Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Lit. #: 9302761005b
Instruction Manual
Manuel D'instructions
Manual de Instrucciones
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
Manual de Instruções
RED DOT 6LIM-swapped adjustment 1 1 8/22/07 10:58:28 PM
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
RED DOT 6LIM-swapped adjustment 2 2 8/22/07 10:58:28 PM
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
INSTRUCTIONS (English) ............................................................................. 2 INSTRUCTIONS (Français) ........................................................................... 6 INSTRUCCIONES (Español) ............................................................................ 10 ISTRUZIONI (Italiano) ................................................................................. 14 ANWEISUNGEN (Deutsch) ..............................................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
ENGlISh Rheostat with 11-Position Battery Elevation Adjustment Turret Detents for Varying Compartment Light Intensity/ Solar panel power source Windage Adjustment Turret (select models only) Dust Dust Cap Cap Eyebell Locking Nut Congratulations on purchasing your Tasco Red Dot illuminated optical sight. Designed with a unique rheostat that features 11 positive detents for a full range of light intensities, this is a state-of-the-art scope designed for hunting, plinking and target shooting w
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
CAUTION! BE SURE GUN IS NOT l OADED. USE SAFE GUN h ANDl ING PROCEDURES AT All TIMES. MOUNTING YOUR RED DOT SCOPE 1. The base or bases should be manufactured specifically for your pistol, rifle or shotgun and should create a uniform horizontal and vertical mounting platform. Be sure they are properly installed and securely fastened according to the manufacturer’s instructions for your safety. There is no set eye relief for this sight, therefore, you should provide at least three inches of c
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
SOlAR POWERED T ASCO RED DOT (not available on all models) If your Tasco sight has a solar panel, no batteries are required during regular daylight hours. However you may wish to install them as a backup for times when the sun is not bright enough to power the red dot to the intensity you might like. For example, at dusk and dawn, you probably will want to use the battery backup to power the red dot. To switch from solar power to auxiliary power, just switch the power source button from
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
TECh NICAl SPECIFICATIONS: Model Number: BKRD30 BKRD30/22 BKRD42 Power: 1X 1X 1X Reticle Type: Illuminated, 5 MOA Illuminated, 5 MOA Illuminated, 5 MOA Finish: Matte Black Matte Black Matte Black Weight: 171g 167g 187g Length: 3 7/8” 3 7/8” 3 7/8” Diameter: 30mm 30mm 42mm INCl UDED ACCESSORIES: Plastic Dust Caps (2), Polishing cloth, Lithium Battery 5 RED DOT 6LIM-swapped adjustment 7 7 8/22/07 10:58:28 PM
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
FRANçAIS Rhéostat avec détente Compartiment à Capuchon de réglage vertical 11 positions pour intensité piles lumineuse variable/ Source d’énergie par panneau Capuchon de réglage latéral solaire (certains modèles seulement) Coiffe Coiffe anti-poussières anti-poussières Oculaire Veroux de securité INSTRUCTIONS POUR l A l UNETTE TASCO RED DOT Nous vous félicitons pour l'achat du Tasco Red Dot à lunette optique illuminée. Conçu avec un rhéostat unique permettant 11 détentes différentes pour u
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
ATTENTION: VEIll EZ A CE QUE VOTRE ARME NE SOIT PAS Ch ARGEE. RESPECTEZ A TOUT MOMENT l ES PROCEDURES DE SECURITE. MONTAGE DE VOTRE l UNETTE RED DOT 1. La(les) base(s) doit (doivent) être fabriquée(s) tout spécialement pour votre pistolet ou fusil, formant une plate-forme de montage horizontale et verticale uniforme. Assurez-vous qu'elles sont bien serrées conformément aux instructions de sécurité du fabricant. Il n'y a pas de compensateur de profondeur, prévoyez dès lors trois pouces entr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
POINT ROUGE ACTIVé à l’é NERGIE SOl AIRE DE TASCO (ne se trouve pas sur tous les modèles) Si votre lunette Tasco est munie d’un panneau solaire, des piles ne sont pas nécessaires en plein jour Toutefois, vous pouvez les installer en secours pour les utiliser lorsque le soleil n’est pas suffisamment puissant pour activer le point rouge et lui donner l’intensité voulue. Par exemple, à l’aube et au crépuscule, vous souhaiterez probablement utiliser la pile de secours pour activer le po
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
SPECIFICATIONS TECh NIQUES: Modèle BKRD30 BKRD30/22 BKRD42 Power: 1X 1X 1X Type de réticule: Éclairé, 5 MOA Éclairé, 5 MOA Éclairé, 5 MOA Finition: Noir Mat Noir Mat Noir Mat Puissance: 171g 167g 187g l ongueur: 3 7/8” 3 7/8” 3 7/8” Diamètre: 30mm 30mm 42mm ACCESSOIRES INCl US: Coiffes en plastique (2), Tissu d'entretien, Pile lithium (1) 9 RED DOT 6LIM-swapped adjustment 11 11 8/22/07 10:58:29 PM
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
ESPAñOl Reóstato con retén de Compartimiento de Ajuste de la Elevación 11 posiciones para variar la Bateria la intensidad de la luz/ Fuente de energía de panel Ajuste de la Aerodinámica solar (sólo en modelos selectos) Tapas Tapas guardapolvos guardapolvos Ocular Tuerca de bloqueo INSTRUCCIONES PARA El VISOR DE PUNTO ROJO DE TASCO Enhorabuena con la compra de su visor óptico iluminado de Punto Rojo de Tasco. Diseñado con un reostato único con 11 seguros positivos para una gama completa de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
¡CUIDADO! ASEGURARSE QUE El ARMA NO ESTA CARGADA. UTIl ICEN EN TODO MOMENTO UNOS PROCEDIMIENTOS SEGUROS Al MANIPUl AR SU ARMA. COMO MONTAR SU MIRA DE PUNTO ROJO 1. La base o las bases deberían ser fabricadas específicamente para su pistola, rifle o escopeta y debería crear una plataforma de montaje horizontal y vertical uniforme. Asegúrense de que hayan sido instaladas correctamente y fijadas de manera segura en conformidad con las instrucciones del fabricante, para su seguridad. No h
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
TASCO REDDOT AlIMENTADO POR ENERGíA SOlAR (no disponible entodos los modelos) Si su visor Tasco dispone de un panel solar, no se requieren pilas durante las horas de luz solar normales. Sin embargo, podría instalarlas como reserva en los casos en que el sol no brille lo suficiente para alimentar el visor red dot con la intensidad deseable. Por ejemplo, es probable que al atardecer y al amanecer necesite usar las pilas de reserva para alimentar el visor red dot. Para pasar de alimentac
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
ESPECIFICACIONES TECNICAS: BKRD30 BKRD30/22 BKRD42 Modelo: Potencia: 1X 1X 1X Tipo de Retículo: Iluminado, 5 MOA Iluminado, 5 MOA Iluminado, 5 MOA Acabado: Negro Mate Negro Mate Negro Mate Peso: 171g 167g 187g Altura: 3 7/8” 3 7/8” 3 7/8” Diámetro: 30mm 30mm 42mm ACCESORIOS INCl UIDOS: Tapas protectoras contra el polvo (2), Paño de limpieza, Pila de litio (1) 13 RED DOT 6LIM-swapped adjustment 15 15 8/22/07 10:58:30 PM
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
ITAlIANO Alloggiamento Reostato con 11 posizioni di Dispositivo regolazione della batterie fermo per variazioni intensità elevazione della luce/ Alimentazione a pannello Dispositivo regolazione della traiettoria solare (Solo su modelli scelti) Coperture Coperture antipolvere antipolvere Mirino Dado di bloccaggio ISTRUZIONI PER l'USO DEl VOSTRO TASCO CON MIRINO AD OTTICA IllUMINATA Le nostre congratulazioni per avere acquistato un Tasco Red Dot con mirino ad ottica illuminata. Progett
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
ATTENZIONE: ASSICURATEVI ChE Il FUCIlE NON SIA CARICATO. QUANDO USATE Il FUCIlE APPlICATE IN OGNI MOMENTO PROCEDIMENTI SICURI. MONTAGGIO DEl VOSTRO RED DOT SCOPE 1. La base o le basi devono essere quelle predisposte specificamente per la vostra pistola , carabina o fucile da caccia e devono fornire una piattaforma uniforme di montaggio in senso verticale e orizzontale. Assicuratevi che siano installate come dovuto e bloccatele in modo sicuro secondo le istruzioni fornite dal produttore
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
PUNTO ROSSO TASCO AD Al IMENTAZIONE SOl ARE (non disponibile su tutti i modelli) Se il vostro cannocchiale da puntamento Tasco ha un pannello solare, durante le ore del giorno le pile non sono necessarie. Tuttavia, potreste decidere di installarle come riserva per quando la luce del sole non è forte abbastanza da alimentare il punto rosso all’intensità desiderata. Per esempio, al tramonto e all’alba, può darsi che vorrete usare la riserva a pila per alimentare il punto rosso. Per pa
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
SPECIFICh E TECNICh E: Modello: BKRD30 BKRD30/22 BKRD42 Potenza: 1X 1X 1X Tipo de Reticolo: Illuminato, 5 MOA Illuminato, 5 MOA Illuminato, 5 MOA Rifinitura: Nero Opaco Nero Opaco Nero Opaco Peso: 171g 167g 187g l unghezza: 3 7/8” 3 7/8” 3 7/8” Diametro: 30mm 30mm 42mm ACCESORI IN DOTAZIONE: Coperchi antipolvere in plastica (2), Tessuto pulizia, Batteria al litio (1) 17 RED DOT 6LIM-swapped adjustment 19 19 8/22/07 10:58:31 PM
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
DEUTSCh Batteriefach Regelwiderstand mit Höhenkorrekturkappe 11-Stufen Arretierung fur verändebare Lichtstärke/ Leistungsquelle Solarkollektor Seitenkorrekturkappe (Nur ausgewählte Modelle) Staubkappen Staubkappen Schutzblende Verriegelungsnut ANWEISUNGEN FÜR DAS TASCO RED DOT ZIElFERNROhR Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Tasco Red Dot Zielfernrohres mit beleuchteter Zielvorrichtung. Entworfen mit einem einzigartigen elektrischen Widerstand (Rheostaten), der 11 positive Arretierungen