Instrukcja obsługi Kompernass KH 1121

Instrukcja obsługi dla urządzenia Kompernass KH 1121

Urządzenie: Kompernass KH 1121
Kategoria: Grill kuchenny
Producent: Kompernass
Rozmiar: 0.53 MB
Data dodania: 9/29/2014
Liczba stron: 37
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Kompernass KH 1121. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Kompernass KH 1121.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Kompernass KH 1121 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Kompernass KH 1121 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Kompernass KH 1121 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Kompernass KH 1121 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 37 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Kompernass KH 1121 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Kompernass KH 1121. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

CV_KH1121_E2237_LB5.qxd 23.11.2007 9:20 Uhr Seite 1
5
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1121-11/07-V1

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

CV_KH1121_E2237_LB5.qxd 23.11.2007 9:20 Uhr Seite 2 SANDWICHERA TOSTIERA SANDWICH KH 1121 SANDWICHERA Instrucciones de uso TOSTIERA SANDWICH Istruzioni per l'uso SANDWICH MAKER Operating instructions SANDWICHMAKER Bedienungsanleitung

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

CV_KH1121_E2237_LB5.qxd 23.11.2007 9:20 Uhr Seite 3

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

CV_KH1121_E2237_LB5.qxd 23.11.2007 9:20 Uhr Seite 4 KH 1121 q w e r t

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

CV_KH1121_E2237_LB5.qxd 23.11.2007 9:20 Uhr Seite 5

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

CV_KH1121_E2237_LB5.qxd 23.11.2007 9:20 Uhr Seite 6

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

IB_KH1121_E2237_LB5 23.11.2007 9:25 Uhr Seite 1 ÍNDICE PÁGINA Uso previsto 2 Datos técnicos 2 Elementos de mando 2 Volumen de suministro 2 Indicaciones de seguridad 2 Antes del primer uso 3 Manejo 4 Limpieza y cuidado 5 Almacenamiento 5 Evacuación 5 Garantía y servicio 6 Importador 6 Recetas recomendadas 6 ¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el aparato a terceras personas! - 1 -

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

IB_KH1121_E2237_LB5 23.11.2007 9:25 Uhr Seite 2 SANDWICHERA ¡Peligro por descarga eléctrica! • La sandwichera debe colocarse únicamente en habitaciones secas y siempre en interiores. Man- Uso previsto tenga el aparato – también cuando esté desco- nectado – alejado de salpicaduras de agua. La sandwichera sirve para la preparación de sánd- • Utilice la sandwichera sólo cuando la tensión de wiches rellenos y está diseñada para uso privado. red local coincida con la tensión nominal del aparato (

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

IB_KH1121_E2237_LB5 23.11.2007 9:25 Uhr Seite 3 Riesgo de incendio / peligro de De esta forma evitará daños en el lesiones aparato • Coloque la sandwichera sobre una base plana, • Saque los sándwiches solamente con una espátu- antideslizante y resistente al calor y nunca sobre la de plástico o de madera, o con otro objeto o al lado de otros aparatos que puedan irradiar adecuado, no metálico, para no dañar el revesti- calor (p.ej. una tostadora, los hornillos de miento adherente de la sandwich

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

IB_KH1121_E2237_LB5 23.11.2007 9:25 Uhr Seite 4 Manejo • Deposite el pan sobre la superficie de tostar inferior. Recomendamos tener preparados todos los in- • Coloque ahora sobre el pan los otros gredientes del sandwich antes de encender la ingredientes. sandwichera. Le recomendamos para sus sánd- • Cubra su sandwich con otra tostada. wiches pan para tostar. Pruebe también ade- más de con pan de trigo, con pan de grano en- tero y de cereales. Procure que el relleno del sandwich esté dis

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

IB_KH1121_E2237_LB5 23.11.2007 9:25 Uhr Seite 5 Limpieza y cuidado Evacuación Antes de la limpieza extraiga la clavija de red y espere a que el aparato se enfríe completamente. En ningún caso deberá tirar el aparato a la Nunca limpie el aparato bajo agua corriente y nun- basura doméstica. ca lo sumerja en agua. No utilice productos de limpieza agresivos ni Elimine el aparato a través de una empresa de objetos puntiagudos. evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

IB_KH1121_E2237_LB5 23.11.2007 9:25 Uhr Seite 6 Garantía y servicio Recetas recomendadas Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri- Sándwich de tomate holandés cado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como Ingredientes: justificante de compra. Si necesitara hacer uso de • 4 rebanadas de pan la garantía, póngase en contacto por teléfono con • agua su punto de servicio habitual. Éste es el

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

IB_KH1121_E2237_LB5 23.11.2007 9:25 Uhr Seite 7 Sándwich italiano Sándwich Scandia Ingredientes: Ingredientes: • 4 rebanadas de pan • 4 rebanadas de pan • 4 cucharadas de tomate concentrado • Eneldo • 2 cucharadas de mayonesa • 125 g de salsa de yogur para ensalada • Sal • 1 cucharadita de mostaza de Dijon • Hierbas de Provenza • 1 cucharadita de miel líquida • pimienta fresca molida • 20 g de crema de salmón • 1 tomate mediano (tubo del frigorífico) • 1 paquete de queso mozzarella • 1 Pepino

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

IB_KH1121_E2237_LB5 23.11.2007 9:25 Uhr Seite 8 Sándwich Hawaii Sándwich de pechuga de pavo con curry Ingredientes: • 4 rebanadas de pan Ingredientes: • 1 rodaja de piña (de lata) • 4 rebanadas de pan • Mantequilla • 25 g de mantequilla • 2 lonchas de jamón cocido • Embutido de pechuga de pavo • 2 lonchas de queso • Ciruelas • Salsa curry de cocktail Al gusto: • Curry en polvo • 2 cerezas en almíbar (de bote) 1. Mezcle la mantequilla, la salsa de curry y el 1. Deje escurrir la piña en un escu

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

IB_KH1121_E2237_LB5 23.11.2007 9:25 Uhr Seite 9 INDICE PAGINA Destinazione d'uso 10 Dati tecnici 10 Elementi di comando 10 Fornitura 10 Avvertenze di sicurezza 10 Prima del primo impiego 11 Funzionamento 11 Pulizia & Cura 12 Conservazione 12 Smaltimento 13 Garanzia & assistenza 13 Importatore 13 Proposte di ricette 14 Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni! - 9 -

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

IB_KH1121_E2237_LB5 23.11.2007 9:25 Uhr Seite 10 TOSTIERA SANDWICH Pericolo di scossa elettrica! • Il Sandwich Maker dev'essere utilizzato solo in ambienti interni. Tenere lontano l'apparecchio Destinazione d'uso dagli spruzzi d'acqua anche quando è spento. • Utilizzare l'apparecchio solo se la tensione di Il Sandwich Maker serve per preparare sandwich rete locale corrisponde alla tensione di rete dell'- ripieni in ambiente domestico. apparecchio (220-240V 50 Hz). ~ • Non collegare l'appar

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

IB_KH1121_E2237_LB5 23.11.2007 9:25 Uhr Seite 11 Pericolo d'incendio / Pericolo di Prima del primo impiego lesioni • Posizionare il Sandwich Maker su una superficie 1. Prelevare il nuovo Sandwich Maker dalla confe- piana, antisdrucciolo e resistente al calore e non zione. Rimuovere tutte le ulteriori protezioni per sopra o accanto ad altri apparecchi che irradia- il trasporto, ad es. pellicole o fascette fermacavi. no molto calore (ad es. tostapane, fornelli). 2. Prima della messa in funzio

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

IB_KH1121_E2237_LB5 23.11.2007 9:25 Uhr Seite 12 4. Per accendere l'apparecchio, inserire la spina in 12. Aprire il coperchio fino all'arresto. Fare atten- una presa di corrente. Il Sandwich Maker comin- zione alle parti surriscaldate! Fare raffreddare cia immediatamente a riscaldarsi. La spia di completamente l'apparecchio e quindi ripulire controllo rossa „POWER“ sul coperchio si le superfici di cottura ad es. con un panno q accende. umido. 5. Attendere ca. 3 minuti fino a quando si accen

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

IB_KH1121_E2237_LB5 23.11.2007 9:25 Uhr Seite 13 Smaltimento Importatore Non gettare per alcun motivo l’appa- KOMPERNASS GMBH recchio insieme ai normali rifiuti BURGSTRASSE 21 domestici. D-44867 BOCHUM Smaltire l’apparecchio presso un’azienda auto- www.kompernass.com rizzata o presso l’ente comunale di smaltimento. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, contattare l’azienda di smaltimento competente. Smaltire tutti i materiali d’imballo in confor- mità alle norme per il

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

IB_KH1121_E2237_LB5 23.11.2007 9:25 Uhr Seite 14 Proposte di ricette Toast olandese ai pomodori Toast italiano Ingredienti: Ingredienti: • 4 fette di pane per toast • 4 fette di pane per toast • acqua • 4 cucchiai di concentrato di pomodoro • cipolline • 2 cucchiai di maionese per insalata • 1 pomodoro di media grandezza • sale • burro alle erbe • erbe di Provenza • 2 fette di prosciutto cotto • pepe macinato di fresco • sale • 1 pomodoro di media grandezza • pepe macinato di fresco • 1 pacch


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Kompernass KH 1120 Instrukcja obsługi Grill kuchenny 0
2 Kompernass KH 1140 Instrukcja obsługi Grill kuchenny 6
3 Kompernass KH 1141 Instrukcja obsługi Grill kuchenny 13
4 Kompernass KH 1139 Instrukcja obsługi Grill kuchenny 1
5 Kompernass KH 1602 Instrukcja obsługi Grill kuchenny 1
6 Acu-Rite 619 Instrukcja obsługi Grill kuchenny 3
7 Alto-Shaam CC-48 Instrukcja obsługi Grill kuchenny 0
8 Alto-Shaam CC-72 Instrukcja obsługi Grill kuchenny 0
9 Alto-Shaam ED2-96 Instrukcja obsługi Grill kuchenny 2
10 Applica SM-1 Instrukcja obsługi Grill kuchenny 0
11 APW Wyott HR-45E Instrukcja obsługi Grill kuchenny 0
12 APW Wyott HR-85E Instrukcja obsługi Grill kuchenny 0
13 Bakers Pride Oven Sandwich Merchandiser SM63 Instrukcja obsługi Grill kuchenny 0
14 Bakers Pride Oven Sandwich Merchandiser SM27-2L Instrukcja obsługi Grill kuchenny 0
15 Bakers Pride Oven Sandwich Merchandiser SM51 Instrukcja obsługi Grill kuchenny 0