Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
see Warranty on page 10 for important information about commercial use of this product.
operating instructions NB003008
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
1-1/4 inch Brad Nailer
Table of Conten
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Operating Instructions able to create sparks resulting in the better control of the tool in important safety instructions ignition of the dust or fumes . unexpected situations . (Continued) c . Keep bystanders, children, and GENEral e . Use safety equipment. A dust mask, visitors away while operating the non-skid safety shoes and a hard a . To reduce the risks of tool. Distractions are able to result in hat must be used for the applicable electric shock, fire, and the loss of cont
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
NB003008 accessory not intended for use with important safety instructions the specific tool model, increases the (Continued) Never place hands or any risk of injury to persons . Always remain in a other body parts in the firmly balanced fastener discharge area of i . Selecting an appropriate tool position when using or handling the the tool. The tool might eject a fastener actuation system, taking into and could result in death or serious tool. consideration the work applicatio
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Operating Instructions operation, breakage of the tool or important safety instructions opEra TiNG iNsTr UCTioNs serious injury to persons . Use only (Continued) lUB ri CaTioN clean, dry, regulated compressed air Clean and check all This tool requires lubrication before at the rated pressure or within the air supply hoses and fittings before connecting the using the tool for the first time and rated pressure range as marked on tool to an air supply. Replace any before each use . If
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
NB003008 siNGl E sEqUENTial MoDE 6 . Remove the tool from opEra TiNG iNsTr UCTioNs the work surface . (Continued) This mode requires The Work Contact 1 . The air compressor 60 psi the trigger to be Min. Element (WCE) must must be able to pulled each time a 100 psi return to its original maintain a minimum fastener is driven . Max. down position . The tool MUsT NoT of 60 psi when the The tool can be actuated by depressing opEra TE . Do not use the tool if it tool is being used
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Operating Instructions Cl Eari NG a Ja M fro M THE Tool opEra TiNG iNsTr UCTioNs UsEr-Mai NTENa NCE (Continued) iNsTr UCTioNs 1 . Disconnect the air aDJU sTiNG THE fas TENEr supply from the tool . TECHNiCal sErvi CE pENETra TioN Please call our Tool Hotline at 1-800- The tool is equipped with an adjustable 2 . Remove all nails from 543-6400 with any questions regarding depth of drive feature . This allows the the magazine (see the operation or repair of this tool or user to determine how
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
NB003008 fasteners The following Campbell Hausfeld finishing fasteners are available at local retail stores . If you need help locating any item, call customer service at 1-800-543-6400 . Campbell Hausfeld fasteners meet or exceed ASTM Standard F1667 . Model # l ength shank finish Head Collation Nails Nails Gauge per stick per Box FB001600 5/8 inch 18 Gauge Galvanized/Vinyl Brad/Brown Adhesive 100 5000 Coated FB002000 3/4 inch 18 Gauge Galvanized/Vinyl Brad/Brown Adhesive 100 5000 Coated FB002
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Operating Instructions Troubleshooting Chart Stop using stapler immediately if any of the following problems occur. Serious personal injury could occur. Any repairs or replacements must be done by a Qualified Service Person or Authorized Service Center. symptom possible Cause(s) Corrective a ction Air leaking at trigger valve O-Rings in trigger valve housing are Replace o-rings and check operation of Work area . damaged Contact Element (WCE) Air leaking between housing 1 . Damaged O-Rings 1
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
NB003008 Notes www.chpower.com 9
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Operating Instructions l imited Warranty 1 . DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One (1) Year . 2 . WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400 3 . WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld product . 4 . WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausf
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
voir la Garantie à la page 20 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit. instructions d’Utilisation NB003008 Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir l'appareil décrit. Protégez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la sécurité. Négliger d'appliquer ces instructions peut résulter en des blessures corporelles et/ou en des dommages matériels
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Instructions d’utilisation d . Ne pas trop se pencher. Garder bon importantes instructions L’outil peut produire des étincelles pied et bon équilibre en tout temps. menant à une inflammation de de sécurité (suite) Ceci permet d’avoir un meilleur poussières ou de fumées . GÉNÉrali TÉ : contrôle de l’outil dans les situations c . Garder les spectateurs, les enfants et a . Pour réduire les risques imprévues . les visiteurs loin en utilisant l’outil. de chocs électriques, e . Utilise
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
NB003008 avant de l’utiliser . De nombreux importantes instructions accidents sont causés par des de sécurité (suite) Toujours installer un outils mal entretenus . Il y a un k . Retirer le doigt raccord ou un tuyau de risque d’éclatement si l’outil est de la gâchette raccord sur ou près de endommagé . lorsqu’on n’enfonce pas d’attaches. l'outil afin que tout air comprimé de Ne jamais transporter l’outil avec h . Utiliser seulement des accessoires l'outil soit déchargé au mome
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Instructions d’utilisation Ne pas apporter importantes instructions de modifications de sécurité (suite) à l'outil sans d'abord obtenir une Utiliser seulement une source Ne pas échapper approbation écrite de Campbell d'air comprimé à pression 690 kpa ni jeter l’outil Hausfeld. N’utilisez pas d'outil si les pour limiter la pression d'air car ceci peut causer du dommage le écrans ou protecteurs ont été enlevés fournie à l'outil. La pression contrôlée rendant dangereux à utiliser.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
NB003008 4 . Brancher à 4 . Utiliser un régulateur de pression sur MoDE D’EMploi nouveau la le compresseur avec une pression de (suite) source d’air à service de 0 - 862 kPa . Un régulateur Ces dernières contiennent des l'outil . de pression est indispensable pour solvants qui peuvent endommager maintenir la pression de service de 5 . Appuyer le les pièces intérieures de l'outil . l'outil entre 414 et 690 kPa . mécanisme de 3 . Après l’addition déclenchement par MoDE D’opÉra
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Instructions d’utilisation 4 . Après chaque 8 . Fermer le verrou en le MoDE D’EMploi poussant vers le haut réglage, s’assurer (suite) et jusqu’à ce qu’il que le mouvement 3 . Introduire une Mouvement s’encliquette en place . de la gâchette et rangée de clous 9 . S’assurer que le du mécanisme de (voir attaches) dans mouvement de déclenchement par contact (WCE) le chargeur . Les la gâchette et du puisse s’effectuer vers le haut ou vers pointes des clous devraient reposer méca
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
NB003008 Notes 17-fr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Instructions d’utilisation a ttaches Les attaches pour finition Campbell Hausfeld sont disponibles aux magasins dans votre quartier . Pour de l’assistance, composer le 1-800-543-6400 . Les attaches Campbell Hausfeld sont conformes ou supérieurs à la norme ASTM F1667 . Modèle # l ong- Calibre fini Tête Collation a grafes a grafes ueur de fil par par Boîte r angée FB001600 5/8 po 18 Galvanisé/Enduit de Étêtée/Brun Adhésive 100 5000 Vinyle FB002000 3/4 po 18 Galvanisé/Enduit de Étêtée/Brun
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
NB003008 Guide de Dépannage Cessez l’utilisation de l’agrafeuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il y a risque de blessures graves. Toutes réparations doivent être effectuées par un Technicien Qualifié ou par un Centre De Service Autorisé. problème Cause solution Fuite d’air à l’endroit de la Joints torique endommagés dans le carter Remplacer les joints toriques et vérifier soupape de la gâchette de la soupape de la gâchette le fonctionnement du mécanisme de déclenchement
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Instructions d’utilisation Garantie l imitée 1 . DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un An . 2 . GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400 3 . BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L’acheteur original (sauf en cas de revente) du produit Campbell Hausfeld . 4 . PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: Tous les outils de fixation (cloueuses et agrafeuses)