Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Installation Instructions
Washer
Instructions d’Installation
Laveuse
Printed in U.S.A.
P/N 137153100A (0903)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Table of Contents Important Safety Instructions ................................................2 Installation Instructions ..................................................... 5-6 Installation Requirements .................................................. 2-3 Replacement parts ................................................................6 Installed Dimensions .............................................................4 Français ............................................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Installation in a Recess or Closet Water supply requirements If washer and dryer are installed in the same closet, door Hot and cold water faucets MUST be installed within 42 ventilation is required: A minimum of 120 square inches inches (107 cm) of your washer’s water inlet. The faucets (774.2 cm²) of opening, equally divided at the top and MUST be 3/4 inch (1.9 cm) with threading for laundry hose bottom of the door, is required. Louvered openings should connection. Water pressure MUST b
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Installed Washer Dimensions water supply connection on rear of washer, inlet hose length power cord length on rear of washer approximately 59” (150 cm) approximately 43” (109 cm) 51” (129.5 cm) to clear open lid 43 5/8” (111 cm) 36” (91.5 cm) 24” (61 cm) drain hose retention clamp on rear of washer, loose hose length beyond clamp approximately 54” (137 cm) 27” (68.6 cm) 27” (68.6 cm) Unpacking Instructions To prevent vibration, possible machine dam- If the washer is to be transported at a lat
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Installation Instructions Leveling your washer Excessive noise and vibration can be prevented by properly a b leveling the washer. 1. With the washer within 4 feet (1 m) of its fi nal location, place a level on top of the washer. 2. Use adjustable pliers to adjust the leveling legs so the washer is level front-to-rear and side-to-side, and stable corner-to-corner. lower raise 3. Press down on alternate corners and sides and feel for the slightest movement. Adjust the appropriate leg(s) so t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Connecting drain and electrical 1. Form a “U” shape on the end of the drain hose with the hose pointed toward the drain. Place the formed end in a laundry tub or a standpipe and secure with a cable tie provided in the enclosure package. 2. Place the hook end of the drain hose in the drain opening. Secure the drain hose with the cable tie (provided in the enclosure package) to the standpipe, inlet hose, laundry tub, etc. so the hose does not pull out from the force of the water. CABLE TIE
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Table des Matières Mesures de sécurité importantes ...........................................7 Déballage de la laveuse .........................................................9 Exigences d’installation ..................................................... 7-8 Instructions d’installation .............................................. 10-11 Dimensions, appareil installé .................................................9 Pièces de rechange .........................................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Exigences relatives à l’alimentation en eau Installation dans un Endroit en Retrait ou une Armoire Les robinets d’eau chaude et d’eau froide DOIVENT être installés à une distance de 107 cm (42 po) ou moins de l’arrivée d’eau Si la laveuse et la sécheuse sont installées dans le même de votre laveuse. Les robinets DOIVENT être de 1,9 cm (3/4 po) placard, une ventilation est requise dans la porte : Une et fi letés en fonction d’un raccordement de tuyau de laveuse. ouverture d’au moins 774,2 cm2
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Dimensions, Appareil Installé Raccord de l’alimentation en eau à l’arrière de la laveuse, longueur des longueur du cordon d’alimentation, tuyaux d’entrée d’eau chaude et froide, environ 59” (150 cm) environ 43” (109 cm) 51” (129.5 cm) avec la couvercle grande ouverte 43 5/8” (111 cm) 36” (91.5 cm) 24” (61 cm) collier du tuyau de vidange à l’arrière de la laveuse, longueur du tuyau entre le collier et l’extrémité du tuyau, environ 54” (137 cm) 27” (68.6 cm) 27” (68.6 cm) Déballage de la La
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Installation Instructions Mise à niveau de votre appareil Les bruits excessifs et les vibrations peuvent être évités en a b mettant correctement la laveuse à niveau. 1. Pour une installation autonome où la laveuse est à moins de 1,2 m (4 pi) de son emplacement défi nitif, placez un niveau sur le dessus de l’appareil. 2. Utilisez la clé universelle pour ajuster les pieds de mise à niveau de façon à ce que la laveuse soit de niveau d’avant en abaisser arrière et latéralement, et qu’elle soit
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Branchement électrique et branchement du tuyau de vidange 1. Formez un U à l’extrémité du tuyau de vidange avec le tuyau pointé vers la vidange. Placez l’extrémité recourbée du tuyau de vidange dans une cuve ou la conduite des eaux usées et fi xez-la à l’aide d’un lien fourni dans le paquet. 2. Placez le côté du tuyau de vidange en forme de crochet dans l’ouverture du tuyau d’évacuation. Fixez le tuyau de vidange au moyen d’une attache (incluse dans la trousse d’installation fournie) au tuy
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12