Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Operator’s Manual
Manuel d’utilisation
Manual del Operario
Questions? Help is just a moment away!
01653-4
Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin
d'aller loin pour trouver de l'aide!
(3250W)
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Call: Generator Helpline
Appelez: Ligne d'assistance de Générateur
Llame: Línea Directa del Generador
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
BRIGGSandSTRATTON.COM
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
Manual No. 199972GS
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
Revisio
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
SAFETY RULES SAVE THESE INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 This is the safety alert symbol. It is used to Know Your Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 alert you to potential personal injury Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 hazards. Obey all safety messages that Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12 fol
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
SAFETY RULES WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death. WHEN ADDING OR DRAINING FUEL • Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • Fill or drain fuel tank outdoors. • DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion. • Wait for spilled fuel to evaporate before starting engine. • Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, h
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
SAFETY RULES WARNING CAUTION Rapid retraction of starter cord (kickback) Excessively high operating speeds increase risk of will pull hand and arm toward engine faster injury and damage to generator. than you can let go. Excessively low speeds impose a heavy load. Broken bones, fractures, bruises or sprains • DO NOT tamper with governed speed. Generator could result. supplies correct rated frequency and voltage when • When starting engine, pull cord slowly until resistance is running at governed
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
FEATURES AND CONTROLS KNOW YOUR GENERATOR Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your generator, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Rocker Switch Recoil Starter Fuel Tank Choke Lever Air Cleaner 120 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle Data Tag 120 Volt AC, 20 Amp Duplex Receptacle Circuit Breakers (AC) Grounding Fastener 120 Volt AC, 20 Amp Dupl
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
ASSEMBLY To install wheel kit you need the following tools: ASSEMBLY • 15/16" (22mm) box, open end, or socket wrench Your generator requires some assembly and is ready • Two 13mm box, open end, or socket wrenches for use after it has been properly serviced with the • Two 10mm box, open end, or socket wrenches recommended oil and fuel. Install Wheel Kit as follows: (Refer to Figure 1) If you have any problems with the assembly of your 1. Tip generator so that engine end is up. generator, please c
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
ASSEMBLY 10. Center handle on top of support leg end of To protect the fuel system from gum formation, mix in generator frame. a fuel stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the same. If you experience starting or 11. Attach handle using two 13mm wrenches with two performance problems after using fuel, switch to a M8 X 45mm capscrews and two M8 lock nuts. different fuel provider or change brands. This engine is 12. Return generator to normal operating position certified to oper
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
OPERATION Generator Location USING THE GENERATOR Generator Clearance System Ground WARNING The generator has a system ground that connects the Exhaust heat/gases can ignite combustibles, generator frame components to the ground terminals structures or damage fuel tank causing a fire. on the AC output receptacles. The system ground is • Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of connected to the AC neutral wire (see “Equipment generator including overhead. Description”, earlier in thi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
OPERATION OPERATING THE WARNING Running engines produce heat. Temperature GENERATOR of muffler and nearby areas can reach or exceed 150°F (65°C). Starting the Engine Severe burns can occur on contact. Exhaust heat/gases can ignite combustibles, Disconnect all electrical loads from the generator. Use structures or damage fuel tank causing a fire. the following start instructions: • DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust 1. Make sure unit is on a level surface. gases. IMPORTANT: Failure t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
OPERATION Stopping the Engine 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex 1. Turn OFF and unplug all electrical loads from Receptacles generator panel receptacles. NEVER start or stop Each duplex receptacle (Figure 6) is protected against engine with electrical devices plugged in and overload by a push–to–reset circuit breaker. turned ON. Figure 6 — 120 Volt, 20 Amp Duplex Receptacle 2. Let engine run at no-load for several minutes to stabilize internal temperatures of engine and generator. 3. Turn engine off a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
OPERATION 6. Start generator as described in the section Creating a Temporary Cold Weather “Starting the Engine”, then place carton over Shelter generator. Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance 1. In an emergency, use the original shipping carton. on all sides of generator including overhead with shelter in place. 2. Cut off top carton flaps and one long side of carton to expose muffler side of unit. If required, tape up WARNING other sides of carton to fit over generator as shown Running engin
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
OPERATION 4. Plug in and turn on the next load. DON'T OVERLOAD 5. Again, permit the generator to stabilize. GENERATOR 6. Repeat steps 4 and 5 for each additional load. NEVER add more loads than the generator capacity. Take special care to consider surge loads in generator Capacity capacity, as described above. You must make sure your generator can supply Figure 8 - Wattage Reference Chart enough rated (running) and surge (starting) watts for Additional the items you will power at the same time.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
SPECIFICATIONS AND MAINTENANCE NOTE: DO NOT use a garden hose to clean SPECIFICATIONS generator. Water can enter engine fuel system and Starting Wattage . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,550 watts cause problems. In addition, if water enters generator Wattage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,250 watts through cooling air slots, some of the water will be 120 Volt AC Load Current . . . . . . . . . . . .27.1 Amps retained in voids and cracks of the rotor and stator Phase . . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
STORAGE Engine Storage STORAGE See engine operator’s manual for instructions. The generator should be started at least once every seven days and allowed to run at least 30 minutes. If Other Storage Tips this cannot be done and you must store the unit for • To prevent gum from forming in fuel system or on more than 30 days, use the following guidelines to essential carburetor parts, add fuel stabilizer into fuel prepare it for storage. tank and fill with fresh fuel. Run the unit for several minut
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction 1. One of the circuit breakers is 1. Reset circuit breaker. open. 2. Fault in generator. 2. Contact Authorized service facility. No AC output is available, but generator is running. 3. Poor connection or defective 3. Check and repair. cord set. 4. Connected device is bad. 4. Connect another device that is in good condition. 1. Short circuit in a connected 1. Disconnect shorted electrical load. load. Generator runs good at no-load but "bogs
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
NOTES NOTES 16
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC PORTABLE GENERATOR OWNER WARRANTY POLICY Effective February 1, 2006 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before February 1, 2006 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the portable generator that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchas
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
RÈGLES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES RÈGLES DE SÉCURITÉ Règles de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20 Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour Connaissez Votre Générateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 vous alerter aux dangers de blessure personnels Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23 potentiels. Obéir tous messages de sûreté qui Opération . . . . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
RÈGLES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le générateur, lorsqu'il fonctionne, produit du L'essence et ses vapeurs sont extrêmement monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et inflammables et explosives. incolore. Le feu ou l'explosion risque de provoquer des Le fait de respirer du monoxyde de carbone blessures graves, pouvant être fatales. provoque des nausées, des évanouissements ou LORS DE L'AJOUT OU DE LA VIDANGE DU peut être fatal. CARBURANT • Faites fonctionner le générateur SEULEM
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
RÈGLES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ATTENTION Les moteurs en fonctionnement produisent de la Les vitesses de fonctionnement excessivement élevées augmentent les risques de blessure ou risquent chaleur. La température du silencieux et des d'endommager le générateur. endroits à proximité peuvent atteindre, voire Les vitesses extrêmement lentes entraînent une charge dépasser 150°F (65°C). importante. Le contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures. • NE TRAFIQUEZ PAS la vitesse régulée. L