Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
3-CUP FOOD CHOPPER
Instruction Manual
Register this and other West Bend® Housewares products through our website:
www.westbend.com
Important Safeguards............................................................................................... 2
Precautions For Use Around Children...................................................................... 2
Electricity Precautions.............................................................................................. 3
Usin
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
IMPORTANT SAFEGUARDS To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all instructions, including these important safeguards and the care and use instructions in this manual. • Do not use appliance for other than intended use. • The use of accessory attachments not recommended by West Bend® Housewares may cause injuries. •
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
To prevent electrical shock, personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. ELECTRICITY PRECAUTIONS • To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs, or other electric parts in water or other liquids. • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug. • Do not use electric parts outdoors, or place them on or near a gas or electric burner, in a heated oven, refrigerator or freezer. • Always unplug the applianc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
USING YOUR FOOD CHOPPER Before using your food chopper, wash chopping bowl, bowl cover and chopping blade with hot soapy water or in a dishwasher. Rinse thoroughly and dry. Wipe surfaces of chopper base with a damp cloth and dry. NOTE: Do not submerge chopper base in water or put in dishwasher. Do not use abrasive cleaning products on any part of chopper. CAUTION: Be extremely careful while handling and cleaning the chopping blade, as blades are extremely sharp. 1. Place base
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
will not operate unless cover tab is correctly located in slot. Do not attempt to operate chopper without bowl and cover correctly in place. 6. Plug cord into a 120 volt AC electrical outlet ONLY. Your chopper offers two speeds, LO and HI. You may wish to start chopping at the LO speed, then increase to HI using either a pulse or continuous on operation. To Pulse, simply depress the LO or HI button for a second or two, and then release. Repeat pulsing action until food appears to b
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
FOOD CHOPPING GUIDE Suggested Foods General Instructions Chop/Mince Fruits, vegetables, cooked Place up to 3 cups of food meat, hard cooked eggs, into chopping bowl, cut garlic, parsley and other into 1-inch or smaller herbs, pickles, olives pieces. Chop until desired size. Crumb/Grate Bread, cookies, crackers, For bread, cookies and Parmesan or Romano crackers, break into 1- cheese inch pieces. Chop up to 3 cups until desired size. For Parmesan or Romano cheese, cut into ½-inc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
PRODUCT WARRANTY Appliance 1 Year Limited Warranty West Bend® Housewares, LLC warrants this appliance from failures in the material and workmanship for 1 year from the date of original purchase, provided the appliance is operated and maintained in conformity with the West Bend® Housewares, LLC Instruction Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at West Bend® Housewares, LLC discretion. This warranty applies to household use only. The West Ben
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
HACHOIR À 3 BOLS Mode d’emploi Enregistrez ce produit et les autres produits West Bend® Housewares sur notre site Internet : www.westbend.com Précautions importantes............................................................................................................ 2 Précautions pour une utilisation en présence d’enfants............................................................ 2 Précautions de sécurité relatives à l’électricité........................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, notamment les précautions ci-dessous : • Lisez toutes les instructions, notamment les présentes précautions importantes, ainsi que les consignes pour l’entretien de ce manuel. • N’utilisez pas l’appareil pour un autre usa
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Afin de prévenir tout choc électrique, toute blessure ou détérioration de biens, lisez et suivez la totalité des consignes et des mises en garde. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ RELATIVES À L’ÉLECTRICITÉ • Pour vous protéger contre tout choc électrique, ne plongez pas le cordon, les fiches ni aucune autre pièce électrique dans l’eau ni dans tout autre liquide. • N’utilisez aucun appareil électrique dont le cordon ou la fiche serait en mauvais état. • N’utilisez pas les pièces é
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
UTILISATION DE VOTRE HACHOIR Avant d’utiliser votre hachoir, veuillez laver le bol de découpe, le couvercle du bol et la lame à l’eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle. Rincez soigneusement puis séchez. Essuyez les surfaces de la base du hachoir à l’aide d’un chiffon humide puis séchez-les. REMARQUE : Ne plongez pas la base du hachoir dans l’eau et ne la passez pas au lave-vaisselle. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs sur le hachoir. ATTENTION : Soyez extrêmement prude
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
des aiguilles d’une montre pour fixer la languette dans la fente de la base. Vous entendrez un déclic lorsque la languette sera complètement engagée dans la fente. Le hachoir ne se met pas en marche tant que la languette du couvercle n’est pas correctement insérée dans la fente. Ne tentez pas d’utiliser le hachoir sans que le bol et le couvercle soient correctement en place. 6. Branchez le cordon dans une prise secteur de 120 volts AC UNIQUEMENT. Votre hachoir propose deux vitesses, Lent
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
GUIDE D’UTILISATION PAR ALIMENT Suggestions d’aliments Instructions générales Hacher/Émincer Fruits, légumes, viande cuite, Placez jusqu’à 3 mesures oeufs durs, ail, persil et d’aliments découpés en autres herbes aromatiques, morceaux d’1 pouce ou plus olives petits dans le bol. Hachez jusqu’à la taille souhaitée. Émietter/Gratter Pain, cookies, crackers, Pour le pain, les cookies et parmesan ou romano les crackers, cassez-les en morceaux d’1 pouce. Hachez jusqu’à 3 mesures jusqu’à
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
GARANTIE DU PRODUIT Garantie de l’appareil limitée à 1 an West Bend® Housewares, LLC garantit le présent appareil contre tout défaut de pièce et de main d’oeuvre pendant 1 an à compter de la date de l’achat initial, à condition que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément au mode d’emploi de West Bend® Housewares, LLC. Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de West Bend® Housewares, LLC. Cette garantie s’applique aux appareils mé
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
PICADORA DE ALIMENTOS DE 3 TAZAS Manual de instrucciones Registre este y otros productos West Bend® Housewares a través de nuestro sitio web. www.westbend.com Precauciones importantes......................................................................................................... 2 Precauciones al usar cerca de niños ........................................................................................ 2 Precauciones relativas a la electricidad ........................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizarse artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones, incluso estas precauciones importantes, así como las instrucciones de uso y cuidado en este manual. • No utilice el aparato para usos distintos del indicado. • El uso de accesorios no recomendados
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES RELATIVAS A LA ELECTRICIDAD • Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos. • No opere artefacto electrodoméstico alguno con el cordón eléctrico o el enchufe dañado. • No use las piezas eléctricas a la intemperie, ni las coloque cerca de un quemador a ga
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
USO DE LA PICADORA DE ALIMENTOS Antes de usar la picadora de alimentos, lave el tazón de picar, la tapa del tazón y la cuchilla de picar con agua jabonosa caliente o en un lavavajillas. Enjuáguelos bien y séquelos. Limpie las superficies de la base de la picadora de alimentos con un paño húmedo y séquelas. NOTA: No sumerja la base de la picadora en agua ni la lave en un lavavajillas. No use productos limpiadores abrasivos sobre ninguna parte de la picadora. PRECAUCIÓN: Tenga sumo c