Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
User Manual Flip Belgian
Waffle Maker
Manual de Instrucciones Waflera Belga Flip
MODELS/
3874 & CKSTWFBF10
MODELOS
Visit us at www.oster.com
P.N. 135018
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS • Make sure the voltage in your outlet is the same as the voltage indicated on the appliance’s rating label. • To protect against risk of electric shock, do not immerse the cord, plug or cooking unit in water or any other liquid. • Do not touch hot surfaces. Use handles. • This appliance should not be used by children. • Extreme caution must be
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY This appliance has a polarized alternating current plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, as a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not insert fully in the outlet, reverse the plug. If it still fails to fit, contact a qualified electrician. DO NOT ATTEMPT TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE. EXTENSION CORD USE A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
PARTS IDENTIFICATION ® Before using your Oster Flip Belgian Waffle Maker for the first time, you should become familiar with all of the parts. Read all Instructions and Safeguards carefully. 1 2 3 4 5 6 1. Red Power Light 4. Removable Drip Tray 2. Green Ready Light 5. Green Ready Light 3. Temp. Control Knob 6. Folding Handle English-3
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
® USING YOUR OSTER FLIP BELGIAN WAFFLE MAKER FOR BEST RESULTS, FOLLOW THESE SIMPLE INSTRUCTIONS. When your waffle maker is heated for the first time, it may emit slight smoke or odor. This is normal with many heating appliances. This does not affect the safety of your appliance. However, it may affect the flavor of the first set of waffles prepared in your waffle maker, and it is recommended that you discard these. PREPARING YOUR FLIP BELGIAN WAFFLE MAKER • Pre-heat the waffle maker by setting t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
WAFFLE BAKING TIPS • When preparing waffle batter, do not over mix or waffles will be tough. Stir batter only until large lumps of dry ingredients disappear. • The optimal amount of batter to produce a full-shaped waffle, without overflowing, will vary with different waffle batters. Pouring batter from a measuring cup will help you gauge how much batter to use each time. Fill bottom grid of waffle maker with enough batter to cover peak areas 3 of the grid about /4 to 1 cup. • For more evenly sha
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
RECIPES CLASSIC WAFFLES 1 1 /2 cups all-purpose flour 3 large eggs, separated 1 /2 cup cornstarch 2 tbsp. granulated sugar 3 2 tbsp. cornmeal (optional) 1 /4 cups milk 1 1 tbsp. baking powder /2 tsp. pure vanilla extract 1 1 tsp. salt /2 cup (1 stick) unsalted butter, melted In large bowl, sift or whisk together flour, cornstarch, cornmeal, baking powder and salt to blend thoroughly; set aside. In mixer bowl, beat egg whites until soft peaks form. Add sugar; continue beating just until stiff pea
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
RECIPES CLASSIC BUTTERMILK WAFFLES 1 1 /2 cups all-purpose flour 3 large eggs, separated 1 /2 cup cornstarch 3 tbsp. granulated sugar 3 2 tbsp. cornmeal (optional) 1 /4 cups buttermilk 1 1 tsp. baking powder /2 tsp. pure vanilla extract 3 1 /4 tsp. baking soda /2 cup (1 stick) unsalted butter, melted 1 tsp. salt In large bowl, sift or whisk together flour, cornstarch, cornmeal, baking powder, baking soda and salt to blend thoroughly; set aside. In mixer bowl, beat egg whites until soft peaks for
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
RECIPES OLD WORLD BELGIAN WAFFLES (YEAST-LEAVENED) 1 2 /2 cups all-purpose flour 3 large eggs 1 3 tbsp. granulated sugar /3 cup unsalted butter, melted 1 1 /2 tsp. active dry yeast 1 tsp. pure vanilla extract 1 1 /4 tsp. salt 2 cups very warm milk (120 to130ºF to activate yeast) In large bowl, whisk together flour, sugar, yeast and salt to blend. In medium bowl, whisk together milk, eggs, butter and vanilla; add to dry ingredients, mixing until large lumps are moistened. Cover; let rise in a war
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
RECIPES CHOCOLATE WAFFLES 1 1 /2 cups all-purpose flour 1 cup granulated sugar 1 1 /2 tsp. baking powder 1 tsp. vanilla extract 1 /2 tsp. salt 2 large eggs 1 3 /2 cup (1 stick) unsalted butter /4 cup milk 2 ounces unsweetened chocolate, cut into chunks Sift together flour, baking powder and salt to blend thoroughly; set aside. In 1 large microwave-safe bowl, microwave butter and chocolate on HIGH 1 to 1 /4 minutes or until butter is melted. Stir chocolate until completely melted. Whisk in sugar
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
1 Year Limited Warranty Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will b
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre deben tomarse algunas medidas básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES • Asegúrese que el voltaje del tomacorriente sea el mismo que el voltaje indicado en la placa del aparato • Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el aparato, el cable o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido • No toque las superficies calientes. Use guantes • Este artefacto no debe ser usado por n
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
ESTA UNIDAD ES SOLAMENTS PARA USO DOMESTICO Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una cuchilla es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico como elemento de seguridad este enchufe encaja en un tomacorriente polarizado en una sola dirección. Si el enchufe no cabe completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si todavía no entra, contacte un electricista calificado. NO INTENTE MODIFICAR ESTE ELEMENTO DE SEGURIDAD USO DE CABLE DE EXTENSIÓN Se incluye un cabl
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
IDENTIFICACION DE PARTES Antes de utilizar su Waflera por primera vez, debe familiarizarse con todas sus partes. Lea todas las instrucciones y precauciones detenidamente. 1 2 3 4 5 6 1. Luz Roja indicadora de Encendido 4. Bandeja de Derrame Removible 2. Luz Verde indicadora de Listo 5. Luz Verde indicadora de Listo 3. Perilla de Control de Temperatura 6. Mango Plegable. Español-13
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
® UTILIZANDO SU WAFLERA BELGA FLIP OSTER PARA MEJORES RESULTADOS, SIGA ESTAS SIMPLES INDICACIONES. Cuando su waflera es calentada por primera vez, pudiera emitir un leve humo u olor. Esto es normal con muchos artefactos con elementos de calentamiento. Esto no afecta la seguridad de su unidad. Pero como pudiera afectar el sabor de sus primeros wafles, se recomienda desecharlos. PREPARANDO SU WAFLERA FLIP BELGA • Precaliente la waflera girando el control de temperatura para dorar al máximo. • Cier
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
COCCIÓN (CONT.) • Si usted necesita tomar una pausa, cierre su waflera para mantener el calor. Cuando regrese para continuar, usted notará que sus primeros wafles se cocinarán más rápido por el calor acumulado. • Una estricta supervisión es necesaria cuando cualquier artefacto es utilizado por o cerca de los niños. • Cuando termine de hacer los wafles, simplemente desenchufe el cable del tomacorriente. Deje la waflera abierta para que se enfríe. No la limpie hasta que la unidad no se enfríe. REC
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
LIMPIEZA Y CUIDADO Algunos pasos fáciles para mantener su waflera trabajando y luciendo como nueva: • Siempre desconecte el aparato del tomacorriente y permita que el artefacto se enfríe completamente antes de limpiar. No hay necesidad de desarmar la waflera para limpiarla. Nunca sumerja la waflera dentro de agua ni la coloque dentro del lavaplatos. • Quite las migas de las ranuras. Limpie las planchas con papel toalla, para absorber cualquier resto de aceite o mantequilla de las ranuras. Tambié
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
RECETAS WAFLES CLÁSICOS 1 1 /2 tazas de harina 3 huevos grandes, separados 1 1 /2 taza de fécula de maíz 2 cucharadas de azucar granulada 3 2 cucharadas de harina de maíz 1 /4 tazas de leche (opcional) 1 1 cucharada de polvo de hornear /2 cucharadita de esencia de vainilla 1 1 cucharadita de sal /2 taza (1 barra) de mantequilla sin sal derretida En un tazón grande, mezcle la harina, la fécula de maíz, la harina de maíz, el polvo de hornear y la sal; ponga aparte. En un tazón de batir bata las cl
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
RECETAS WAFLES CLÁSICOS DE CREMA DE LECHE 1 1 /2 tazas de harina 3 huevos grandes, separados 1 /2 taza de fécula de maíz 3 cucharadas de azúcar granulada 3 2 cucharadas de harina de maíz 1 /4 tazas de crema de leche (opcional) 1 1 cucharada de polvo de hornear /2 cucharadita de esencia de vainilla 3 1 /4 cucharadita de bicarbonato /2 taza (1 barra) de mantequilla sin sal, de soda derretida 1 cucharadita de sal En un tazón grande, mezcle la harina, la fécula de maíz, la harina de maíz, el polvo d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
RECETAS WAFLES BELGAS AL ESTILO ANTIGUO (CON LEVADURA) 1 2 /2 tazas de harina 3 huevos grandes 1 3 cucharadas de azúcar /3 taza de mantequilla sin sal, derretida 1 1 /2 cucharadita de levadura seca 1 cucharadita de esencia de vainilla 1 1 /4 cucharadita de sal 2 tazas de leche muy caliente (120 a 130º F para activar la levadura) En un tazón grande, mezcle bien la harina, el azúcar, la levadura y la sal. En un tazón mediano, mezcle la leche, los huevos, la mantequilla y la vainilla; agrégueselo a