Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
385932-02/NStar220 Drills.rev 7/2/02 3:49 PM Page 2
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 Printed in U.S.A. (JUL02-CD-1) Form No. 385932-02
DW223, DW223G, DW223-220,DW235, DW235G, DW235,DW239,DW249 Copyright © 2002
The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of
pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
385932-02/NStar220 Drills.rev 7/2/02 3:49 PM Page 3 INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA INSTRUCTION MANUAL DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES DW217/DW221/DW222/DW223/DW223G/DW223-220/DW226/DW231/DW235G DW235-220/DW236/DW238/DW239/DW245/DW246/DW248/DW249 Drills Perceuses Taladros
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
385932-02/NStar220 Drills.rev 7/2/02 3:49 PM Page 4 IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS Applicable only to Class II (double insulated) tools. The DW217, OR ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: DW221, DW222, DW223, DW226, DW231, DW235, DW236, DW245 and DW246 units have a polarized plug. The DW217, 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) DW221, DW222, DW223,DW223-220, DW226, DW231, DW235, General Safety Rules DW235-220, DW236, DW238, DW239, DW245, DW246, DW248 WARNING! Read and understa
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
385932-02/NStar220 Drills.rev 7/2/02 3:49 PM Page 1 PERSONAL SAFETY Such preventative safety measures reduce the risk of starting the • Stay alert, watch what you are doing and use common sense tool accidentally. when operating a power tool. Do not use tool while tired or under • Store idle tools out of reach of children and other untrained the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of persons. Tools are dangerous in the hands of untrained users. inattention while operating powe
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
385932-02/NStar220 Drills.rev 7/2/02 3:49 PM Page 2 FIG. 1 CAUTION: Wear appropriate hearing protection during use. FIG. 2 Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss. WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline s
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
385932-02/NStar220 Drills.rev 7/2/02 3:49 PM Page 3 ANTI-LOCK CONTROL FIG. 4 may still be able to function without the benefit of AntiLock Control INSTRUCTION LABEL but should be serviced as soon as possible. Motor Brushes INDICATOR LIGHT DEWALT uses an advanced brush system which automatically stops the drill when the brushes wear out. This prevents serious damage to the motor. SPINDLE LOCK Switch BUTTON To start drill, depress trigger switch; to stop the drill, release trigger. To lock tri
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
385932-02/NStar220 Drills.rev 7/2/02 3:49 PM Page 4 operate the drill in forward for drilling holes or driving screws (as well 8. Keep the motor running when pulling the bit out of a drilled hole. as when using other accessories) release the trigger switch and push This will help prevent jamming. the lever to the right (when viewed from the chuck end). 9. With Variable Speed Drills there is no need to center punch the point to be drilled. Use a slow speed to start the hole and Return the reve
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
385932-02/NStar220 Drills.rev 7/2/02 3:49 PM Page 5 Drilling in Masonry Repairs Use carbide tipped masonry bits at low speeds. Keep an even force To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance on the drill but not so much that you crack the brittle materials. A and adjustment (including brush inspection and replacement) should smooth, even flow of dust indicates the proper drilling rate. be performed by authorized service centers or other qualified service organizations, alway
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
385932-02/NStar220 Drills.rev 7/2/02 3:49 PM Page 6 POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE SUR CET • Les outils à double isolation sont équipés d’une fiche polarisée OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS (une des lames est plus large que l’autre), qui ne peut se brancher FRAIS LE NUMÉRO: que d’une seule façon dans une prise polarisée Ne modifiez pas la fiche de l’outil. Les modèles DW217, DW221, DW222, DW223, 1 800 4-DEWALT (1 800 433-9258) DW226, DW231, DW235, DW236, DW245, et DW24
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
385932-02/NStar220 Drills.rev 7/2/02 3:49 PM Page 7 signalétique de l’outil. En cas de doute, utiliser un cordon de calibre • Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon appui et supérieur. Le chiffre indiquant le calibre est inversement restez en équilibre en tout temps. Un bonne stabilité vous permet proportionnel au calibre du cordon. de mieux réagir à une situation inattendue. • Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours des Calibre minimal des cordons de rallonge lunet
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
385932-02/NStar220 Drills.rev 7/2/02 3:49 PM Page 8 • N’utilisez que des accessoires que le fabricant recommande MISE EN GARDE : porter un dispositif de protection personnel pour votre modèle d’outil. Certains accessoires peuvent anti-bruit approprié durant l’utilisation. Sous certaines conditions et convenir à un outil, mais être dangereux avec autre. pendant toute la durée de l’utilisation, le bruit émanant de ce produit RÉPARATION pourrait contribuer à la perte d’audition. • La réparation
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
385932-02/NStar220 Drills.rev 7/2/02 3:49 PM Page 9 FIG. 1 ......................courant alternatif ......................courant continu n o .............. sous vide .............. construction de classe II /min ............ tours ou courses à la minute ................ borne de mise à la terre ..............symbole d´avertissement La commande non blocable (DW239, INVERSEUR DE DW249) A MARCHE Votre foret de DEWALT peut venir avec un dispositif électronique (illustré en marche appelé Anti-L
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
385932-02/NStar220 Drills.rev 7/2/02 3:49 PM Page 10 ÉTIQUETTE D'INSTRUCTION FIG. 4 Balais du moteur NON BLOCABLE DE Les outils DEWALT sont dotés d’un système perfectionné de COMMANDE vérification des balais qui arrête automatiquement l’outil lorsque les balais sont usés afin d’empêcher d’endommager le moteur. LE VOYANT DE Interrupteur SIGNALISATION Pour mettre la perceuse en marche, enfoncer l’interrupteur à détente; pour la mettre hors circuit, relâcher l’interrupteur à détente. Lorsqu’on B
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
385932-02/NStar220 Drills.rev 7/2/02 3:49 PM Page 11 profondément l’interrupteur à détente lorsque le foret est FONCTIONNEMENT suffisamment inséré dans la pièce. Perçage Mandrins à clé 1.Toujours débrancher l’outil lorsqu’on en change les forets ou les Ouvrir les mâchoires du mandrin en tournant la bague à la main et y accessoires. insérer environ 3/4 po de l’arbre du foret. Resserrer la bague du 2. N’utiliser que des forets bien affûtés. Pour le BOIS : forets mandrin à la main. Placer la clé
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
385932-02/NStar220 Drills.rev 7/2/02 3:49 PM Page 12 Perçage dans la maçonnerie MISE EN GARDE : L’utilisation de tout accessoire non recom- Utiliser des forets à maçonnerie à basse vitesse. Exercer une mandé peut être dangereuse. pression constante, sans forcer afin d’éviter de casser les matériaux Réparation friables. Une production uniforme de poussière à débit moyen Pour assurer la SÉCURITÉ D’EMPLOI et la FIABILITÉ de l’outil, n’en indique un perçage convenable. confier la réparation, l’en
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
385932-02/NStar220 Drills.rev 7/2/02 3:49 PM Page 13 con tres hilos y sistemas de alimentación con conexión a tierra. Reglas generales de seguridad Las unidades DW223-220,y DW235-220 cuentan con doble ¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. aislamiento. No hacerlo puede originar riesgos de choque eléctrico, incendio y • Evite el contacto corporal con superficies aterrizadas tales lesiones personales de gravedad. como tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Hay un gran r
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
385932-02/NStar220 Drills.rev 7/2/02 3:49 PM Page 14 SEGURIDAD PERSONAL su aplicación. La herramienta correcta hará el trabajo mejor y de • Esté alerta concéntrese en lo que está haciendo. Recurra al manera más segura y bajo las especificaciones para las que fue sentido común cuando opere una herramienta eléctrica. No opere diseñada. ninguna herramienta si se encuentra fatigado o bajo la influencia • No utilice la herramienta si el interruptor no enciende y apaga. de drogas, alcohol o medicam
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
385932-02/NStar220 Drills.rev 7/2/02 3:49 PM Page 15 • Evite el contacto prolongado con polvos originados por lijar, Reglas adicionales de seguridad aserrar, esmerilar, taladrar y otras actividades constructivas. •Tome la herramienta por las superficies aislantes de sujeción Vista ropas protectoras y lave las áreas expuestas con agua cuando realice una operación en que la herramienta de corte y jabón. Permitir que el polvo se introduzca en su boca, ojos, o pueda hacer contacto con cables ocu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
385932-02/NStar220 Drills.rev 7/2/02 3:49 PM Page 16 herramienta se debe volver a un centro de servicio autorizado FIG. 1 FIG. 2 DeWalt para la reparación. 2.) Enganchado Llano: Si existe una condición de la parada alambique, la electrónica cerrará la herramienta y la luz será constante encendido. Cuando la unidad se está ejecutando en modo normal, no habrá luz. 3.) Modo Alerta: Una serie de flashes continuos como el disparador se tira indica que la electrónica es un funcionamiento no más lar
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
385932-02/NStar220 Drills.rev 7/2/02 3:49 PM Page 17 BOTON DE ENCENDIDO PERMANENTE FIG. 4 Su taladro está equipado con un dispositivo de encendido permanente. Si desea desactivar esta característica, lleve su herramienta a cualquier centro de servicio autorizado. El centro de servicio le puede proporcionar una llave de seguridad para evitar que la unidad se asegura en el modo de encendido permanente (figura 3). BOTON DEL Operación SEGURO DE LA FLECHA PARA TALADRAR 1. Desconecte siempre el ta