Instrukcja obsługi Bosch Power Tools 1209

Instrukcja obsługi dla urządzenia Bosch Power Tools 1209

Urządzenie: Bosch Power Tools 1209
Kategoria: szlifierka
Producent: Bosch Power Tools
Rozmiar: 0.31 MB
Data dodania: 9/26/2014
Liczba stron: 24
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Bosch Power Tools 1209. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Bosch Power Tools 1209.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Bosch Power Tools 1209 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Bosch Power Tools 1209 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Bosch Power Tools 1209 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Bosch Power Tools 1209 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Bosch Power Tools 1209 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Bosch Power Tools 1209. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1209
1210
1215
1214
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito:
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com
For English Parlez-vous français? ¿Habla español?
See page 3 Voir page 1

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

3 1209 1 2 4 3 1 2 1210 5 3 1215 1 2 5 6 9 4 7 3 1214 10 8 2 BM 3609929341 12/03 2 12/16/03, 11:40 AM

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Product Data - Die/Straight Grinders Model number 1209 1210 1214 1215 Identification number 0 601 209 1 . . 0 601 210 1 . . 0 601 214 1 . . 0 601 215 1 . . Collet capacity 1/4" shank 1/8"-1/4" NA 1/8"-1/4" Max. RPM of accessories 16,000 27,000 6,800 27,000 Max. capacity of accessories Mounted point 2" Dia. 1" Dia. NA 1" Dia. Polishing wheel NA NA 5"OD x 1"thick 2" Dia. Grinding wheel NA NA 5"OD x 1"thick NA Accessory Listing Wrench (22mm) * NA NA NA Wrench (14mm) * NA NA NA Shaft lock pin N

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

• DRESS PROPERLY. Do not wear loose • DON’T ABUSE CORD. Never carry tool by clothing or jewelry. They can be caught in cord or yank it to disconnect from receptacle. moving parts. Wear protective hair covering to Keep cord from heat, oil, and sharp edges. contain long hair. Always keep cord away from the spinning blade, bits or any other moving part while the • USE SAFETY EQUIPMENT. WEAR tool is in use. SAFETY GOGGLES or glasses with side shields. Wear hearing protection during ex- • OUTDOOR

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

• Do not leave a running tool unattended, Die/Straight Grinder Safety Rules turn power off. Only when tool comes to a • Always use proper guard with grinding complete stop it is safe to put it down. wheel, (Model 1214). A guard protects opera- • Be aware of the switch location, when tor from broken wheel fragments. When using placing the tool down or when picking the grinding wheel attachments, the guard must tool up. You may accidentally activate the always be attached to the tool and positione

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

Double Insulated Tools Operating the Tool "Tri-Control" Paddle Switch • Double Insulation is a design concept used in Models 1209 & 1214 electric power tools which eliminates the need The "Tri-Control" Paddle Switch enables the for the three wire grounded power cord and operator to control switch functions of "Lock- grounded power supply system. It is a recog- OFF", "ON/OFF" and "Lock-ON". nized and approved system by Underwriter’s Laboratories, CSA and Federal OSHA authori- TO UNLOCK SWITCH tie

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

Start the tool before applying to work and let the 3. Insert three fourths of shank of accessory tool come to full speed before contacting the into the collet, and securely tighten with the workpiece. Lift the tool from the work before wrench provided. releasing the switch. DO NOT turn the switch Removing Accessories “ON” and “OFF” while the tool is under load; Repeat steps 1 and 2 of above and remove this will greatly decrease the switch life. accessory. Grinding Wheels WARNING! Before using

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

3. With the guard cover 8 open, install grind- ciency of the motor, we recommend every two ing wheel with against inner flange 11, then to six month the brushes be examined. Only genuine Bosch replacement brushes specially install outer flange 12 and secure with nut 13. designed for your tool should be used. Close guard cover and secure with wing nuts 7. Bearings Removing Accessories After about 300-400 hours of operation, or at every second brush change, the bearings should Repeat steps

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITA- warrants to the original purchaser only, that all TIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR- RANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITA- BOSCH portable and benchtop power tools TION MAY NOT APPLY TO YOU. will be free from defects in material or work- manship for a period of one year from date of IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION FOR ANY INCIDENTAL

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

Données sur le produit — Rectifieuses de matrices/en ligne droite Numéro de modèl 1209 1210 1214 1215 Numéro d’identification 0 601 209 1 . . 0 601 210 1 . . 0 601 214 1 . . 0 601 215 1 . . Capacité de la douille queue 1/4 po 1/4 po-1/8 po S/O 1/4po-1/8po T/min maximaux des accessoires 16,000 27,000 6,800 27,000 Capacité max. des accessoires Pointe montée 2 po diam. 1 po diam. S/O 1 po diam. Meule de polissage SO SO 5 po D.E. x 2 po diam. 1 po épaisseur Meule de rectification SO S/O 5 po D.E. x

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

source d’alimentation c.c. Ne branchez pas les Sécurité personnelle outils àrégulateur électronique de vitesse à une •GARE AUX DÉCHARGES source d’alimentation c.c. ÉLECTRIQUES. Évitez tout contact avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et enceintes de Utilisation et entretien réfrigérateurs. Pour le travail à l’extérieur, par • N’ABUSEZ PAS DE L’OUTIL. Il est plus temps humide ou sur sol mouillé, il est efficace et sûr au régime pour lequel il a été rec

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

changement des accessoires. Examinez • Avant d’utiliser une rectifieuse ou de poser périodiquement l’état des cordons de l’outil et, une nouvelle meule, inspectez la meule pour au besoin, confiez-en la réparation à un poste y relever d’éventuels éclats et fissures. Retirez d’entretien agréé. Examinez périodiquement les mauvaises meules immédiatement. Faites l’état des cordons de rallonge et remplacez-les fonctionner l’outil à vide pendant une minute, au besoin. Maintenez les poignées sèches, e

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

mauvais sens fait sortir le tranchant de IMPORTANT : L’entretien d’un outil à l’accessoire de l’ouvrage et tire l’outil dans le double isolation exige la connaissance du sens de cette introduction. système et la compétence d’un technicien • Si l’ouvrage ou l’accessoire devient coincé qualifié. EN CAS D’ENTRETIEN, ou bloqué, mettez l’outil à l’arrêt à l’aide de N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DE l’interrupteur. Attendez que toutes les pièces RECHANGE IDENTIQUES. mobiles s’arrêtent, procédez ensuite à

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

POUR DÉBLOQUER L’INTERRUPTEUR, Mode d'emploi appuyez simplement sur la partie ARRIÈRE du bouton et relâchez-le aussitôt. Étant donné que Interrupteur à palette «trois réglages» l’interrupteur est à ressort, il reviendra L’interrupteur à palette permet à l’utilisateur de automatiquement. choisir entre trois réglages: «déverrouillage», «marche/arrêt» et «verrouillage». AVERTISSEMENT ! Tenez l’outil à deux mains à la mise en marche car le couple du POUR moteur peut transmettre une certaine torsion.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

la douille et retirez concurremment avec la Pose de la meule de rectification douille 6, vissez ensuite la nouvelle douille. (modèle 1214 seulement) Votre outil utilise des meules de rectification Dépose des accessoires d’un diamètre maximum de 5 po par 1 po Répétez les étapes 1 et 2 ci-dessus pour d’épaisseur. déposer l’accessoire. 1. Insérez la cheville de blocage dans le trou Pose des accessoires pratiqué dans la bride intérieure 11 afin (modèle 1210) d’empêcher l’arbre de tourner. 1. Insé

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI BOSCH GARANTIES IMPLICITES, IL EST Robert Bosch Tool Corporation (le « vendeur ») POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI- garantit à l'acheteur initial seulement que tous DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE les outils électriques portatifs et d'établi BOSCH CAS. seront exempts de vices de matériaux ou d'exécution pendant une période d'un an depuis EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE la date d'achat. LA SEULE OBLIGATION DU SAURAIT ÊTRE TENU POUR VENDE

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

Datos del producto - Amoladoras de troqueles/rectas Modelo número 1209 1210 1214 1215 Número de identificación 0 601 209 1 . . 0 601 210 1 . . 0 601 214 1 . . 0 601 215 1 . . Capacidad del portaherramienta 1/4" cuerpo 1/4"-1/8" ND 1/4"-1/8" RPM máx. de los accesorios 16,000 27,000 6,800 27,000 Capacidad máxima de accesorios Punta montada 2" diám. 1" diám. ND 1" diám. Rueda de pulir ND ND 5" DE x 1" 2" diám. grosor Muela ND ND 5" DE x 1" ND grosor Lista de accesorios Lave (22mm) * ND ND ND Lav

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

ELECTRICAS. Evite el contacto del cuerpo alterna de 50-60 Hz solamente. Las herramientas con las superficies conectadas a tierra tales designadas “VOLTS DC” son para corriente como tuberías, radiadores o cocinas y continua. No utilice herramientas designadas refrigeradores. Se recomiendan guantes de AC con una fuente de energía DC. No utilice caucho y calzado antideslizante cuando se herramientas de velocidad controlada trabaja a la intemperie, donde se puede encontrar electrónicamente con u

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

no especificada constituye un uso incorrecto y proporcionar una seguridad máxima, de tal puede dar lugar a una situación peligrosa. manera que la cantidad de muela que quede al descubierto sea mínima en el lado desde el cual • LA UTILIZACION DE CUALQUIER se está manejando la herramienta. ACCESORIO no especificado en este manual puede constituir un peligro. • Los accesorios deben tener capacidad nomi- nal para al menos la velocidad recomendada • MANTENGA LAS HERRAMIENTAS en la etiqueta de adverte

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

Cierto polvo generado herramienta mientras esté acoplada en el por el lijado, aserrado, material. El borde de corte del accesorio puede amolado y taladrado mecánicos, y por otras engancharse en el material, causando pérdida actividades de construcción, contiene agentes de control de la herramienta. químicos que se sabe que causan cáncer, • Desconecte siempre el cordón de energía de defectos de nacimiento u otros daños sobre la la fuente de energía antes de hacer cualquier reproducción. Algunos


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Bosch Power Tools 1348AE Instrukcja obsługi szlifierka 1
2 Bosch Power Tools 1810PS Instrukcja obsługi szlifierka 3
3 Bosch Power Tools 1703EVS Instrukcja obsługi szlifierka 2
4 Bosch Power Tools 1380 SLIM Instrukcja obsługi szlifierka 16
5 Bosch Power Tools 1811PS Instrukcja obsługi szlifierka 4
6 Bosch Power Tools 1347A Instrukcja obsługi szlifierka 40
7 Bosch Power Tools 1701 Instrukcja obsługi szlifierka 1
8 Bosch Power Tools 1810PSD Instrukcja obsługi szlifierka 2
9 Bosch Power Tools 1811PSD Instrukcja obsługi szlifierka 1
10 Bosch Power Tools 1700 Instrukcja obsługi szlifierka 1
11 Bosch Power Tools 1873-6 Instrukcja obsługi szlifierka 1
12 Bosch Power Tools 1893-6 Instrukcja obsługi szlifierka 0
13 Bosch Power Tools 1873-8F Instrukcja obsługi szlifierka 1
14 Bosch Power Tools 1812PSD Instrukcja obsługi szlifierka 2
15 Bosch Power Tools classixx 1853-5 Instrukcja obsługi szlifierka 7
16 Alpha Tool.Com.HK Limited hsg-125 Instrukcja obsługi szlifierka 1
17 Astro Pneumatic 1222 Instrukcja obsługi szlifierka 8
18 Baldor Electric Company280F Instrukcja obsługi szlifierka 5
19 Alpha Tool.Com.HK Limited 225 Instrukcja obsługi szlifierka 1
20 Black & Decker 478306-00 Instrukcja obsługi szlifierka 0