Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
EVAPORATIVE
HUMIDIFIER
OWNER’S
CARE
&
USE
MANUAL
MODEL:
5D6 700
• 4-speed Fan
• Portable for Versatility
French and Spanish
• Ideal for Home, Office, Dorms, or
Instructions included.
Vacation Spots
• Easy to Clean
Se incluyen instrucciones
• Lift-Out Power Pack
En Español y Francés.
• Easy Fill Reservoir
Directives en Français et en
• Air Care® Filter - optional
es
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
IMPORTANT SAFEGUARDS READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER 1) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized 120-volt AC, 15 amp outlet, and only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature. If an extension cord must be used, it should also accept
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
ASSEMBLY, FILLING & OPERATION ASSEMBLY 1) Unpack humidifier from carton. 2) Remove all packaging material, wicks, etc. from cabinet. 3) The wicks are located by four pairs of ribs in the bottom of the Transition cabinet. Locate the two wicks. REMOVE THE PLASTIC WRAP Molding AROUND WICKS. Insert them by dropping each one down into the locating ribs (see illustration). 4) After inserting the wicks, place the transition molding on top of them, flange side up. The notch along one sid
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
AIR CARE® FILTERS The 5D6 700 has an optional two-stage air filter (#1050) that can be inserted into the top of the chassis which filters the air as it humidifies. The first stage of the air filter is a high-efficiency, electrostatically-charged filter media which traps dust, pollen and airborne pollutants. The second stage of the Air Care filter is an activated carbon media which absorbs odors from cooking, pets or tobacco smoke. We recommend replacing the Air Care filter at least onc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
HOME COMFORT DIVISION ONE-YEAR LIMITED WARRANTY The Essick Air humidifier warranty covers defects in materials and workmanship for a period of one year from date of retail purchase. This warranty applies only to the original purchaser of the product. Within the first 12 months from the date of purchase. Essick Air will repair or replace, at its discretion, any defective part of the humidifier covered by this warranty. This warranty gives you specific legal rights, and you may a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES HUMIDIFICADOR VAPORIZADOR MANUAL DE CUIDADOS Y USO DEL PROPIETARIO MODELO: 5D6 700 • Ventilador de 4 velocidades • Portátil para mejor versatilidad • Ideal para el Hogar, la Oficina, Dormitorios o Lugares de Vacaciones French and Spanish • Fácil de Limpiar Instructions included. • Fuente de poder removible Se incluyen instrucciones • Depósito de fácil llenado en español y fr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ESTO ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR 1) Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar de una sola forma en un tomacorriente polarizado de 120 V de CA, de 15 amp. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún así no encaja, consulte un electricista calificado. No intente ignorar esta norma de segurida
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
ENSAMBLAJE, LLENADO Y OPERACIÓN ENSAMBLAJE Transition Molding 1) Sacar el humidificador de la caja. 2) Retirar todos los materiales de embalaje, filtros/mecha, etc. del gabinete. 3) Los filtros/mecha están fijados por cuatro pares de rieles guía al fondo del gabinete. Localice los dos filtros/mecha. QUITE EL ENVOLTORIO DE PLÁSTICO DE LA MECHA. Insértelos dejando caer cada uno dentro de los correspondientes rieles guía (ver figura). 4) Después de insertar los filtros/mecha, coloq
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
FILTROS AIR CARE ® El modelo 5D6 700 tiene un filtro de aire (Nº 1050) de dos etapas, opcional, que puede insertarse en la parte superior del chasis y filtra el aire a medida que lo humidifica. La primera etapa del filtro de aire es un filtro electrostático de alta eficiencia, que atrapa el polvo, polen y contaminantes del aire. La segunda etapa del filtro Air Care es un dispositivo de carbón activado que absorbe los olores de la cocina, de animales domésticos o humo de tabaco.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
ALMACENAMIENTO DURANTE EL VERANO 1) Limpie la unidad como se describe en la sección Cuidados y Mantenimiento. 2) Deseche los filtros/mecha usados y el agua del depósito y deje secar bien el gabinete antes de guardarlo. No lo guarde con agua dentro del depósito. 3) No almacene la unidad en el ático o en áreas con alta temperatura. 4) Instale un nuevo filtro al comienzo de la temporada. DIVISIÓN DE CONFORT PARA EL HOGAR GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO La garantía del humidificador
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
LISEZ ATTENTIVEMENT CES DIRECTIONS ET CONSERVEZ-LES HUMIDIFICATEUR ÉVAPORATEUR GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU PROPRIETAIRE MODÈLE: 5D6 700 • Ventilateur à 4 vitesses • Portatif pour une plus grande flexibilité French and Spanish • Idéal pour la maison, le bureau, les dortoirs Instructions included. ou les lieux de vacances Se incluyen instrucciones • Facile à nett
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR 1) Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Afin de réduire les risques de chocs électriques, cette fiche a été conçue pour s’introduire, d’une seule façon dans une prise polarisée de 120 volts c.a. et 15 ampères. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise, retournez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, prenez contact avec un électricien qualifié. N’e
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
ASSEMBLAGE, REMPLISSAGE ET UTILISATION ASSEMBLAGE 1) Retirez l’humidificateur du carton d’emballage. Transition 2) Enlevez toutes les matières ’emballage, le filtres à mèche, etc. du Molding boîtier. 3) Les filtres à mèche sont situés près des quatre paires de nervures, dans le fond du boîtier. Situez les deux filtres à mèche. ENLEVER DU PLASTIQUE EMBALLE DE LA MÈCHE. Insérez-les en les laissant chacun descendre dans les nervures d’emplacement (voir schéma). 4) Après insertion de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
FILTRES AIR CARE® Le modèle 5D6 700 a un filtre à air à deux étapes optionnel (1050) qui s’insère sur le dessus du châssis. Ce filtre purifie l’air tout en l’humidifiant. La première étape du filtre à air est un médium filtrant électrostatiquement chargé à haut rendement qui capte les poussières, le pollen et les particules dans l’air. La deuxième étape du filtre Air Care est un médium au charbon actif qui absorbe les odeurs provenant de la cuisson, des animaux domestiques et de la fum
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
DÉSINFECTION DU RÉCIPIENT D’EAU 8) Remplissez le récipient d’eau et ajoutez 3 c. à thé d’eau de javel. Laissez agir la solution pendant 20 minutes. 9) Videz et rincez abondamment. Remplissez de nouveau le récipient et remontez l’humidificateur. ENTREPOSAGE L’ÉTÉ 1) Nettoyez l’appareil tel qu’indiqué dans le chapitre portant sur les Soins et l’entretien. 2) Jetez les filtres à mèche usés et toute eau dans le récipient. Laissez le boîtier sécher complètement avant de le ranger. N’entr