Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
WASHER USER INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA LAVEUSE
Table of Contents / Table des matières
ASSISTANCE OR SERVICE.............................1 ASSISTANCE OU SERVICE ............................ 8
WASHER SAFETY ............................................2 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE........................... 8
WASHER USE ...................................................3 UTILISATION DE LA LAVEUSE ...................... 9
WASHER CARE ................................................4 E
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately DAN
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
WASHER USE Starting Your Washer WARNING WARNING Fire Hazard Electrical Shock Hazard Never place items in the washer that are dampened Plug into a grounded 3 prong outlet. with gasoline or other flammable fluids. Do not remove ground prong. No washer can completely remove oil. Do not use an adapter. Do not dry anything that has ever had any type of oil on Do not use an extension cord. it (including cooking oils). Failure to follow these instructions can result in death, Doing so can result in d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Style 2: Without liquid fabric softener dispenser (on some NOTE: In wash water temperatures colder than 60°F (15.6°C), models) detergents do not dissolve well. Soils can be difficult to remove. Some fabrics can retain wear wrinkles and have ■ In the final rinse only, add fabric softener that has been increased pilling (the formation of small lint-like balls on the diluted with ¹⁄₂ to 1 cup (125 to 250 mL) warm water. surface of garments). 5. Close the washer lid. Washer will not agitate or
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
1. Unplug washer or disconnect power. Storage, non-use or vacation care 2. Turn off the water supply to the washer. This helps avoid flooding (due to a water pressure surge) while you are away. Operate your washer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your washer for an extended period of time, you should: TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a ser
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
■ Does the water level seem too low, or does the washer ■ Is the lid open? The lid must be closed during operation. appear to not fill completely? The top of the agitator is much Washer will not agitate or spin with the lid open. higher than the highest water level. This is normal and ■ Is there excessive sudsing? Always measure detergent. necessary for clothes to move freely. Follow manufacturer’s directions. If you have very soft water, ■ Has a household fuse blown, or has a circuit break
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
■ Did you overload the washer? The wash load must be Garments damaged balanced and not overloaded. Loads should move freely during washing. ■ Check the following: ■ Did you add chlorine bleach properly? Do not pour chlorine bleach directly onto load. Wipe up bleach spills. Undiluted Were sharp items removed from pockets before washing? bleach will damage fabrics. Do not place load items on top of Empty pockets, zip zippers, snap or hook fasteners before the bleach dispenser when loading
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA LAVEUSE Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentaire référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous en téléphonant au Centre d'interaction avec la clientèle au devez présenter un document prouvant la date d'achat ou 1-800-447-6737 de n'importe où aux É.-U., ou en écrivant à : d'installat
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation de la laveuse, suivre les précautions fondamentales dont les suivantes : ■ ■ Ne pas laisser des enfants jouer sur ou à l’intérieur de la Lire toutes les instructions avant d’utiliser la laveuse. laveuse. Bien surveiller les enfants lorsque la laveuse est ■ Ne pas laver des articles qui ont été nettoyés ou utilisée à proximité d’enfants. lavés
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
■ Charger uniquement jusqu'en haut du panier - voir Style 1 : Avec distributeur d'assouplissant liquide pour tissu l'illustration. Une surcharge peut causer un nettoyage (sur certains modèles) médiocre. ■ Utiliser seulement de l'assouplissant de tissu liquide dans ce distributeur. Verser une quantité mesurée de l'assouplissant de tissu liquide dans le distributeur. L'assouplissant est ajouté automatiquement durant l'opération de rinçage du programme. Diluer l'assouplissant de tissu liq
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
10. Appuyer sur le bouton de commande de programme et le Arrêt ou remise en marche de la laveuse : tourner dans le sens horaire au programme que vous désirez. ■ Pour arrêter la laveuse à tout moment, appuyer sur le Réduire le temps de lavage lors de l'utilisation d'un réglage bouton de commande de la minuterie. pour petite charge. Tirer le bouton de commande de programme vers soi pour mettre la laveuse en marche. ■ Pour remettre la laveuse en marche, rabattre le couvercle (si ouvert) et t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter notre FAQ (Foire aux questions), pour éventuellement éviter le coût d'un appel de service. Aux É.-U. www.whirlpool.com/help - Au Canada www.whirlpool.ca Fonctionnement de l'agitateur La laveuse et ses composants ■ Le sommet de l'agitateur est lâche, ou se déplace dans une Bruit seule direction. Ceci est normal. ■ La charge est-elle équilibrée et la laveuse d'aplomb? La Distributeurs obstrués ou fuite
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
■ Les deux robinets d’eau (chaude et froide) sont-ils ouverts? Ouvrir les robinets d’eau. Résultats de lavage ■ Le tuyau d’arrivée d’eau est-il déformé? Redresser les tuyaux. Charge trop mouillée ■ Le niveau d’eau semble-t-il trop bas, ou la laveuse ne se ■ Avez-vous utilisé le bon programme pour la charge à laver? remplit-elle pas complètement? Le sommet de l’agitateur est beaucoup plus haut que le niveau d’eau le plus élevé. Ceci est Choisir un programme avec une vitesse d'essorage plus é
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Linge froissé Endommagement des vêtements ■ Avez-vous déchargé la laveuse immédiatement? Décharger ■ Vérifier ce qui suit : la laveuse dès qu'elle s'arrête. Les articles pointus ont-ils été retirés des poches avant le ■ Avez-vous utilisé le bon programme pour la charge à laver? lavage? Vider les poches, fermer les fermetures à glissière, les Utiliser le programme Casual (tout-aller) ou Permanent Press boutons pression et les agrafes avant le lavage. (pressage permanent) ou un autre programm
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une comp
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
W10150599A SP PN W10150600A © 2007 Whirlpool Corporation. 9/07 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé aux É.-U.