Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
F67EPub1000003128R1 9/20/06 12:11 PM Page 1
Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
™
The Classic
Iron
Plancha
Fer
USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-714-2503
www.blackanddecker.com
Model
Modelo
Accessories/Parts (USA/Canada)
Modèle
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
❑
F67E
1-800-738-0245
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
F67EPub1000003128R1 9/20/06 12:11 PM Page 2 POLARIZED PLUG (120V Models Only) IMPORTANT SAFETY This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet only INSTRUCTIONS one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug When using your iron, basic safety precautions should always be
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
F67EPub1000003128R1 9/20/06 12:11 PM Page 4 Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This appliance is for household use only. GETTING STARTED Remove any labels, stickers or tags attached to the body or soleplate of the iron. Note: Use ordinary tap water for ironing. Do not use water processed through a home softening system. Important: For optimum performance, let the iron stand for 90 seconds before beginning to iron. FILLING WATER TANK 1. With the iron unplugged
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
F67EPub1000003128R1 9/20/06 12:11 PM Page 6 DRY IRONING INSTRUCCIONES IMPORTANTES 1. Turn the temperature selector to the desired setting and latch the steam button down. For extended periods of dry ironing, empty the water from the iron. DE SEGURIDAD 2. If you want to empty the water, hold the iron over a sink with the tip pointing down. Water will empty out the fill hole. Stay clear of splashing hot water. ANTI-DRIP SYSTEM Siempre que utilice su plancha, debe seguir algunas precauciones bá
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
F67EPub1000003128R1 9/20/06 12:11 PM Page 8 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. INSTRUCCIONES ESPECIALES ❑ Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito. ❑ Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito. Si el uso de un cable de extensión es absolutamente necesario, se deberá utilizar uno de 10 amperios y 120 voltios o uno de 6 amperios y 220 vo
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
F67EPub1000003128R1 9/20/06 12:11 PM Page 10 PLANCHADO CON VAPOR Como usar 1. Asegúrese de que haya agua en el tanque. Este producto es solamente para uso doméstico. 2. Gire el selector de temperatura entre las posiciones PASOS PRELIMINARES 5 y 7. Despegue toda calcomanía o etiqueta adherida al cuerpo o a la suela de a 3. Suelte el botón de vapor hacia arriba (E). Si no comienza plancha. a emitir vapor, golpee levemente la suela un par de veces. Si gotea a través de los orificios, ajuste a u
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
F67EPub1000003128R1 9/20/06 12:11 PM Page 12 FICHE POLARISÉE IMPORTANTES MISES EN GARDE Le produit est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée, afin de Lorsqu’on utilise un fer, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité minimiser les risques de secousses électriques. Lorsqu’on ne peut insérer la fondamentales, notamment les suivantes. fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
F67EPub1000003128R1 9/20/06 12:11 PM Page 14 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. Utilisation L’appareil peut seulement servir pour une utilisation domestique. POUR COMMENCER Retirez toutes les étiquettes et tous les autocollants sur le corps ou la semelle du fer à repasser. Remarque : utilisez de l'eau du robinet pour repasser. N'utilisez pas d'eau traitée par un système adoucisseur résidentiel. Important : pour une performance optimale, attendez 90 secondes avant de co
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
F67EPub1000003128R1 9/20/06 12:11 PM Page 16 REPASSAGE À SEC NOTES 1. Régler le sélecteur de température au réglage voulu et enfoncer le bouton de vaporisation. Pour repasser à sec pendant de longues périodes, vider l’eau du fer (voir plus pas). 2. On peut vider le fer en tenant celui-ci au-dessus d’un évier en en pointant le bout vers le bas. L’eau sort de l’orifice de remplissage. Ne pas s'approcher de l'eau chaude qui coule. SYSTÈME ANTIGOUTTES Le système antigouttes prévient les taches d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
F67EPub1000003128R1 9/20/06 12:11 PM Page 18 NEED HELP? NOTES For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. One-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • Any
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
F67EPub1000003128R1 9/20/06 12:11 PM Page 20 ¿NECESITA AYUDA? BESOIN D’AIDE? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de sur la page couv
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
F67EPub1000003128R1 9/20/06 12:11 PM Page 22 Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la (Válida sólo para México) garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir Argentina Fax: 2 22 44 04 Servicio Técnico Central Guatemala de la fecha origina
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
F67EPub1000003128R1 9/20/06 12:11 PM Page 24 is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U 1100 W 120 V 60 Hz Copyright © 2006 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 1000003128-00-RV01 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Importado por: Applica de México S. de