Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
2 Slice Toaster
First Use Safety Recommendation
Please read through this booklet for safe and efficient use of the appliance.
We urge you to read the "Hint's" section and also follow all detailed
instructions even if you are familiar with using this appliance.
Keep this guide handy for future reference.
English Page 02
ET202
Farsi Page 13
Arabic Page 19
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
English IMPORTANT SAFEGUARDS While using electrical appliances, in order to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, basic safety precautions should be followed, including the following: Read all instructions carefully, even if you are familiar with the appliance. To protect against the risk of electric shock, DO NOT IMMERSE the appliance, cord set or plug in water or other liquids. To clean, wipe the exterior with a damp cloth. Close supervision is necessary
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
English 1 Parts Identification 1. Toasting slots 2. Frozen bread button 3. Re-heat button 4. Cancel 6 5. Browning control 2 6. Pop up lever 3 4 7. Crumb tray 5 2 3 4 7 5 7 -3-
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
English Intended use Disconnect the appliance from the power supply when not in use, before fitting or Your Black & Decker Toaster has been removing parts, maintenance and before designed for toasting slices of bread. cleaning. This appliance is intended for indoor consumer use only. Surfaces may be hot during use and during the cool down period Safety Instructions Warning! When using mains-powered Do not operate or place any part of this appliances, basic safety precautions, appl
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
English Electrical safety Inspection and repairs This product must be earthed. Before use, check the appliance for Always check that the power damaged or defective parts. Check for supply corresponds to the voltage on the breakage of parts, damage to switches rating plate. and any other conditions that may affect Extension cables & class 1 product its operation. A 3 core cable must be used as your tool is Do not use the appliance if any part is earthed and of class 1 construction. d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
English Connect the appliance to a suitable Cancel electrical supply. Push the pop-up lever (6) The toasting operation can be halted at any gently down until it locks in position. time by pressing the cancel button (4) The bread will be lowered as the lever Maintenance moves down. The browning control sets Your Black & Decker tool has been the time that the toaster will operate. designed to operate over a long period of After that time has elapsed, the pop-up time with a minimum of mainte
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
English Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose it off with other household waste. Make this product available for separate collection. Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again. Use of recycled materials helps prevent environmental pollut
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Farsi Î -8- ©d«•v ®bÁ ¢MNU §NX ±BU¸· îU ≤~v œß∑~UÁ ¢u{O∫v ±ª∑Bd «“ «¥d«œ ¬Ê ¸« ≥r «¸ßU‰ ≤LuœÁ Ë –Ød ¬œ¸” ÖOd ≤bÁ ¸« ≤Oe ≠d«±u‘ ≤MLUzOb. ±∫Jr Æd«¸ œ«œÁ Ë «©d«· ¬Ê ¸« °U ±u«œ ±ªBu’ °º ∑t °MbÈ Äd ØMOb ¢U «“ ¬ßOV ¸ßObÊ °t œß ∑~UÁ °t ≥M~U •Lq §KuÖOdÈ ®uœ. °t ≥Ld«Á «¥MJU¸ ¸« ±º∑IOLU ¥U ¢ußj ÄOp ÄOg Ädœ«“ « ≤πU œ≥Ob. œ¸ Åu¸¢OJt œß∑~UÁ îuœ ¸« °U ĺX Ë ¥U ÄOp «¸ßU‰ ±v ≤LUzOb ¬≤d« œ«îq |p ØU¸¢s ËßOKt ±FOu» îuœ ¸« °t ≥Ld«Á ØU¸‹ {LU ≤X Ë ¸ßOb îd¥b ¬Ê °t ≤eœ|J∑d¥s ±dØe ßdË¥f ± πU“ ±∫q ßJu≤X îuœ °∂d¥b. ®L
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Farsi Î Î Î -9- ∞Gu ´LKOU‹ Ë“Ê ØOKuÖd 1.1 AU¸ œ≥Ob. ¢u«Ê °bËÊ °U¸ Ë«‹ 008 Æd«¸ ÖOdœ, ßáf œÖLt ±ªBu’ Öd ØdœÊ ±πbœ (3) ¸« ≠ Ë∞∑U˛ Ë∞∑U˛ ±∑MUË» 042-022 bÁ ¸« ¸Ë °t ÄUzOs ≠AU¸ œ≥Ob ¢U °U |p ØK}p œ¸ ßd §UÈ îuœ ±ªBu’ °d®∑t ØdœÊ ≤UÊ Æd«¸ œ«œÁ Ë ßáf «≥d °Uô Äd ≤ 202TE ØMOb. §NX Öd ØdœÊ ±πbœ ≤UÊ ≥U, ¬≤NU ¸« œ¸ œ«îq §UÈ ∑t ®bÁ îuœ ¸« °bËÊ ≤OU“ °t °d®∑t ®bÊ °OA∑d œË°U¸Á Öd ±AªBU‹ ≠Mv œß∑~UÁ ¢uß∑d ®LU «¥s «±JUÊ ¸« °t ®LU ±v œ≥b ¢U ≤UÊ °d® °d«È ¢LOe ØdœÊ °ªg ≥UÈ ±ª∑Kn œß∑~UÁ §b« Äd≥Oe ØMOb. Öd Ød
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Farsi Î Î -01- ±AªBU‹ ≠Mv œß∑~UÁ °U °d‚ ®Nd «©LOMUÊ •UÅq ØMOb. ≥Lu«¸Á «“ ≥Lªu«≤v Ë∞∑U˛ ±Aªh ®bÁ ¸ËÈ Äö„ ØMOb. d‰ ±Oe«Ê °d® ∑t ®bÊ (5) ¸« ¸ËÈ ´bœ ±u¸œ ≤Ed îuœ ¢MEOr «¥s ±∫Bu‰ °U¥b œ«¸«È «¢BU‰ “±Os °U®b. ±ªBu’ «¥MJU¸ «ß∑HUœÁ Ødœ. ßáf œ¸§t ±ªBu’ ØM∑ «¥LMv «∞J∑d|Jv ≥Ob. œ¸ ≥d °U¸ «ß∑HUœÁ ±v ¢u«Ê «“ |p ¥U ≥d œË ¸œ¥n îb±U‹ ±πU“ ±d°u©t ¢∫u¥q œ≥Ob. ≤UÊ ≥U ¸« œ¸ œ«îq §UÈ ±ªBu’ °d®∑t ØdœÊ ¬≤NU Æd«¸ œ LU¥MbÖv ®dØX °Kp «Ê œØd Ë ¥U ±dØe ßdË¥f Ë ≤∫uÁ «ß∑HUœÁ «“ œß∑~UÁ Åu¸‹ °dË“ «®JU‰, œß∑~UÁ îuœ ¸« §NX
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Farsi -11- JMOb. ØMU¸ Öc«®∑t ®bÁ œß∑dßv œ«® ∑t °U®Mb. • ≥dÖe «“ œß∑~UÁ °d«È ±BU¸· îU¸Ã «“ ±Me‰ «ß∑HUœÁ ≤ ≤v îAp ≤~Nb«¸È Ødœ. °ât ≥U ≤∂U¥b °t ËßU¥q Ë ¢πNOe«‹ {dË¸È °ALU¸ ±v ¸Ëœ. • ≥M~U±v Øt «“ œß∑~UÁ «ß∑HUœÁ ≤Lv ®uœ °U¥b «“ ¬Ê œ¸ ±JU • ¸´U¥X œÆX °t ≥M~U «ß∑HUœÁ «“ œß∑~UÁ ≥Lu«¸Á «±dÈ îU±u‘ ØdœÁ Ë ¬≤d« «“ Äd¥e °d‚ îU¸Ã ØMOb. Äd¥e °d‚ Ë ¥U ≥M~U îU¸Ã ØdœÊ «“ ¬Ê, îU±u‘ °U®b. ¢LOe ØdœÊ ¥U °U“¸ßv °ªg ≥UÈ ±ª∑Kn ¬Ê, œß ∑~UÁ ¸« • ≥Lu«¸Á ÄOg «“ œË¸ ®bÊ «“ œß∑~UÁ Ë ¥U ÄOg «“ ¢Fu¥i, • œ¸ Åu¸‹ ∞eËÂ, œÆX
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Farsi -21- 7 5 7 4 3 2 5 8. ßOMv §Ll ¬Ë¸È îdœÁ ≤UÊ 4 3 6. «≥d °Uô Äd≤bÁ 2 5. œ¸§t ØM∑d‰ ±Oe«Ê °d®∑t ®bÊ ≤UÊ 6 4. œÖLt ±ªBu’ ∞Gu ´LKOU‹ 3. œÖLt ±ªBu’ Öd ØdœÊ ± πbœ 2. œÖLt ±ªBu’ °d® ∑t ØdœÊ ≤UÊ ±MπLb 1. §UÈ °d®∑t ØdœÊ ≤UÊ °ªg ≥UÈ ±ª∑Kn œß∑~UÁ 1
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Farsi Î Î -31- «¥s œß∑u¸«∞FLq ≥U ¸« §NX ±d«§FU‹ °FbÈ œ¸ ±JU≤v ±DLµs ≤~Nb«¸È ≤LUzOb ßdË¥f °Kp «≤b œØd Ë ¥U ±d«Øe ßdË¥f Ë îb±U‹ ± πU“ ¢∫u¥q œ≥Ob. • ≥dÖe ®ªBU §NX ¢FLOd œß∑~UÁ «Æb«Â ≤MLUzOb. °d«È «¥s ±MEu¸ œß ∑~UÁ îuœ ¸« °t ≤eœ|J∑d¥s ±dØe îb±U‹ Ë • «¥s œß ∑~UÁ ¢MNU °d«È ±BU¸· œ«îKv ±Me‰ ©d«•v ®bÁ «ßX. • °t ≥M~U «ß∑HUœÁ «“ ßOr ¸«°j °U œß ∑~UÁ îuœ, «“ ¢MUßV ßOr °U ±u¸œ ±Bd· ±u¸œ ≤Ed¢UÊ «©LOMUÊ ¥U°Ob. MLUzOb. °d«È «¥MJU¸ œË ®Uît œß∑~UÁ ¸« Öd ≠∑t Ë ¬≤d« «“ °d‚ îU¸Ã ≤LUzOb. LuœÁ Ë °d«È §b« ≤LuœÊ œß ∑
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Arabic Î Î BLACK & DECKER Î Î Î Black & Decker Î Black & Decker Î Î Black & Decker Black & Decker Î Î Î Ô -41- ÅLr ∞öß∑FLUô‹ «∞LMe∞OW ≠Ij. ±u«œ ¢GKOn ∞LKv¡ «∞Hd«¨U‹ ∞∑HUœÍ ≈ÅU°∑t °QÍ {d¸. «¸ ≠o ±ö•EW ¢Bn ≠ONU «∞LAJKW ∞LdØe «∞BOU≤W Ë¢QØb ±s Ø ∑U°W ´Mu«≤p. Ë≠w •U∞W ≈¸ßU‰ «∞πNU“ °U∞∂d¥b √Ë «∞A∫s, ¢QØb ±s ¢Hd¥m « ∞LM∑Z ±s « ∞LU¡ ØKOU ËÆr °∑GKOHt §Ob« ≠w ÅMbË‚ Ød¢uÊ ±IuÈ ±l ≈{U≠W îc «∞LM∑Z «∞LFDq ±l °DUÆW « ∞CLUÊ Ë≈¥BU‰ «∞Ad«¡ °MHºp ≈∞v ±dØe « ∞BOU≤W «∞L∫Kw √Ë ¥LJMp ≈¸ßU∞t °U∞∂d¥b «∞Lb≠u´W √§d¢t ßK
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Arabic Ò Î Î Î Î -51- «∞u“Ê ØOKu¨d«Â 1.1 ±u{Ft ˱s £r «{Gj “¸ ≈´Uœ… «∞∑ºªOs (3). ©UÆW °bËÊ √•LU‰ Ë«‹ 008 ≠w ≠∑∫U‹ «∞∑∫LOh Ë«{Gj –¸«Ÿ «∞∑ºªOs •∑v ¥Bq ≈∞v «∞πNb «∞JNd°w ¢dœœ 022-042 ≈´Uœ… ¢ ∫LOBt. Ë∞∑FOb ¢ºªOs «∞ª∂e «∞L∫Lh, {l «∞ª∂e ¢∑O` ∞p ≥cÁ «∞L∫LBW ≈´Uœ… ¢ºªOs «∞ª∂e «∞L∫Lh œËÊ 202TE ±FKu±U‹ ≠MOW ≈´Uœ… «∞∑ºªOs JOLUË¥W ≠w ¢MEOn √Í ±s √§e«¡ «∞πNU“. Åu‹ ≈•JU±t ˱s £r «{Gj ´Kv “¸ «∞ª∂e «∞L∏KZ (2) ±K∫u™W: ô ¢º∑ªb «∞Lu«œ «∞JUË¥W √Ë «∞LMEHU‹ «∞ –¸«Ÿ «ùîd«Ã ≈∞v √ßHq •∑v ¥Bq ≈∞v ±u{Ft Ë¢ºLl ≠∑∫U‹
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Arabic Î Î Î Î -61- «∞Hu∞∑OW «∞L∂OMW ´Kv ∞u•W «∞∑BMOn. c« «∞LM∑Z Ë¥M∂Gw œ«zLU «∞∑QØb ±s ¢u«≠o ±Bb¸ «∞JNd°U¡ ±l ´Kv «ù´b«œ «∞LDKu». ¥Ke «ß∑ªb«Â ßKp ¢Q¸¥i ´Mb «ß ∑ªb«Â ≥ Hf «∞uÆX. ˱s £r «{∂j Æd’ «∞∑∫Jr ≠w «∞∑ºªOs (5) «∞ºö±W «∞JNd°UzOW Ë¥LJs «ß∑ªb«Â ≈•bÈ ≠∑∫∑w «∞∑∫LOh √Ë Øö≥LU ≠w ≤ Ær °u{l «∞ª∂e «∞Ld«œ ¢∫LOBt ≠w ≠∑∫U‹ «∞∑∫LOh (1). œ¥Jd ùÅö•t. Æd» ±dØe ÅOU ≤W √Ë ËØOq ÅOU≤W ±F∑Lb ¢U°l ∞∂ö„ ¬≤b «ôß∑ªb«Â • ô ¢∫Uˉ ≈ÅöÕ «∞πNU“ ≠w •U∞W ¢KHt, °q ßKLt ≈∞v √ ≈∞v ¢HUÅOq "«∞∑MEOn". NU“ ¨Od ¢Kp «∞u«¸œ… ≠
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Arabic Ô Î Î Î Î Î Î Î Î -71- e¥u‹ Ë«_§ºU «∞∫Uœ…. Lªe≤W. ´Kv «∞ºKp «∞JNd°Uzw °FOb« ´s ±BUœ¸ «∞∫d«¸… Ë«∞ §U·. Ë¥πV ±Ml «_©HU‰ ±s « ∞uÅu‰ ≈∞v «_§Ne… «∞ • ô ¢º∫V «∞ºKp ∞HBq «∞IU°f ±s «∞LI∂f, •U≠k • ´Mb ´b «ß ∑ªb«Â «∞πNU“, ¥πV ¢ªe¥Mt ≠w ±JUÊ • ô ¢º∑ªb «∞πNU“ ≠w «_±UØs «∞LH∑u•W. ¢MEOHNU √Ë ≠∫BNU. • «∞∑e «∞∫d’ œ«zLU ´Mb «ß∑ªb«Â ≥c« «∞πNU“. ¢dØt œËÊ ±∑U°FW, ËØc∞p Æ∂q ¢GOOd √Í ±s √§e«zt √Ë JNd°Uzw √Ë ≠BKt ´Mt. • Ær °S¥IU· ¢AGOq « ∞πNU“ Ë≤eŸ «∞IU°f ±s «∞LI∂f Æ∂q • ¢QØb ±s ≈¥IU· ¢AGOq «∞πNU“ Æ∂q ¢
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Arabic -81- 7 5 7 4 3 2 5 7. ÅOMOW ≠∑U‹ «∞ª∂e 4 3 6. “¸ ≈îd«Ã «∞ª∂e 2 5. Æd’ «∞∑∫Jr ≠w «∞∑ºªOs 6 4. “¸ «ù∞GU¡ 3. “¸ ≈´Uœ… «∞∑ºªOs 2. “¸ «∞ª∂e «∞L∏KZ 1. ≠∑∫U‹ «∞∑∫LOh ¢Fd¥n «_§e«¡ 1
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Arabic Î Î Î Î Î -91- «•∑Hk °NcÁ «∞∑FKOLU‹ œ¥Jd ùÅöÕ «∞πNU“ • ô ¢∫Uˉ ≈ÅöÕ «∞πNU“ °MHºp. Ë°bô ±s –∞p, «ß∑Fs °QÆd» ±dØe îb±W ¢U°l √Ë ±F∑Lb ±s ®dØW °ö„ √≤b • ≥c« «∞πNU“ ±Fb ∞öß∑ªb«Â «∞LMe∞w ≠Ij • ≠w •U∞W «ß∑ªb«Â ßKp ¢Lb¥b, ¥d§v «∞∑QØb ±s ¢uÅOKt °AJq ßKOr Ë √≤t ÅU∞` ∞öß∑ªb«Â ±l ≥c« «∞πNU“ «∞IU°f œ«zLU Ë«ß∫∂t ∞HBKt. • ô ¢ºT «ß ∑ªb«Â «∞ºKp. Ëô ¢∫Lq «∞πNU“ √°b« ´s ©d¥o «∞ºKp √Ë ®bÁ ∞HBKt ±s ±Qîc «∞∑OU¸. «Æ∂i ´Kv ≈•LUƒÁ) √Ë °U∞Id» ±MNU. • ô ¢Cl «∞πNU“ √Ë √Í §e¡ ±s √§e«zt ´Kv √ßD` ßUîMW (±∏q ≠dÊ
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Names & Addresses for Black & Decker Service Concessionaries Afghanistan: Ishan National Co., Opp. Ministry of Justice, Kabul. Tel.: +93-2-2101727. Algeria: SARL Outillage Corporation, 04 Route De Dely Brahim Cheraga, Alger. Tel.: +213-21-364363/508, Fax: +213-21-369667. Bahrain: Fawaz Al Zayani, P.O.Box 26563, Adliya, Manama. Tel.: +973-17-715252/712756, Fax: +973-17-713789. Bangladesh: Ultra Corporation, 8, Kushol Centre, Uttara, Dhaka 1230. Tel.: +880-2-8919272/9756 Ext.28, Fax: +880-2-988