Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
en
Operator’s Manual
da
Betjeningsvejledning
de
Bedienungsanleitung
el
Åã÷åéñßäéï ×ñÞóçò
es
Manual del Operario
fi
Käyttäjän käsikirja
fr
Manuel de l’opérateur
it
Manuale dell’Operatore
nl
Gebruiksaanwijzing
no
Brukerhåndbok
pt
Manual do Operador
sv
Instruktionsbok
Vanguardt Vanguardt
Model 540000 Model 610000
Gasoline Gasoline
CopyrightE2013 Briggs & Stratton Corporation,
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Form No. 279773WST
Briggs & Stratton is a registered trademark
Revision: E
of Brigg
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
1 C C P Q P U F R E A B B T S N M L K H I G O D H J 2 3 A B B C A C 4 5 A B A B E A E B B C D 2 VanguardEngines.com Not for Reproduction
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
6 7 A F E D A B C A B B 8 E B D C A 9 10 F D A G J H C K D B L B C 11 12 B E C B F C B B F A D 3 Not for Reproduction
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
PowerRatings: The gross power rating for individual gasoline enginemodels islabeled GeneralInformation in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 Small Engine This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks Power & Torque Rating Procedure, and is rated in accordance with SAE J1995. Torque associated with engines and howto avoid them. It also contains instructions for the values are derived at 2600 RPMfor those engines with “rpm” called
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
WARNING WARNING Rapidretractionofstartercord(kickback)willpullhandandarm Fuelanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive. towardenginefasterthanyoucanletgo. Fireorexplosioncancausesevereburnsordeath. Brokenbones,fractures,bruisesorsprainscouldresult. When starting engine, pull the starter cord slowly until resistance is felt and then WhenAddingFuel pull rapidly toavoidkickback. Turnengineoffandletenginecoolatleast2minutesbeforeremovingthefuel Remove all external equipment/engine loads be
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
LowOilProtectionSystem(ifequipped) FeaturesandControls Some engines are equipped with a lowoil sensor. If the oil is low, the sensor will either activateawarninglightorstoptheengine.Stoptheengineandfollowthesestepsbefore 1 Compare the illustration withyour engineto familiarizeyourself withthe locationof restarting the engine. various features and controls. Make sure the engine is level. Check the oil level. See theHowToCheck/AddOil section. A. Engine Identification If the oil level is low,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
position. 5. Pull out the choke control (C), if equipped, to the choke Note:Tostarttheenginewithadryfuelsystem(firsttimestartingorafterrunningout WARNING of fuel), additional cranking time in the choke position will be required. This will POISONOUSGASHAZARD.Engineexhaustcontainscarbon monoxide,apoisonousgasthatcouldkillyouinminutes.You givethefuel pumptimetoprimethefuel system. CANNOTseeit,smellit,ortasteit.Evenifyoudonotsmellexhaust 6. Pushthestopswitch(D), if equipped, to the on position. fume
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
3. Install andtightenthedipstick. 5 HowToReplaceTheSparkPlug -Figure 4. Removethedipstickandchecktheoillevel.Itshouldbeatthetopofthefullindicator Check the gap (A, Figure 5) with a wire gauge (B). If necessary, reset thegap. Install (F) onthedipstick. andtightenthesparkplugtotherecommendedtorque.Forgapsettingortorque,seethe 5. Install andtightenthedipstick. Specifications section. Note: In some areas, local lawrequires using a resistor spark plug to suppress ignition signals. If this engine was
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Storage 10 HowToReplaceTheFuelFilter -Figure WARNING Fuelanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive. Fireorexplosioncancausesevereburnsordeath. WARNING Fuelanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive. Fireorexplosioncancausesevereburnsordeath. WhenStoringFuelOrEquipmentWithFuelInTank Storeaway fromfurnaces, stoves, water heaters or other appliances that have pilot lights or other ignition sources becausethey canignitefuel vapors. Keepfuelawayfromsparks,openflames,pilotlights,heat,andoth
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
April2013 BRIGGS&STRATTONENGINEWARRANTYPOLICY LIMITEDWARRANTY Briggs&Strattonwarrantsthat,duringthewarrantyperiodspecifiedbelow,itwillrepairorreplace,freeofcharge,anypartthatisdefectiveinmaterialorworkmanshiporboth. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effectiveforand is subject to the time periods and conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
April2013 California,U.S.EPA,andBriggs&StrattonCorporationEmissionsControlWarrantyStatement YourWarrantyRightsAndObligations The California Air Resources Board,U.S. EPA,and Briggs& Stratton(B&S) arepleased emissions-related part on your B&S engine/equipment is defective, the part will be to explain the emissions control systemwarranty on your Model Year 2013--2014 repaired or replaced by B&S. engine/equipment. In California, newsmall off-road engines and large spark ignited * Two years or for th
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Nomineleffekt: Den nominelle bruttoeffekt for individuelle benzinmotormodeller er Generelleoplysninger mærket i overensstemmelse med den amerikanske organisation SAEs (Society of Denne manual indeholder sikkerhedsoplysninger, der skal gøre dig opmærksompå de Automotive Engineers) lovsamling J1940 (Small Engine Power & Torque Rating farer og risici, der er forbundet med motorer, samt hvordan de kan undgås. Den Procedure),ogeffektydelseneropnåetogrettettilioverensstemmelsemedSAEJ1995. indeholder l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
ADVARSEL ADVARSEL Hurtigtilbagetrækningafstartsnoren(tilbageslag)viltrækkehåndog Benzinogbenzindampeeryderstbrandfarligeogeksplosive. armtilbagemodmotoren,hurtigereenddukannåatslippesnoren. Brandellereksplosionkanmedførealvorligeforbrændingereller Dettekanmedføre,atdubrækkerarmen,fårknoglebrud,blåmærker døden. ellerforstrækninger. Nårmotorenstartes,træklangsomtistartsnoren,indtildumærkermodstand,og Påfyldningafbrændstof træk derefter hurtigt for at undgå tilbageslag. Slukformotoren,ogladmoto
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Beskyttelsessystemforlavoliestand(hvismonteret) Udstyrogbetjeningselementer Nogle motorer er udstyret med en føler for lav oliestand. Hvis oliestanden er for lav, vil føleren tænde for en advarselslampe eller stoppe motoren. Stop motoren, og følg 1 Sammenhold illustrationen med din motor for at lære placeringen af udstyr og nedenstående trin, inden motoren startes igen. betjeningselementer. Kontrollér, at motoren står plant. A. Identifikationaf motoren Kontrollér oliestanden. Se afsnittet Ko
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Vedligeholdelse Vi anbefaler, at du kontakter en autoriseret Briggs & Stratton forhandler vedrørende al ADVARSEL vedligeholdelse og service af motoren og motordele. FAREFORGIFTIGGAS.Motorensudstødningsgasindeholderkulilte, engiftiggas,somkanslåenihjelpåfåminutter.DukanIKKEseden, BEMÆRK:Alledeleidennemotorskalværekorrektplaceretforatgivekorrektfunktion. lugtedenellersmageden.Dukangodtbliveudsatforkulilte,selvom duikkekanlugteudstødningsgas.Hvisdubegynderatføledigdårlig tilpas,svimmelellersvagunde
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
BEMÆRK: Udstyrsproducenten specificerer det maksimale motoromdrejningstal for en Påfyldningafolie motor, somden er monteret på udstyret.Overskridikkedenne hastighed. Hvis du er i tvivl om, hvad den maksimale hastighed er for udstyret, eller hvadmotorens Sørg for, at motoren er vandret. omdrejningstal er indstillet på fra fabrikken, kontakt da Briggs & Strattons autoriserede Rengør oliepåfyldningsområdet for eventuelt snavs. servicecenter for hjælp. For at opnå en sikker ogkorrekt drift af ud
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Opbevaring 10 Udskiftningafbrændstoffilter -Figur ADVARSEL Benzinogbenzindampeeryderstbrandfarligeogeksplosive. Brandellereksplosionkanmedførealvorligeforbrændingereller ADVARSEL døden. Benzinogbenzindampeeryderstbrandfarligeogeksplosive. Brandellereksplosionkanmedførealvorligeforbrændingereller Opbevaringafbrændstofogredskabermedbrændstofitanken døden. Sørg for, at benzin og redskaber med brændstof i tanken opbevares i sikker afstandfrafyr, ovne, vandvarmere og andre apparater, hvori der anve
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
April2013 GARANTIBEVISFORBRIGGS&STRATTONMOTORREDSKABER BEGRÆNSETGARANTI Briggs & Stratton garanterer, at under den neden for angivne garantiperiode vil vi vederlagsfrit reparere eller erstatte enhver del på en motor, somer defekt somfølge af materiale-eller fremstillingsfejl. Transportudgifter vedrørende produkter, somindsendes til reparation eller udskiftning i henhold til denne garanti, afholdes af køber. Denne garanti gælder i de nedenfor anførte perioder og på de nedenfor anførte betingelser
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Nennleistungen: Die Brutto-Nennleistung für individuelle Benzinmotormodelle ist Allgemeines entsprechend demSAE-Code (Society of Automotive Engineers) J1940 (Leistungs-& Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise, die Sie auf die Gefahren und Risiken Drehmomentbestimmung für kleine Motoren) gekennzeichnet und wird entsprechend beimBetrieb von Motoren hinweisen und Ihnen helfen sollen, diese Gefahren zu SAEJ1995ermittelt.DrehmomentwertewerdenfürMotorenmit”rpm”aufdemAufkleber vermeiden. Ferner en
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
ACHTUNG ACHTUNG GIFTGASGEFAHR.MotorabgaseenthaltenKohlenmonoxid,eingiftiges KraftstoffundKraftstoffdämpfesindextremleichtentflammbarund Gas,daseinenMenscheninMinutentötenkann.MankannesNICHT explosiv. sehen,riechenoderschmecken.SelbstwennSiekeineAbgase FeueroderExplosionenkönnenzuschwerenVerbrennungenoder riechen,könntenSiedennochKohlenmonoxidausgesetztsein.Wenn Todführen. Siemerken,dassIhnenwährendderVerwendungdiesesProduktes BeimNachfüllenvonKraftstoff schlecht,schwindeligoderflauwird,schaltenS