Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Owner’s Use and Care Guide
Guide d’utilisation et Soin de
Propriètaire
Guía para utilizar y cuidar del
Proprietario
Model • Modèle • Modelo
DCFM289WDD
CAUTION:
Read and follow all safety rules and operating
instructions before first use of this product.
PRECAUTION:
Veuillez lire attentivement les consignes de
sécurité et les instructions d’utilisation avant
l’utilisation initiale de ce produit.
PRECAUCIÓN:
Lea y siga todas las indicaciones de seguridad y
de operación antes de utilizar este pr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
WELCOME Thank you for choosing a Danby Chest Freezer. This Owner’s Use and Care Guide provides information necessary for the proper care and maintenance of your new freezer. If properly maintained, your freezer will give you many years of trouble free operation. This guide contains important information for the installation and operation of your Danby Chest Freezer. Please take a few moments to read the instructions thoroughly and familiarize yourself with all of the operational aspects of t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ELECTRICAL RATING: The “serial rating plate” indicates the voltage and frequency the WARNING freezer is designed for. Due to possible variations in line voltage (caused by DANGER: Risk of child entrapment. Before you overloading of circuits), it is advisable to install a throw away your old refrigerator or freezer: separate fuse circuit from the meter panel. This will • Take off the doors. help to eliminate current fluctuation which might cause motor trouble. • Leave
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
FEATURES 1) FRONT MOUNT THERMOSTAT: Easy access control knob controls the desired temperature inside the freezer. The proper food storage temperature is -18°C (0°F). The motor turns on as soon as the temperature rises above the desired level. 2) DEFROST DRAIN: For easy removal of melted ice during defrosting. It is recommended that you defrost your freezer once or twice a year. 3) RUST RESISTANT INTERIOR: Aluminum liner for long lasting durability (not pictured). CAUTION: The hinge of a chest
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
CARE AND MAINTENANCE DEFROSTING Moisture will be introduced to the liner during lid covered with blankets to avoid excessive openings and the addition of unfrozen food packages. temperature rise. The moisture will accumulate in the form of frost, mostly on the upper part of the liner walls. c) A kettle/pot of hot water placed in the center of the Accumulation of frost up to 6 mm (1/4") on the liner is cabinet will greatly accelerate defrosting. not harmful. However, when it becomes heavier, it
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
TROUBLESHOOTING From time to time a problem may arise which is minor in nature, and a service call may not be necessary; use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number for assistance. Tel:1-800-26- PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION • No power to unit. • Check connection of power cord to 1) Freezer does not work. • Power cord is unplugged. power supply. • Wrong voltage being used. • P
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
BIENVENUE Danby sont reconnaissants de votre achat du congélateur horizontal compact. Ce manuel d’utilisation vous offre des renseignements pratiques pour le soin et l’entretien de votre nouveau congélateur. Un congélateur bien entretenu vous pourvoira plusieurs années de service sans ennui. Pour éviter des ennuis, veuillez lire toutes les instructions avant de mettre le congélateur en marche. Ce manuel contient les renseignements pour l’installation et l’utilisation de votre congélateur horizo
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT ÉNERGIE ÉLECTRIQUE: Le voltage et la fréquence requis pour ce congélateur sont ATTENTION indiqués sur la plaque d’identification. Dû aux variations possibles sur la ligne de voltage DANGER: Risque des enfants deviennent coincer (causé par une surcharge des circuits) il est recommandé dans l’appareil. Avant de jeter votre ancien d’installer un circuit séparé avec fusibles à partir du réfrigérateur ou congélateur: panneau compteur. Ceci aidera à éliminer les fluct
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
CARACTÉRISTIQUES 1) THERMOSTAT INSTALL AU DEVANT: Bouton de contróle facile à trouver règle la température à l’intérieur du congélateur. La température de conservation est - 18°C (O°F). Il met le moteur en arche aussitót que la température s’eleve du degré exigé. 2) DRAIN D’ÉCOULEMENT: Le glace fondue peut être enlevée facilement durant le dégivrage, Il est recommandé que le congélatuer soit déguré une ou deux fois par an. 3) PAROIS INTÉRIEURS ANTI-ROUILLE: Parois en aluminum résistant. PRÉCAU
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
SOINS ET ENTRETIEN DÉGIVRAGE Le givre imputable à l’air humide entrant dans le recommande la méthode suivante: congélateur lorsque celui-ci est ouvert et aussi à a) Débrancher le congélateur l’humidité sur les paquets placés dans ce congélateur s’accumulera sur les parois intérieures spécialement b) Enlever rapidement tous les paquets de nourriture sur les parties du haut.L’accumulation de givre congelés et les ranger dans des paniers, des cartons jusqu’à 6 mm (1/4 po.) de pouce n’est pas nuisib
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
DÉPANNAGE De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l’assistance. Tel:1-800-26- PROBLEM CAUSE PROBABLE SOLUTIONS • Pas de tension à l’unité. • Vérifiez la connexion du cordon à la 1) Ne fonctionne pas. • Le cordon d’alimentation est source d’a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
BIENVENIDO Gracias por haber escogido un Congelador de Arcón Danby. Este Guía para utilizar y cuidar del Proprietario suministra información necesaria para el cuidado y mantenimiento apropiados de su nuevo congelador. Su congelador le proporcionará muchos años de uso libres de problemas, si se le da el mantenimiento debido. A fin de evitarse difficultades lea todas las instrucciones antes de empezar. Este manual contiene información sobre la instalación y uso de su nuevo Congelador de Arcón Danb
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES POTENCIAS ELÉCTRICAS: La placa de serie indica el voltaje y frecuencia que se ADVERTENCIA debe utilizar para el congelador. Debido a posibles variaciones en los voltaje de lines ¡PELIGRO! Peligro de atrapas los niños en la (ocasionadas por sobrecargas de circuitos), se unidad. Antes de desechar su antiguo refrigerador o recomienda instalar un circuito con fusibles separado congelador: del panel medidor. Esto ayudará a eliminar las flucuaciones de corrient
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
CARACTERISTICAS 1) TERMOSTATO DE MONTAJE FRONTAL: Perilla de control de fácil acceso, para regular la temperatura que necesité dentro del congelador. La temperatura apropiada para almacenar alimentos es - 18°C (0°F). Enciende el motor el cuanto la temperatura exceda el nivel deseado 2) DRENAJE PARA DESCONGELAMIENTO: Para retirar fácilimente el hielo derretido cuando se descongele. Es recomendable descongelar la unidad una o dos veces al año. 3) INTERIOR RESISTENTE A LA HERRUMBRE: Revestimiento
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DESCONGELATION Cada vez que se abre la tapa y cada vez que se se recomienda el siguiente método: agregan paquetes de alimentos no congelados, a) Desconecte el congelador. humedad pentra en el congelador. Esta humedad se acumula en forma de “escarcha” generalmente en la b) Rápidamente retire todos las paquetes con parte superior de la paredes interiores del congelador. alimentos y guádelos en canastas, cartones u otros contendores apropiados. Mantégalos bien cubiertos Una
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
SOLUCIÓN SUGERIDA Amenudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use esta guía de resolución de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado. Tel:1-800-26- PROBLEMA POSSIBLE CAUSA SOLUCIÓN SUGERIDA • Revise la conexión del cable de 1) No funciona. • No llega alimentación a la unidad. alimentación al enchufe. • Cable de alimentación desenchufado
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
GARANTÍA LIMITADA PARA ELECTRODOMÉSTICO Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condi- ciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante “Danby”) o uno de sus distribuidores autoriz
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Model • Modèle • Modelo DCFM289WDD COMPACT CHEST FREEZER The model number of your refrigerator is found on the serial plate located on the back, top left-hand corner of the refrigerator. All repair parts are available for purchase or special order when you visit For service, contact your your nearest service depot. To request service and/or location of the service nearest service depot or depot nearest you, call the toll free number listed to the left in Canada and call: the U.S. 1-800-26- (1-80