Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
®
®
THE LEAN MEAN FAT REDUCING GRILLING MACHINE
Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
For online customer service
and to register your product go to
www.prodprotect.com/applica
also view the details for our
latest sweepstakes!
Models
Modelos
Customer Care Line:
Modèles
USA/Canada
❑ GRP106BPB
1-800-231-9786
❑ GRP106BPG
Accessories/Parts (USA / Canada)
Accesorios/P
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
POLARIZED PLUG (FOR US MODELS ONLY) IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only When using electrical appliances, basic safety precautions should always be one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still followed, including the following: does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Product may vary slightly from what is illustrated. 1 2 MAX MIN 3 1 2 7 6 A2 3 1. On indicator light (red) 4 2. Variable temperature dial 9 3. Ready indicator light (green) A1 8 5 1 1. Extended metal loop carrying handle † 2. Removable grill plate (upper) (Part # GRP106-01) 3. Floating hinge 4. Grill plate release handles (both sides) 2 † 5. Removable grill plate (lower) (Part # GRP106-02) 6. Adjustable grill angle bar (in back) 7. Power cord (in back) † 8. Drip tray (Part # GRP106-03) A3
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
MIN MAX 2. Set plate against frame of grill and release the handles, how to Use making sure the latches on each side fit into the openings This product is for household use only. on each side of the grill (D). GETTING STARTED 3. If you are still having trouble getting both sides to latch at once, you may wish to latch on one side first, and then the • Remove all packing material and any stickers. other. • Remove and save literature. D 4. Once both latches are in place, the plate should be se
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
5. The green light will go off when the grill has reached the preset temperature. SUGGESTED GRILLING ChART FOR MEATS, GRILLING POULTRY, FISh AND SANDWIChES Important: The floating hinge position allows for grilling extra thick foods. In this position the grilling plate rests on top of the food. The following are meant to be used as a guideline only. Times reflect a full grill of food. 1. Using a pot holder, carefully open the preheated grill. Cooking time will depend upon thickness and cut
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
FOOD COOKING SETTING COMMENTS FOOD TO BE COOKED MEDIUM WELL DONE OR TIME FULLY COOKED Lamb chops, loin 5 to 7 minutes Medium ¾-inch thick High Cooked to medium Chicken Breast 170ºF 77ºC (160ºF) Chicken Thigh 180ºF 82ºC POULTRY Chicken breast, 11 to 13 Medium Cooked to 170ºF Beef / Lamb/ Veal 160ºF 71ºC 170ºF 77ºC boneless and skinless minutes High (8 oz.) Pork 160ºF
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
GRILLING TIPS Care and Cleaning • To prevent heat loss and for even cooking, do not open the lid frequently. CLEANING • Do not overfill the grill; it will hold approximately 4 servings comfortably. Caution: To avoid accidental burns, allow grill to cool thoroughly before cleaning. • When first cooking a particular food, check for doneness several minutes before 1. Before cleaning, unplug grill from wall outlet and allow to cool. suggested time; if necessary adjust the cooking time. Caution: To
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
TROUBLEShOOTING RECIPES hOT & SWEET ThAI ShRIMP WITh FRESh PAPAYA 2 medium cloves garlic, minced PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION ¼ tsp. dried red pepper flakes Finish on grill plates has Metal utensils have used. Always use heatproof plastic, 2 tbsp. Thai fish sauce cut marks. nylon or wood utensils to avoid scratching the non- 1 tbsp. lime juice stick surface of the grill 1 tbsp. orange juice plates. n ever use metal 2 tsp. honey skewers, tongs, forks or knives. 1 ts
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
BEEF TENDERLOIN ChURRASCO WITh Ch IMIChURRI SAUCE CARIBBEAN JERK ChICKEN WITh SAFFRON RICE 1 cup fresh flat leaf parsley leaves 1 tbsp. minced fresh parsley 8 medium cloves garlic, coarsely chopped 1 tsp. ground paprika 1 medium jalapeño pepper, coarsely chopped ½ cup fresh lemon juice 1 tsp. dried oregano 2 tbsp. Szechuan chili sauce ½ tsp. salt 2 tbsp. oil ½ cup extra-virgin olive oil 1 tbsp. yellow mustard ¼ cup red wine vinegar 4 boneless, skinless chicken breast halves (about 4 oz., ea) 4
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
PIAZZA ChICKEN & SPINACh ALL-AMERICAN BEEF & BLUE ChEESE SLIDERS 1 small red pepper, seeded and chopped ¼ cup crumbled blue cheese 1 cup loosely packed fresh spinach without stems, chopped 2 tbsp. minced green onion ¼ cup chopped yellow onion 1 tsp. salt 1 tbsp. chopped fresh basil ½ tsp. black pepper 1 tsp. salt 1 tsp. extra-virgin olive oil ½ tsp. pepper 1 lb. extra-lean ground beef (7% fat) 1 tbsp. extra-virgin olive oil 8 small leaves curly-leaf green lettuce 6 boneless, skinless chicken b
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
ENChUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE EE.UU) INSTRUCCIONES IMPORTANTES Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que DE SEGURIDAD el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí. 1 2 MAX MIN 3 1 2 7 6 A2 3 1. Luz indicadora de encendido (roja) 4 2. Dial de temperatura variable 9 3. Luz indicadora de listo (verde) A1 8 5 1 1. Mango alargado de metal para transportar † 2. Placa de la parrilla desmontable (superior) (Pieza nº GRP106-01) 2 3. Bisagra flotante con dispositivo de bloqueo 4. Asas de liberación de la placa de la parrilla (ambos lados) † 5. Placa de la parrilla desmontable (inferior) (Pieza
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
2. Coloque la placa contra el armazón de la parrilla y suelte Como usar las asas, asegurando que las trabas en cada costado Este producto está diseñado únicamente para uso doméstico. calcen en las aberturas a cada lado de la parrilla (D). COMO COMENZAR 3. Si aún está teniendo problemas para lograr que ambos lados se traben a la vez, intente trabar un lado primero y • Retire todo el material de envoltorio y todos los adhesivos. luego el otro. • Retire y guarde todo el material escrito. D 4. C
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
3. Ambas luces en la parte superior de la parrilla se iluminarán. Precaución: No retire las placas de la parrilla mientras el electrodoméstico esté caliente. Siempre permita que se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente antes 4. Permita que la parrilla se precaliente al lo menos por 7 minutos antes de asar. Si lo desea, use un reloj programador de cocina. de retirarlas o limpiarlas. 5. La luz verde se apagará cuando la parrilla haya alcanzado la temperatura programada. PARA ASAR Imp
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
GUÍA PARA ASAR A LA PLANChA SUGERIDO Chorizo embutido o patty 4 a 6 minutos Media alta Cocido a 160ºF Perros calientes 4 a 5 minutos Media alta Cocido a 168ºF PARA CARNES, AVES, PESCADOS Y Chuletas de cerdo 4 a 6 minutos Media alta Cocido a 160ºF SÁNDWIChES ahumadas, sin hueso Chuletas de cordero 5 a 7 minutos Media alta ¾ pulg. de espesor Los datos que aparecen a continuación están destinados a servir como guía Cocido a término medio únicamente. Los tiempos son para una parrilla com
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Tenga en cuenta: Para verificar que su comida está completamente cocida el USDA FRUTAS Y VERDURAS ASADAS (Departamento de Agricultura de los Estados Unidos) recomienda usar un termómetro para carnes introduciendo el termómetro en el centro de los alimentos sin que toque el hueso. Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tiempos son para una parrilla completa de comida. El tiempo de cocción dependerá del grosor de los alimentos. Inserte un tenedor en el centro de la com
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
POTENCIAS SUGERIDAS DE LA PARRILLA Importante: No sumerja la estructura de la plancha en agua ni en ningún otro líquido. BAJA: Úsela para recalentar alimentos completamente cocidos. 8. Cualquier servicio técnico que requiera desarmar la plancha, además de la limpieza mencionada, debe ser realizado por un electricista calificado. MEDIA BAJA: Sándwiches y tortillas Precaución: Asegúrese de sujetar la tapa de la plancha por el tirador al limpiarla para MEDIA: Verduras evitar que se cierre acciden
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RECETAS CAMARONES TAILANDESES AGRIDULCES CON PAPAYA FRESCA 2 dientes de ajo medianos, picados. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN ¼ cta. de hojuelas de pimiento rojo seco Las terminaciones de las Se han utilizado Siempre use utensilios 2 cdas. de salsa de pescado tailandesa placas de la plancha utensilios de metal. de plástico, nailon o 1 cda. de jugo de lima tienen marcas de cortes. madera antitérmicos para evitar rayar la superficie 1 cda. de jugo de naranja
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
POLLO ESTILO JERK (PICANTE) CARIBEñ O CON ARROZ AL AZAFRÁN ChURRASCO DE LOMO CON SALSA ChIMIChURRI 1 taza de hojas de perejil fresco de hoja plana 1 cda. de perejil fresco bien picado 1 cta. de pimentón dulce molido (páprika) 8 dientes de ajo medianos, picados en trozos grandes 1 pimiento jalapeño mediano, picado en trozos grandes ½ taza de jugo de limón fresco 2 cdas. de salsa chile de Szechuan 1 cta. de orégano seco ½ cta. sal 2 cdas. de aceite 1 cda. de mostaza amarilla ½ taza de aceite de o
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
POLLO PIAZZA Y ESPINACA SLIDERS DE CARNE Y QUESO ROQUEFORT TÍPICAMENTE AMERICANOS 1 pimiento rojo pequeño, sin semillas y picado ¼ taza de queso Roquefort desmenuzado 1 taza de espinaca fresca sin apretar, sin los cabos, picada 2 cdas. de cebolla verde bien picada ¼ taza de cebolla amarilla picada 1 cta. de sal 1 cda. de albahaca fresca picada ½ cta. de pimienta negra 1 cta. de sal 1 cta. de aceite de oliva extra-virgen ½ cta. de pimienta 1 lb de carne molida extra magra (7% de grasa) 1 cda. d