usar la uso. El elemento de contacto se debe EXHAUST down 3. Use siempre mangueras de desplazar libremente, sin pegarse, a lo (Continued) Clavadora (Continuación) The nailer is again to lift the suministro de aire, con una presión largo del área de desplazamiento. El 4. Push the maga- equipped with an h
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Manual de Instrucciones Operating Instructions IFN102 IFN102 No deje que la herramienta se caiga Desconecte la fuente de suministro Fasteners Informaciones ni la tire. Ésto podría dañarla o con- de aire y elimine la tensión del dis- The following Campbell Hausfeld finishing nails are available at local retail stores. If you need help locating any item, Generales de Seguridad vertirla en algo peligroso de usar. En parador antes de tratar de sacar call customer service at 1-800-543-6400. Camp
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Manual de Instrucciones IFN102 Operating Instructions IFN102 Desconecte Nunca limpie la Informaciones clavadora con gasoli- siempre la her- Troubleshooting Guide ramienta de la na o ningún otro líqui- Generales de Seguridad do inflamable. Nunca fuente de Stop using nailer immediately if any of the following problems occur. Serious ! (Continuación) WARNING energía cuando personal injury could result. Any repairs or replacements must be done by a Qualified Service Person or use la clavadora e
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Ver la Garantía en página 8-Sp para información importante sobre el uso comercial de este producto. Operating Instructions IFN102 Manual de Instrucciones IFN102 Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guarde este manual como refe
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Voir la Garantie à la page 8-Fr pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit. Instructions d’Utilisation IFN102 Instructions d’Utilisation IFN102 Garantie Limitée S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! 1. DURÉE:
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Instructions d’Utilisation Instructions d’Utilisation IFN102 IFN102 cloueuse près d’un liquide ou gaz Toujours Généralités sur la inflammable. Une étincelle peut débrancher Guide de Dépannage allumer les vapeurs et causer une l'outil de la Sécurité (Suite) explosion qui peut résulter en perte source de Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il Lire et comprendre les ! AVERTISSEMENT résultat risque de blessures graves. Toutes réparations doivent
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Instructions d’Utilisation Instructions d’Utilisation IFN102 IFN102 Ne pas échapper ni jeter l’outil car ceci Avis Attaches et Pièces Méthode d’assemblage pour Utilisation de la Généralités sur la peut causer du dommage le rendant AVIS indique de Rechange les joints d’étanchéité dangereux à utiliser. Si l’outil s’est fait Sécurité (Suite) Cloueuse (Suite) de l’information importante pour éviter Les pièces internes doivent être net- échappé ou jeté, l’examiner soigneuse- le dommage de l’équipe
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Instructions d’Utilisation Instructions d’Utilisation IFN102 IFN102 fonctionner correctement ou de 1 fonctionner la cloueuse si le mécan- Utilisation de la RÉGLAGE DE PÉNÉTRATION DES permet le changement de direction de 034 kPa, selon la pression la plus isme de déclenchement WCE ne fonc- Utilisation de la CLOUS Cloueuse (Suite) tionne pas correctement. Ceci peut l’échappement. Orienter le déflecteur à élevée. Utiliser un tuyau d'air de 9,5 Cloueuse (Suite) résulter en blessures personnelles. Le