Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
FOOD PROCESSOR
Instruction Manual
Register this and other Focus Electrics products through our website:
www.focuselectrics.com
Important Safeguards............................................................................................... 2
Operating Precautions.............................................................................................. 3
Assembling Your Food Processor............................................................................ 4
Using Your Fo
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
IMPORTANT SAFEGUARDS To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including: • Read all instructions, including these important safeguards and the care and use instructions in this manual. • To protect against fire, electric shock and injury to persons, do not immerse cord, plugs, or other electric parts in water or other liquids. • Close supervision
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. OPERATING PRECAUTIONS • To disconnect, grip plug and pull from wall outlet. Never pull on cord to disconnect. • A short power-supply cord is provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. • Longer, detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. While use of an extension cord is
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
ASSEMBLING YOUR FOOD PROCESSOR Before assembling your food processor, wash all parts, except the motor base in warm, soapy water, rinse thoroughly and dry. To prolong the life of your appliance, do not wash parts in the dishwasher. Locking Mechanism Tab Food Pusher Food Pusher Insert Thick Slicing & Shredding Feed Tube Disc French Fry & Processor Lid Julienne Disc Rasping Disc Thin Slicing & Shredding Disc Processing Bow
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
1. Place the processing bowl on the motor base by lining up the handle on the processing bowl with the “Align Handle” position on the motor base. Turn the bowl clockwise to lock in place. Note: The processing bowl must be locked in place for the appliance to operate. 2. Insert the disc/blade support in the center of the processing bowl over the shaft. Be sure the disc/blade support is firmly in place and positioned all the way down on the shaft. 3. Select the desired blade or disc a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
USING YOUR FOOD PROCESSOR ™ Chefscape Food Processor Controls “OFF” - turns the appliance off. “ON” – turns the appliance on. “MIN” - runs the appliance at low speed. This speed should be used for the initial 30 seconds of processing. “MAX” - runs the appliance at high speed. Use this speed for the final stages of processing. “PULSE” - gives short bursts of power at high speed. SLICING, SHREDDING, or RASPING 1. Assemble the food processor by following steps 1 and
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
CHOPPING and PURÉEING: 1. Assemble the food processor by following steps 1 and 2 on page 5. 2. Place the chopping blade over the disc/blade support. The chopping blade should slide easily over the disc/blade support. The lower blade will almost touch the bottom of the processing bowl. CAUTION: Be extremely careful when handling the chopping blade, it is very sharp. 3. Cut the food to be chopped into pieces that fit loosely in the processing bowl. Note: You will get a more even cho
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
MIXING/DOUGH BLADE 1. Assemble the food processor by following steps 1 and 2 on page 5. 2. Select the mixing/dough blade and place over the disc/blade support. 3. Place dry foods in the processing bowl. Note: Add any liquids through the feed tube while the appliance is on. 4. Place the processor lid on top of the processing bowl and lock in place. 5. Plug cord into a 120-volt, AC electrical outlet ONLY. 6. Turn control dial to “MIN” position. Process until a smooth elastic ball of
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
CLEANING YOUR FOOD PROCESSOR ™ Before using your Chefscape Food Processor for the first time and after each use, be sure to thoroughly wash all parts, except the motor base in warm, soapy water, rinse thoroughly and dry. To prolong the life of your appliance, do not wash parts in the dishwasher. Reassemble the food processor and store with the lid ajar. Store blades in a safe manner to prevent accidental injury. CAUTION: Blades are very sharp, use extreme caution when handling and
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
PRODUCT WARRANTY Appliance 3 Year Limited Warranty Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) warrants this appliance from failures in the material and workmanship for three (3) years from the date of original purchase with proof of purchase, provided the appliance is operated and maintained in conformity with the provided Instruction Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at Focus Electrics’ discretion. This warranty applies to indoor hous
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
ROBOT CULINAIRE Mode d’emploi Enregistrez ce produit et les autres produits Focus Electrics sur notre site Internet : www.focuselectrics.com Précautions Importantes .......................................................................................... 2 Précautions D’Utilisation .......................................................................................... 3 Assemblage De Votre Robot Culinaire..................................................................... 4
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, notamment : • Lisez toutes les instructions, notamment les présentes précautions importantes, ainsi que les consignes pour l’entretien de ce manuel. • Pour vous protéger contre les incendies, les chocs électriques et le
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. PRÉCAUTIONS D’UTILISATION • Pour déconnecter l’appareil, saisissez la fiche et retirez-la de la prise secteur. Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher l’appareil. • Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une personne se prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long. • Des cordons d’alimentations plus longs détachables ou d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
ASSEMBLAGE DE VOTRE ROBOT CULINAIRE Avant d’assembler votre robot culinaire, lavez toutes les pièces, sauf le socle moteur, dans de l’eau chaude savonneuse puis rincez-les et séchez-les complètement. Pour prolonger la durée de vie de votre hache-viande, ne lavez aucune pièce au lave- vaisselle. Patte de Verrouillage Insert Poussoir Insert Poussoir Disque à Trancher/ Couper gros et à Déchiqueter Embouchure Disque à Couvercle Frites e
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
1. Placez le bol sur le socle moteur en alignant la poignée du bol sur la position « Align Handle » (Aligner la poignée) située sur le socle du moteur. Tournez le bol dans le sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller en place. Remarque : Le bol doit être verrouillé en place pour permettre le fonctionnement de l’appareil. 2. Placez le support de disque/lame au centre du bol du robot, sur l’arbre. Assurez- vous que le support de disque/lame est fermement en place et qu’il est bie
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
UTILISATION DE VOTRE ROBOT CULINAIRE ™ Chefscape Food Processor Controls « OFF » – éteint l’appareil. « ON » – met l’appareil en marche. « MIN »– fonctionnement à faible vitesse. Il faut utiliser cette vitesse pendant les 30 premières secondes du processus. « MAX » – fonctionnement à haute vitesse. Il faut utiliser cette vitesse pendant les dernières étapes du processus. « PULSE » - donne de courtes impulsions de forte puissante à grande vitesse. POUR TRANCHER, DÉCH
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
POUR HACHER OU TRANSFORMER EN PURÉE : 1. Assemblez le robot en suivant les étapes 1 et 2 page 5. 2. Placez la lame à hacher sur le support de disque/lame. La lame à hacher doit glisser sans difficulté sur le support de disque/lame. La lame inférieure doit presque toucher le fond du bol. ATTENTION : Manipulez la lame à hacher avec grande précaution car elle est très coupante. 3. Coupez les aliments en morceaux pour qu’ils puissent passer facilement par l’embouchure. Remarque : Vous
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
LAME À MÉLANGER/À PÂTE 1. Assemblez le robot en suivant les étapes 1 et 2 page 5. 2. Choisissez la lame à mélanger/à pâte sur le support de disque/lame. 3. Placez les ingrédients secs dans le bol du robot. Remarque : Vous ajouterez les liquides par l’embouchure pendant le fonctionnement de l’appareil. 4. Placez le couvercle sur le bol et verrouillez-le en place. 5. Branchez le cordon dans une prise secteur de 120 volts AC UNIQUEMENT. 6. Tournez le bouton de commande sur « MIN ». Tr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
NETTOYAGE DE VOTRE ROBOT CULINAIRE ™ Avant la première utilisation et après chaque utilisation de votre robot Chefscape , lavez toutes les pièces, sauf le socle moteur, dans de l’eau chaude savonneuse puis rincez- les et séchez-les complètement. Pour prolonger la durée de vie de votre hache-viande, ne lavez aucune pièce au lave-vaisselle. Assemblez le robot culinaire et rangez-le avec le couvercle laissé ouvert en angle. Rangez les lames dans un endroit sûr pour éviter les accidents.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
GARANTIE DU PRODUIT Garantie limitée d’3 an de l’appareil Focus Electrics, LLC garantit cet appareil contre tout défaut de pièce et de main d’œuvre pendant trois (3) an à compter d el date d’achat d’origine avec un justificatif d’achat à condition que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément avec le Mode d’emploi de Focus Electrics. Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de Focus Electrics. Cette garantie s’applique en cas d’ut