Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Ikon Toaster
Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd.
Breville Customer Service Centre
US Customers
2851 E. Las Hermanas Street
✉
Rancho Dominguez
CA 90221-5507
Service Centre: 1 (866) BREVILLE
☎
Email askus@brevilleUSA.com
www.brevilleusa.com
Canada Customers
Anglo Canadian
✉
2555, avenue Aviation
Pointe-Claire (Montréal) Québec
H9P 2Z2
Service Centre: 1 (866) BREVILLE
☎
Fax (514) 683-5554
Email askus@breville.ca
www.breville.com
© Copyright. Breville Pty. Ltd. 2005
Due to cont
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Contents Page Breville recommends safety first 3 Know your Breville Ikon Toaster 6 Congratulations Operating your Breville Ikon Toaster 7 on the purchase of your new Breville Ikon Toaster Care and cleaning 9 French 10 Spanish 20 2
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Breville recommends safety first • This toaster should not be used near or below • Do not place on or near a hot gas or electric IMPORTANT SAFEGUARDS combustible material like curtains or place mats. burner, or in a heated oven. We at Breville design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customers, in mind. • Do not allow hot surfaces of toaster to come in • Regularly inspect the supply cord, plug and actual contact with countertops or tables. Do not store applian
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Know your Breville Ikon Toaster Operating your Breville Ikon Toaster • Before first use, remove any promotional material • The Breville Ikon Toaster has a ‘Lift and Look’ attached to your toaster. feature which does not interrupt the cooking cycle. To check on the toasting progression during the • Insert the power plug into a 120 volt power outlet cooking cycle, simply use the high lift lever to raise and then turn the power on. Reheat setting Extra wide and deep slots and lower toast. • Place u
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Operating your Breville Ikon Toaster continued Care and cleaning • The crumb tray should be cleaned out regularly. Toasting frozen bread Storage Bagels must always face inwards towards Do not allow breadcrumbs to accumulate in the the middle of the toaster. The toaster always To toast frozen bread, place the bread into the Always switch off and then remove the power bottom of the toaster. reverts back to the bread toast setting after toasting slots, select the desired browning setting, cord fro
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
One year limited warranty Notes Breville®* warrants this Breville® appliance against If the appliance should become defective within the defects that are due to faulty material or warranty period, do not return the appliance to the workmanship for a period of one (1) year from the store. Please contact our Customer date of original consumer purchase. This warranty Service Center. does not cover damage from abuse, neglect, use for Toll free phone number: commercial purposes, or any other use not
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Ikon Toaster Breville est une marque enregistrée de Breville Centre de Service à la Clientèle de Breville Consommateurs des États-Unis 2851 E. Las Hermanas Street ✉ Rancho Dominguez CA 90221-5507 Service à la clientèle: 1 (866) BREVILLE ☎ Email askus@brevilleUSA.com www.brevilleusa.com Consommateurs du Canada Anglo Canadian ✉ 2555, avenue Aviation Pointe-Claire (Montréal) Québec H9P 2Z2 Service à la clientèle: 1 (866) BREVILLE ☎ Fax (514) 683-5554 Email askus@breville.ca www.breville.com © Copyr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Contents Page Breville vous recommande la sécurité avant tout 14 Félicitations Faites la connaissance de votre grille-pain Ikon de Breville 16 de votre acquisition d’un grille-pain Ikon de Breville Le fonctionnement de votre grille-pain Ikon de Breville 17 Entretien et nettoyage 19 14
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Breville vous recommande la sécurité avant tout • Par mesure de sécurité, vérifiez régulièrement le • Prenez soin de ne pas toucher aux surfaces IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION cordon d’alimentation de l’appareil pour y déceler brûlantes de l’appareil. Chez Breville, nous sommes fort conscients de la sécurité. Nous concevons et fabriquons des produits destinés tout dommage ou usure. Si c’est le cas, appelez le • Pour brancher, mettez le cordon dans la prise au consommateur sans jamais perdre d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Faites la connaissance de votre grille-pain Ikon de Breville Le fonctionnement de votre grille-pain Ikon de Breville • Avant d’utiliser votre grille-pain, retirez tout • Le grille-pain Ikon de Breville comporte une matériel de promotion fixé à votre grille-pain. fonction « Soulevez et regardez » qui n’interrompt pas le cycle de grillage. Pour vérifier la progression • Branchez le cordon d’alimentation dans une Fonction de réchauffement Fentes très larges et profondes du grillage pendant le cyc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Le fonctionnement de votre grille-pain Ikon de Breville suite Entretien et nettoyage • Il faut nettoyer régulièrement le plateau à miettes. Grillage de pain congelé Le témoin à D.É.L. s’estompe au bout d’environ Ne laissez pas des miettes s’accumuler au fond du 5 minutes. Il s’allume lorsque vous utilisez une Pour griller du pain congelé, placez le pain dans les grille-pain. des commandes. fentes, choisissez le degré de grillage voulu, abaissez • Débranchez toujours la fiche de la prise murale
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Garantie limitée d’un an Notes Breville® garantit cet appareil contre tous défauts Si l’appareil devient défectueux dans les limites de la causés par un matériau ou une fabrication défectueux période de garantie, ne retournez pas l’appareil au pendant une période d’un an suivant la date du magasin. Veuillez communiquer avec notre centre de premier achat par le consommateur. La présente service à la clientèle. garantie ne couvre pas les dommages dus aux abus, Numéro de téléphone sans frais: à la
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Ikon Toaster Breville es una marca registrada de Breville Pty. Ltd. Breville Customer Service Centre US Customers - Para Clientes en Estados Unidos 2851 E. Las Hermanas Street ✉ Rancho Dominguez CA 90221-5507 Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE ☎ Email askus@brevilleUSA.com www.brevilleusa.com Canada Customers - Para Clientes en Canada Anglo Canadian ✉ 2555, avenue Aviation Pointe-Claire (Montréal) Québec H9P 2Z2 Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE ☎ Fax (514) 683-5554 Em
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Página Pagina Breville recomienda que la seguridad es primero 24 Felicitaciones Conozca su tostadora Ikon de Breville 26 Funcionamiento de su tostadora Ikon de Breville 28 por la compra de su nueva tostadora Ikon de Breville Cuidado y limpieza 29 26
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Breville recomienda que la seguridad es primero • Para su seguridad, revise periódicamente el cable • Siempre conecte el cable al artefacto primero, IMPORTANTES MEDIDAS PREVENTIVAS eléctrico de este artefacto. Si existen señales de luego enchúfelo en el tomacorriente. Para que el cable está desgastado, roto o dañado desconectarlo, apague (OFF) todos los controles, En Breville diseñamos y fabricamos artículos de consumo pensando en la seguridad de nues comuníquese con el Servicio al Cliente de B
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Conozca su tostadora Ikon de Breville Funcionamiento de su tostadora Ikon de Breville • Antes del primer uso, retire todo material • La tostadora Ikon de Breville cuenta con una promocional que venga pegado a la tostadora. función “Lift and Look” (levantar y mirar) que no interrumpe el ciclo de tostado. Para comprobar el • Conecte el enchufe a un tomacorriente de 120 Función de recalentamiento Ranuras más anchas y profundas progreso del tostado durante el ciclo de tostado, voltios y luego encien
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
He Funcionamient ading to appe o de su t ar hereostadora Ikon de Breville continuado Cuidado y limpieza • La bandeja para migas se debe vaciar y limpiar en Tostar pan congelado Tostar bagels Almacenamiento forma regular. No deje que las migas de pan se Siempre apague la tostadora, luego desenchufe el Para tostar pan congelado, coloque el pan en las Esta función ajusta los elementos de calentamiento a acumulen en la parte inferior de la tostadora. cable eléctrico del tomacorriente y deje que se e
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Servicio al cliente un año de garantia limitada Notes HWI/Breville® le garantizá que esté producto se NUMERO DE SERVICIO AL CLIENTE encuentrá libre de cualquier defecto en el material y 1-866-BREVILLE (1-866-273-8455) mano de obra por un período de (1) año a partir de la compra original, excepto como se hace notar. GUARDE ESTE NUMERO PARA REFERENCIAS FUTURAS!!! No hay garantía con respecto a lo siguiente, que se puede adquirir con esté aparato: partes de cristal, Está garantía le da derechos e