Instrukcja obsługi Danby DPAC8399

Instrukcja obsługi dla urządzenia Danby DPAC8399

Urządzenie: Danby DPAC8399
Kategoria: Oczyszczacz powietrza
Producent: Danby
Rozmiar: 2.25 MB
Data dodania: 12/31/2013
Liczba stron: 36
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Danby DPAC8399. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Danby DPAC8399.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Danby DPAC8399 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Danby DPAC8399 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Danby DPAC8399 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Danby DPAC8399 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Danby DPAC8399 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Danby DPAC8399. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

Portable 4 Season Home Comfort
The model number can be found on the serial plate located on the
back panel of the unit.
Model • Modèle • Modelo
OWNER’S MANUAL
All repair parts available for purchase or special order when you visit
your nearest service depot. To request service and/or the location of
DPAC8399
the service depot nearest you, call the TOLL FREE NUMBER. MANUEL
When requesting service or ordering parts, always provide the
D’UTILISATION
following information:
• Product Type
MANUAL DE

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

Table Of Contents GARANTIA LIMITADA DEL PRODUCTO Page Se garantiza que este producto de calidad se encuentra libre de defectos de fabricación en material y mano de obra, siempre que la unidad se use bajo las condiciones de Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 funcionamiento normales propuestas por el fabricante. Esta garantía se encuentra disponible solamente para la persona a quien Danby o un distribuidor autorizad

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Introduction Cuidado y Mantenimiento Thank you for choosing a Danby appliance to provide you and your family with all of the “Home Comfort” PRECAUCIÓN requirements for your home, cottage or office. This Owner’s Manual will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new appliance. If properly maintained, your Danby Antes de limpiar o reparar esta unidad, se recomienda appliance will give you many years of trouble free operation. Please take a fe

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

5. The manufacturers nameplate is located on the Electrical Specifications Instrucciones para la operación Como el tanque de algua rear panel of the unit and contains electrical and con el control remoto (cont’d) externo funciona 1. All wiring must comply with local and national other technical data specific to this unit. electrical codes and be installed by a qualified 6. To avoid the possibility of personal injury, always 6. Graduación de la oscilación: Oprima el botón “Swing” en el disco

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

Instrucciones para la operación programar el modo de auto del tablero de control de la unidad Energy-Saving Tips principal. En el modo de "auto" la unidad graduará con el control remoto Your Danby appliance is designed to be highly 4) Start your air conditioner before the outdoor air automaticamente el modo de operación según la selección de la efficient in energy savings. Follow these becomes hot and uncomfortable. This avoids an 1. Para enviar una señal: Cuando se enciende la unidad princip

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

\External Water Tank Instructions: External Water Tank Feature: Propiedades del control remoto La unidad portátil de control remoto le permite controlar todos los 1. Attach the water tank support tray (with aspectos operativos (excluyendo los programas de horario automático) This unit is equipped with a secondary “External factory installed castor) to the (2) saddle de su Artefacto de Confort Doméstico Portátil para 4 Estaciones, Water Tank” feature. (tank quick connect to be desde la convenienc

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

External Water Tank Instructions (cont'd) Graduación del RELOJ DE ENCENDIDO Y APAGADO AUTOMÁTICO Antes de graduar el reloj de encendido y apagado automático Cuando se hayan graduado los horarios para el ENCENDIDO Y 3. Position the external water tank on the (AUTO-ON y AUTO-OFF), se debe graduar y hacer funcionar el reloj APAGADO AUTOMÁTICO dentro de la misma secuencia de support tray, making sure the quick connect de la hora del día. También se debe seleccionar el MODO de programación, la vent

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

Graduación del RELOJ DE APAGADO Window / Patio Door Kit Installation Horizontal Window AUTOMÁTICO Your window kit has been designed to fit most standard “vertical” and “horizontal” window 1) Antes de graduar el reloj de APAGADO AUTOMÁTICO, se debe graduar y hacer funcionar el RELOJ DE LAHORADELDÍA. applications. Now with the addition of a 3rd slider section, (Fig.2b), it is possible to install this kit in a 2) Oprima la tecla de TIMER-OFF (RELOJ DE APAGADO patio door application (up to a max

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

Key Pad Functions Fig. 5 Graduación del RELOJ DE ENCENDIDO CLOCK: Allows you to initiate and/or change the TIME OF DAY setting. AUTOMÁTICO (continúa) The control panel on this unit “illuminates” 5) Ahora se han registrado todas las graduaciones. APAGUE LA automatically when any key pad is depressed. This TIMER ON: Used to initiate the AUTO ON start time UNIDAD USANDO ELCONMUTADOR I/O. “illumination” feature will “self-deactivate” (turn-off) program, in conjuction with the & key

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

Instrucciones para el reloj automático Setting TIME OF DAY (Clock) Instructions: NOTA: No puede graduar los programas del horario automático con 1) Push and hold the CLOCK key pad for three (3) el control remoto portátil. El RELOJ DE LAHORADELDÍA se debe seconds. The clock display will flash indicating graduar antes de que el RELOJ AUTOMÁTICO pueda funcionar. “12.00” for approximately 10 seconds. Fig. 8. La opción del RELOJ AUTOMÁTICO ofrece una selección especial de programas de selección

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

Instrucciones para la operación del Air Conditioner Operating Instructions ventilador (cont’d) 1) Oprima la tecla I/O (encendido/apagado) para encender la unidad. 5) Press the FAN key to select the desired fan speed setting (Low-Med-High). See Fig. 14. 2) Oprima la tecla de MODO hasta que la palabra FAN Your selection will be displayed in the LCD (VENTILADOR) aparezca en la ventana de visualización de cristal window (each depression of the fan key will líquido (LCD según sus siglas en inglé

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

DRY(Dehumidifier) Operating Instructions Instrucciones para la operación de la calefacción 1) Press the I/O (on/off) key pad to switch on 1) Oprima la tecla I/O (encendido/apagado) para encender la unidad. the unit. Oprima la tecla de MODO hasta que la palabra HEAT (CALOR) 2) Press the MODE key until the word DRY aparezca en la ventana de visualización de cristal líquido (LCD (Dehumidifying) is displayed in the LCD display según sus siglas en inglés). Figura 20. Cada vez que se oprima windo

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

Instrucciones de operación para SECAR DRY (Dehumidifier) Operating Instructions (Deshumidificador) (continúa) (cont’d) 6) Para conectar la opción de desagüe continuo, retire el tanque de 6) To connect the continuous drain option. Remove agua del armario. Dentro del armario (zona del tanque de agua), the water tank from the cabinet. Inside the encontrará una sección de la manguera colgada al lado del tanque cabinet (water tank area) you will find a section of de agua, que tiene un tapón/tapa

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

Instrucciones de operación para SECAR Heater Operating Instructions (Deshumidificador) 1) Press the MODE key until the word Heat is 1) Oprima la tecla I/O (encendido/apagado) para encender la unidad. displayed in the LCD window. Fig. 20. Each depression of the MODE key will advance to a 2) Oprima la tecla de MODO hasta que la palabra DRY (SECAR) different mode setting (Cool-Dry-Heat-Fan). The aparezca en la ventana de visualización de cristal líquido (LCD red indicator light will come on i

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

Instrucciones de operación del Fan Operating Instructions acondicionador de aire (continúa) 1) Press the I/O (on/off) key pad to switch on 5) Oprima la tecla FAN (VENTILADOR) para seleccionar la the unit. graduación de velocidad del ventilador que se desea (Baja- 2) Press the MODE key until the word FAN is Mediana-Alta). Ver Figura 14. Su selección aparecerá en la displayed in the LCD window. Fig. 25. Each ventana LCD (cada vez que se oprima la tecla del ventilador, se depression of the

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Instrucciones para graduar la Auto-Timer Instructions HORA DEL DÍA (Reloj): NOTE: Auto-Timed programs cannot be set with the hand held remote control. The TIME OF DAY 1) Presione y sostenga la tecla de CLOCK (RELOJ) durante tres (3) CLOCK must be set before the AUTO-TIMER segundos. La visualización del reloj centelleará indicando “12.00” feature will operate. durante unos 10 segundos. Figura 8. The AUTO-TIMER feature offers a unique selection 2) Presione ya sea la tecla o par

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

Funciones del teclado (Figura 5) VAIVÉN: Permite que las rejillas verticales tipo persiana oscilen Setting the AUTO-ON TIMER (cont’d) automáticamente hacia adelante y hacia atrás (vaivén de 70°). El panel de control sobre esta unidad "ilumina" automáticamente 5) All of the settings are now registered. TURN cuando cualquier almohadilla(bloc) clave es deprimida. RELOJ: Permite iniciar y/o cambiar la graduación de la HORA THE UNIT “OFF” USING THE I/O SWITCH. DELDÍA. Este rasgo "de iluminación"

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

Setting the AUTO-OFF TIMER INSTALACIÓN DEL JUEGO PARA LA Ventana horizontal VENTANA/PUERTA DE PATIO Before setting the AUTO-OFF timer, the time of day clock must be set/operational. Su juego para la ventana ha sido diseñado para que se adapte a la mayoría de aplicaciones estándar de ventanas verticales y 1) To set the AUTO-OFF timer, the unit must be horizontales. Ahora con la adición de una tercera sección de turned on (I/O switch) and operational. corredera (Fig. 2b), es posible instalar est

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

Setting the AUTO-ON & AUTO-OFF TIMER Instrucciones para la instalación del tanque de agua (continúa) Before setting the AUTO-ON & AUTO-OFF Timer, IMPORTANT: The desired AUTO-ON & AUTO- the time of day clock must be set/operational. You OFF time must be registered within a 5 second must also select the appropriate operating MODE. period (after pressing the TIMER-ON/OFF key After the appropriate settings have been made, turn pads) otherwise the selected time will not 3. Ponga el tanque de agua a

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

Instrucciones para la instalación del tanque de agua Remote Control Features El tanque de agua externo externo: The hand held remote unit allows you to control all Esta unidad viene equipada con un "tanque de agua externo" operational aspects (excluding Auto-Timed secundario (el tanque con el conector rápido tiene que estar instalado 1. Usando 2 tornillos suministrados asegure la reborde apoyante para Programs) of your Portable 4 Season Home Comfort por el consumidor). El conector rápido está in


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Danby DDR556RH Instrukcja obsługi Oczyszczacz powietrza 67
2 Danby DHCC6020 Instrukcja obsługi Oczyszczacz powietrza 3
3 Sony PK-HS1FL Instrukcja obsługi Oczyszczacz powietrza 1920
4 Sony PK-R1FL Instrukcja obsługi Oczyszczacz powietrza 11
5 Philips AC4053 Instrukcja obsługi Oczyszczacz powietrza 30
6 Philips AC4002/00 Instrukcja obsługi Oczyszczacz powietrza 13
7 Philips AC4055 Instrukcja obsługi Oczyszczacz powietrza 9
8 Philips AC4054 Instrukcja obsługi Oczyszczacz powietrza 13
9 Philips AC4004/00 Instrukcja obsługi Oczyszczacz powietrza 21
10 Philips AC4055/00 Instrukcja obsługi Oczyszczacz powietrza 10
11 Philips AC4062 Instrukcja obsługi Oczyszczacz powietrza 5
12 Philips AC4054/00 Instrukcja obsługi Oczyszczacz powietrza 5
13 Philips AC4063/00 Instrukcja obsługi Oczyszczacz powietrza 1
14 Philips AC4052/00 Instrukcja obsługi Oczyszczacz powietrza 1
15 Philips AC4064 Instrukcja obsługi Oczyszczacz powietrza 6