Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
GRANDEUR DIVER
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
TW STEEL TW Steel is a watch brand harmoniously combining both design and innovation. ‘The Watch in Steel’ leads the oversized market with style and quality guaranteed. TW Steel values the most important relationship of all – the one with the consumer. To express this, we hereby give you all the information that you need to enjoy your TW Steel watch to the fullest. MAINTENANCE TW Steel uses the best materials and carries out strict controls before the watch leaves the factory. The way in
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Hour hand (0) position USE OF THE CROWN To adjust the time or set the date you Button A first have to unscrew the crown anti-clockwise. Minute hand Chronograph Pull the crown out to the 1st or 2nd position. After minute hand adjusting, screw 24-hour hand the crown clockwise back on the case. Chronograph se- Crown / normal cond hand crown position ADJUSTING THE TIME Pull the crown out to the 2nd click position so that the Second hand second hand stops at (0) position. Turn the crown to se
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
TW STEEL TW Steel is een horlogemerk dat op een harmonieuze manier design en innovatie weet te combineren. ‘The Watch in Steel’ staat voor stijl en kwaliteit en is daarmee toonaangevend op de markt voor oversized horloges. TW vindt haar relatie met de klant van het allergrootste belang. Om hier uitdrukking aan te geven verschaffen wij u alle informatie die u nodig hebt om optimaal van uw TW Steel horloge te kunnen genieten. ONDERHOUD TW Steel gebruikt de beste materialen en onderwerpt el
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Urenwijzer Nulstand WERKING VAN DE KROON Om de tijd of de datum in te stellen Knop A moet u eerst de kroon linksom losdraaien. Trek de Minutenwijzer Minutenwijzer kroon er tot de 1e of 2e stand uit. Na het instellen chronograaf van de tijd en/of datum, draait 24-uurswijzer u de kroon rechtsom terug tegen de kast. Secondewijzer Kroon / normale chronograaf positie van de DE TIJD INSTELLEN kroon Trek de kroon er tot de 2e klikstand uit, zodat de Secondewijzer secondewijzer in de nulstand
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
TW STEEL TW Steel ist eine Uhrenmarke, die Design und Innovation harmonisch miteinander kombiniert. ‘The Watch in Steel’ führt den Markt für überdimensionale Uhren mit Stil und garantierter Qualität an. Für TW Steel schätzt die wichtigste aller Beziehungen – nämlich die zum Kunden. Um dies zum Ausdruck zu bringen, erhalten Sie hier alle Informationen, die Sie benötigen, um viel Freude an Ihrer TW Steel- Armbanduhr zu haben. PFLEGE TW Steel verwendet zur Herstellung ausschließlich es sich
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Stundenzeiger (0)-Position VERWENDUNG DER KRONE Zur Zeit- und Datumseinstellung Taste A schrauben Sie die Krone gegen den Uhrzeigersinn Minutenzeiger Chronograph heraus. Ziehen Sie die Krone bis zur ersten oder Minutenzähler zweiten Position heraus. Schrauben Sie die Krone 24-Stunden-Zeiger nach der Einstellung wieder im Uhrzeigersinn auf das Gehäuse. Chronograph Krone/normale Sekundenzähler Kronenstellung ZEITEINSTELLUNG Sekundenzeiger Ziehen Sie die Krone bis zum zweiten Klicken herau
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
TW STEEL TW Steel est une marque de montres qui associe harmonieusement conception et innovation. Leader des montres « oversized », la Montre en Acier (‘The Watch in Steel’) est garante d’une pièce stylée de qualité. TW Steel donne la priorité à la relation la plus importante de toutes : celle avec le client. Pour exprimer cela, nous vous donnons ici toutes les informations nécessaires pour profiter de votre montre TW Steel. ENTRETIEN TW Steel fait usage des meilleurs matériaux et effectu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Aiguille heure Position (0) UTILISATION DE LA COURONNE Pour régler l’heure ou la date, Bouton A dévissez la couronne en la tournant dans le sens Aiguille minute Aiguille chrono inverse des aiguilles d’une montre. Tirez la couronne minute pour la régler en première ou seconde position. Une Aiguille 24 heures fois le réglage effectué, revissez la couronne sur le boîtier en tournant dans Aiguille chrono Couronne / seconde le sens des aiguilles d’une montre. normalposition de la couronne R
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
TW STEEL TW Steel es una marca de relojes que combina el diseño y la innovación en perfecta armonía. “The Watch in Steel” representa el estilo y la calidad y lidera el mercado de relojes grandes modernos. TW Steel sabe valorar la relación más importante de todas: la relación con el cliente. Para demostrárselo, le ofrecemos aquí toda la información necesaria para disfrutar al máximo de su reloj TW Steel. MANTENIMIENTO TW Steel utiliza los mejores materiales y realiza estrictos controles a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Manecilla de la Posición (0) FUNCIONAMIENTO DE LA CORONA hora Para ajustar la hora o la fecha, Botón A primero deberá desenroscar la corona en sentido Manecilla de los Manecilla de contrario de las manecillas del reloj. Tire de la minutos los minutos del corona hasta la 1ª o 2ª posición. Después del ajuste, cronógrafo Manecilla de 24 enrosque la corona en el sentido de las manecillas horas del reloj. Manecilla de los Posición normal segundos del de la corona y de cronógrafo su tapa
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
TW STEEL A TW Steel é uma marca de relógios que combina harmoniosamente design e inovação. A marca “The Watch in Steel” lidera o mercado de relógios de grandes proporções graças ao seu estilo e qualidade incomparáveis. A TW Steel valoriza a mais importante relação de todas – aquela que se estabelece com o consumidor. Para o demonstrar, aqui lhe apresentamos toda a informação necessária para tirar o máximo partido do relógio TW Steel. MANUTENÇÃO A TW Steel usa os melhores materiais e tes
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Ponteiro das Posição (0) COMO UTILIZAR A COROA horas Para acertar a hora ou a data, Botão A primeiro tem de desenroscar a coroa, rodando-a no Ponteiro dos Ponteiro dos sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Puxe a minutos minutos do coroa para fora até às posições de 1.º ou 2.º clique. cronógrafo Ponteiro de 24 Depois de acertar a hora ou a data, volte horas a enroscar a coroa, rodando-a no sentido dos Ponteiro dos Coroa/posição segundos do ponteiros do relógio. normal da co
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
TW STEEL TW Steel è un marchio di orologi che sa abbinare in modo armonioso design e innovazione. “The Watch in Steel” esprime stile e qualità ed è un oggetto di tendenza sul mercato degli orologi “oversize”. TW Steel ritiene che la relazione con i clienti sia di importanza fondamentale. Per tener fede a questo impegno, vi forniamo tutte le informazioni di cui avete bisogno per poter apprezzare al meglio il vostro orologio TW Steel. MANUTENZIONE TW Steel impiega i migliori materiali ed e
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Lancetta delle Posizione (0) FUNZIONAMENTO DELLA CORONA ore Per regolare l’ora o la data, è necessario in Pulsante A primo luogo svitare la corona in senso antiorario. Lancetta dei minuti Lancetta dei Estraete la corona portandola in prima o seconda minuti del posizione. Una volta effettuata la regolazione, cronografo Lancetta delle 24 riavvitate la corona in senso orario sulla cassa. ore Lancetta dei Corona/posizione secondi del normale corona REGOLAZIONE DELL’ORA cronografo Estraete
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
TW STEEL TW Steel 腕錶品牌和諧地結合了設計及創新。「精鋼腕 錶」以獨特風格及品質保證引領大尺寸腕錶市場。 TW Steel 將與消費者之間的關係視為重中之重。為此, 我們在此給您提供所有必要資訊,使您盡情享用 TW Steel 腕錶。 維護 TW Steel 採用最好的材料並在出廠前經過嚴格的品質控 制。 佩戴或對待 TW Steel 的方式決定了將來腕錶外觀是完 好如初還是變壞。爲了儘量長時間享用 TW Steel,我們 有幾個小貼士:若腕錶接觸到堅硬或腐蝕性材料,可能 會引起損壞,若這種情況經常發生,腕錶將出現明顯刮 痕。 應使用沒有浸染任何清潔劑的柔軟棉布清潔腕錶。絕對 不能使用任何清潔劑。建議經常用柔軟棉布擦拭腕錶。 腕錶是精准機械儀器,理應這樣對待。調整時間或日 期、打開或關閉錶冠或冠帽都應仔細,不得馬虎。 CHINESE
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
時針 (0) 位置 錶冠的使用 要調整時間或設置日期, 按鈕 A 請先逆時針旋開錶冠。把錶冠拉出到第一或第二個位 計時碼錶分針 分針 置。調整後, 順時針擰緊錶冠至錶殼。 24 小時指針 計時碼錶秒針 調整時間 錶冠/錶冠正常位置 把錶冠拉出到第二個定位點位置以使秒針停在 (0) 位置。旋 轉錶冠以調整時針及分針。 秒針 按鈕 B 調整日期 日期 將錶冠拉出到第一個位置。 逆時針旋轉錶冠以設置日期。設置好日期後,把錶冠推回正常 位置。 使用計時碼錶 計時碼錶能以 1/1 秒的精度測量並顯示時間,最長能測 1 小時。每次 按按鈕 A,就能啟動或停止計時碼錶。按按鈕 B 重置計時碼錶。所有 指針回到 (0) 位置。若重置計時碼錶後或更換電池後計時碼錶秒針沒回 到 (0) 位置,請按如下操作:將錶冠拉出到第二個位置。按按鈕 A 把 計時碼錶秒針調回 (0) 位置。連續按按鈕 A 能使計時碼錶指針快速前 進。一旦計時碼錶秒針回到 (0) 位置,把錶冠調回正常位置。 注意:若沒有正確地按壓錶冠,腕錶將不再防水且機芯將會受到嚴重 損壞!