Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
návod k použití
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
használati útmutató
Mrazni čka
Vriezer
Freezer
Congélateur
Gefriergerät
Fagyasztó
EUN12510
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Obsah Bezpe čnostní informace 2 Čišt ění a údržba 6 Ovládací panel 4 Co d ělat, když... 7 P ři prvním použití 5 Technické údaje 8 Denní používání 5 Instalace 9 Užite čné rady a tipy 5 Poznámky k životnímu prost ředí 12 Zm ĕny vyhrazeny Bezpe čnostní informace V zájmu své bezpe čnosti a správného chodu • Jestliže je tento spot řebi č vybaven mag- spot řebi če si p řed jeho instalací
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
electrolux 3 Upozorn ění Jakýkoli elektrický díl (na- Čišt ění a údržba pájecí kabel, zástr čka, kompresor) smí •P řed čišt ěním nebo údržbou spot řebi č vym ěnit pouze autorizovaný zástupce vždy vypn ěte a vytáhn ěte sí ťovou zástr čku servisu nebo kvalifikovaný pracovník se- ze zásuvky. rvisu. •Ne čist ěte spot řebi č kovovými p ředm ěty. •K odstran ění námrazy nepoužívejte ostré 1. Napájecí kabel nelze nastavovat. p ředm ěty. Použijte plastovou škrabku. 2. Zkontrolujte, zda není zástr čka st
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
4 electrolux Ochrana životního prost ředí je nutné zlikvidovat podle p říslušných p ředpis ů, které získáte na obecním Tento p řístroj neobsahuje plyny, které ú řad ě. Zabra ňte poškození chladicí jed- mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v notky, hlavn ě vzadu v blízkosti vým ěníku chladicím okruhu, ani v izola čních mate- tepla. Materiály použité u tohoto riálech. Spot řebi č nelikvidujte spole čn ě spot řebi če ozna čené symbolem jsou s domácím odpadem a smetím. Izola ční recyklovatelné. p ě
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
electrolux 5 Zvukový poplach m ůžete vždy vypnout vypí- na čem zvukového poplachu. P ři prvním použití Čist ění vnit řku spot řebi če D ůležité Nepoužívejte čisticí prost ředky ne- bo abrazivní prášky, které mohou poškodit P řed prvním použitím spot řebi če vymyjte povrch spot řebi če. vnit řek a všechno vnit řní p říslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prost ředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, a pak vše d ůkladn ě ut řete do sucha. Denní používání Zmrazování
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
6 electrolux •p řipravte potraviny v malých porcích, aby Tipy pro skladování zmrazených se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pak potravin možné rozmrazit pouze požadované K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného množství; spot řebi če dodržujte následující podmínky: • zabalte potraviny do alobalu nebo polye- •vždy si p ři nákupu ov ěřte, že zakoupené tylénu a p řesv ěd čte se, že jsou balí čky zmrazené potraviny byly prodejcem správ- vzduchot ěsné; n ě skladované; • čerstvé, nezmrazené potra
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
electrolux 7 uprost řed a pod ní dejte misku na roz- 6. Po dvou nebo t řech hodinách uložte vy- mrazenou vodu. jmuté potraviny zp ět do odd ělení. Chcete-li urychlit odmrazování, postavte Upozorn ění Nikdy p ři odstra ňování do mrazicího oddílu hrnek s teplou vo- námrazy z výparníku nepoužívejte ostré dou. Odstra ňujte také kusy ledu, které kovové nástroje, mohli byste ho odpadnou ješt ě p řed dokon čením od- poškodit. mrazení. K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické nebo jiné pomocné p
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
8 electrolux Problém Možná p ří čina Řešení Kompresor funguje Není správn ě nastavená teplota. Nastavte vyšší teplotu. nep řetržit ě. Dve ře nejsou správn ě zav řené. Viz "Zav ření dve ří". Otvírali jste p říliš často dve ře. Nenechávejte dve ře otev řené déle, než je nezbytn ě nutné. Teplota spot řebi če je p říliš vyso- Nechte jídlo vychladnout na teplotu ká. místnosti, a teprve pak ho vložte do spot řebi če. Teplota místnosti je p říliš vysoká. Snižte teplotu místnosti. Funkce Action Fr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
electrolux 9 Instalace P ře čt ěte si pe čliv ě "Bezpe čnostní informace" ješt ě p řed instalací k zajišt ění bezpe čnosti a správného provozu spot řebi če. Umíst ění Spot řebi č instalujte na míst ě, jehož okolní te- plota odpovídá klimatické t říd ě uvedené na typovém štítku spot řebi če: Klima- Okolní teplota tická t řída SN +10°C až + 32°C N +16°C až + 32°C ST +16°C až + 38°C T +16°C až + 43°C Na opa čné stran ě: 1. Utáhn ěte dolní čep. P řipojení k elektrické síti 2. Nasa ďte horní rozp ěr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
10 electrolux Otev řete dve ře. Nasa ďte kryt dolního zá- min. v ěsu. 2 200 cm min. 4mm 2 200 cm 44mm Instalace spot řebi če Pozor Zkontrolujte, zda m ůžete s 3. P řipevn ěte spot řebi č k výklenku 4 šrou- napájecím kabelem voln ě pohybovat. by. Postupujte takto: 1. Zasu ňte spot řebi č do výklenku. Pomalu ho posunujte ve sm ěru šipek (1), až se horní kryt mezery zastaví o ku- chy ňskou sk ří ňku. Ov ěřte si, že je do- držena vzdálenost 44 mm mezi spot řebi- čem a p ředním okrajem sk ří ňky. I
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
electrolux 11 5. Odstra ňte správnou část krytu záv ěsu (E). Dbejte na to, abyste odstranili část ozna čenou DX v p řípad ě pravého záv ě- Ha Hb su, a část SX v p řípad ě levého záv ěsu. Hc Hd 8. Instalujte díl (Ha) na vnit řní stranu ku- chy ňské sk ří ňky. ca. 50 mm 6. P řipevn ěte kryty (C, D) k p říchytkám a otvor ům záv ěsu. 90° P řipevn ěte kryty záv ěsu (E) k záv ěsu. 21 mm 90° C D ca. 50 mm 21 mm E 9. Nasu ňte díl (Hc) na díl (Ha). E Ha 7. Odd ělte díly (Ha), (Hb), (Hc) a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
12 electrolux P řiložte k sob ě dve ře spot řebi če a sk ří ň- ky a vyzna čte otvory. 8 mm Hb Ha 13. P řitiskn ěte díl (Hd) na díl (Hb). Hb 11. Odstra ňte držáky a vyzna čte vzdálenost 8 mm od vn ějšího okraje dve ří, kam se p řipevní h řebík (K). 8 mm Hb Hd K Na záv ěr zkontrolujte, zda: Ha • Jsou všechny šrouby utažené. • Magnetický t ěsnicí pásek je p řipevn ěný t ěsn ě ke sk říni. 12. Op ět umíst ěte na vodicí lištu malý čtve- D ůležité P ři nízké okolní teplot ě (nap ř. v re ček a p řipevn
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
electrolux 13 Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com Inhoud Veiligheidsinformatie 13 Onderhoud en reiniging 17 Bedieningspaneel 15 Problemen oplossen 19 Het eerste gebruik 16 Technische gegevens 20 Dagelijks gebruik 16 Montage 20 Handige aanwijzingen en tips 17 Het milieu 24 Wijzigingen voorbehouden Veiligheidsinformatie In het belang van uw veiligheid en om een • Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het correct gebruik te kunnen
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
14 electrolux Controleer of de onderdelen van het koel- • Zet geen levensmiddelen direct tegen de 6) circuit tijdens transport en installatie van luchtopening in de achterwand. het apparaat niet beschadigd zijn geraakt. • Diepgevroren voedsel mag niet opnieuw Indien het koelcircuit beschadigd is: worden ingevroren als het eenmaal ont- – open vuur en ontstekingsbronnen ver- dooid is. mijden • Bewaar voorverpakte diepvriesproducten – de ruimte waar het apparaat zich be- volgens de aanwijzingen v
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
electrolux 15 voorkomen dat hete onderdelen (com- Bescherming van het milieu pressor, condensator) aangeraakt kunnen Dit apparaat bevat geen gassen die de worden en brandwonden veroorzaken. ozonlaag kunnen beschadigen, niet in • Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of het koelcircuit en evenmin in de isolatie- kooktoestellen geplaatst worden. materialen. Het apparaat mag niet wor- • Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar den weggegooid bij het normale huis- is nadat het apparaat geïnsta
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
16 electrolux • de plaats van het apparaat. Het Action Freeze lampje gaat uit. Alarm hoge temperatuur Belangrijk! Als de omgevingstemperatuur hoog is of als het apparaat volledig gevuld is Een toename van de temperatuur in een en de thermostaatknop op de koudste ruimte (bijvoorbeeld door stroomuitval) wordt instelling staat, kan het apparaat continu aangegeven door het knipperen van het werken waardoor er ijs op de achterwand alarmlampje. gevormd wordt. In dat geval moet de knop Als de normale
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
electrolux 17 sing is, hangt af van de kwaliteit van het bevroren zijn: in dat geval zal de bereiding voedsel en eventuele bereiding voordat het iets langer duren. werd ingevroren. Het maken van ijsblokjes Ontdooien Dit apparaat is uitgerust met een of meer bla- Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt, den voor het maken van ijsblokjes. Vul deze voordat het gebruikt wordt, in het koelvak of bladen met water en zet ze dan in het vries- op kamertemperatuur laten ontdooien, af- vak. hankelijk van
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
18 electrolux • spoel ze af en maak ze grondig droog. 3. Laat de deur open staan en steek de kunststof schraper in de daarvoor be- Belangrijk! Trek niet aan leidingen en/of doelde opening in het midden van de bo- kabels aan de binnenkant van de kast en dem, plaats er een opvangbak onder om verplaats of beschadig ze niet. het dooiwater op te vangen Gebruik nooit schoonmaakmiddelen, schuurpoeders, erg geparfumeerde reini- Om het ontdooiproces te versnellen kunt gingsproducten en waspolijstmiddele
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
electrolux 19 8) • Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan ontdooi de koelkast, en maak het appa- iemand om het zo nu en dan te controleren, raat en alle accessoires schoon, om te voorkomen dat het bewaarde voedsel • laat de deur/deuren op een kier staan om bederft, als de stroom uitvalt. de vorming van onaangename luchtjes te voorkomen. Problemen oplossen Waarschuwing! Voordat u storingen Belangrijk! Er zijn tijdens de normale opspoort, de stekker uit het stopcontact werking geluiden te ho
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
20 electrolux Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van het voedsel Laat het voedsel afkoelen tot ka- is te hoog. mertemperatuur voordat u het conserveert. Er zijn veel producten tegelijk ge- Conserveer minder producten te- conserveerd. gelijk. Producten liggen te dicht op elk- Berg de producten zodanig op dat aar. er koude lucht kan circuleren. Er is te veel rijp. Het voedsel is niet goed verpakt. Verpak het voedsel op de juiste manier. De deur is niet goed gesloten. Zie 'De