Instrukcja obsługi Graco ISPA135AB

Instrukcja obsługi dla urządzenia Graco ISPA135AB

Urządzenie: Graco ISPA135AB
Kategoria: Spacerówka
Producent: Graco
Rozmiar: 4.61 MB
Data dodania: 3/16/2013
Liczba stron: 161
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Graco ISPA135AB. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Graco ISPA135AB.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Graco ISPA135AB bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Graco ISPA135AB na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Graco ISPA135AB na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Graco ISPA135AB Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 161 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Graco ISPA135AB a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Graco ISPA135AB. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

www.gracobaby.com
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2005 Graco ISPA135AB 08/05

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER’S • TO PREVENT TIPPING, do not MANUAL FOR FUTURE USE. place more than 3 lbs (1.4 kg) on the parent’s tray. • ADULT ASSEMBLY REQUIRED. • TO AVOID BURNS, never put • NEVER LEAVE child hot liquids in the parent’s tray. unattended. Always keep child in view while in stroller. • TO PREVENT A HAZARDOUS, UNSTABLE CONDITION, never • AVOID SERIOUS INJURY from place purses, shopp

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

® • AVOID STRANGULATION. USING GRACO INFANT CAR DO NOT place items with a SEAT WITH STROLLER: string around your child’s ® • USE ONLY A GRACO neck, suspend strings from ™ SNUGRIDE OR INFANT this product, or attach strings ™ SAFESEAT CAR SEAT with this to toys. travel system. (Not intended for • CHILD MAY SLIP INTO LEG use with AUTOBABY (Europe OPENINGS AND STRANGLE. only) and ASSURA infant car Never use seat in a reclined seats.) Improper use of this carriage position unless enclosure strolle

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • VEUILLER GARDER LE • LA POUSSETTE DOIT ÊTRE MANUEL D’UTILISATEUR UTILISÉE pour la marche POUR USAGE ULTÉRIEUR. seulement. Ce produit n’est pas conçu pour usage pendant • ASSEMBLAGE PAR UN la course à pied, pour patiner, ADULTE REQUIS. etc. • NE LAISSEZ JAMAIS votre • L’USAGE DE LA POUSSETTE enfant sans surveillance. Ayez avec un enfant pesant plus de toujours l’enfant en

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

• NE PAS utiliser le panier UTILISATION DU PORTE- ® comme porte-bébé. BÉBÉ GRACO AVEC LA POUSSETTE : • NE LAISSEZ PAS votre enfant debout sur le panier. • UTILISER UNIQUEMENT ™ Il pourrait s’écrouler et UN PORTE-BÉBÉ SNUGRIDE ™ ® causer des blessures. OU SAFESEAT DE GRACO avec ce système de voyage. • NE JAMAIS PLACER l’enfant (Non conçu pour utiliser avec dans la poussette avec la tête les dispositifs de retenue pour vers l’avant de la poussette. nourrisson AUTOBABY (Europe • NE JAMAIS UTIL

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR FAVOR, CONSERVELO EL • EL COCHECITO DEBE SER MANUEL DEL PROPIETARIO USADO solamente a velocidad PARA UTILIZARLO EN EL de caminar. El producto no está FUTURO. destinado para usarlo mientras está corriendo, patinando, etc. • SE REQUIERE MONTAJE POR UN ADULTO. • SI USA EL COCHECITO para un niño que pese más de • NUNCA DEJE a su niño 40 libras (18,1 kg) o más alto de

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

• NO use dicha canasta para USO DEL TRANSPORTADOR ® transportar el niño. PARA BEBÉ GRACO CON EL COCHECITO: • NUNCA COLOQUE el niño en el cochecito con la cabeza en la • USE SOLAMENTE UN delantera parte del cochecito. TRANSPORTADOR ™ ™ SNUGRIDE O SAFESEAT • NUNCA DEJE QUE EL ® DE GRACO en este sistema COCHECITO sea usado de viaje. (No debe usarse con como juguete. AUTOBABY (Europa sola- • PARE DE USAR EL mente) y asientos de COCHECITO si éste se automóvil para bebé ASSURA.) daña o se quiebra.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría no include some pas inclure certaines incluir algunas de las features shown caractéristiques illustrée características que se below. Check that ci-dessous. Vérifiez que indican a continuación. you have all the vous avez toutes les Verifique que tiene parts for this model pièces pour ce modéle todas las piezas de este BEFORE assembling AVANT modelo ANTES de your product. If d'assembler

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

To Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito MISE EN GARDE ADVERTENCIA WARNING Retirez l'attache et jetez- Quite y deseche Remove and la IMMÉDIATEMENT. INMEDIATAMENTE el IMMEDIATELY cordón. discard the zip tie. Ziptie L’attache Cordón Rotate handle up from storage position by 1 pushing in buttons. Faire pivoter la poignée vers le haut à partir de sa position de rangement en repoussant les boutons. Gire la manija hacia arriba de la posición de almacenamiento oprimiendo los boton

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

Basket • Le panier • La canasta 3 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 10

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

Front Wheels • Les roues avant • Las ruedas delanteras 2X 4 Turn stroller over. Pull sleeve back to reveal metal button. Retournez la poussette. Retirez l'enveloppe pour révéler le bouton métallique. Vuelque el cochecito. SNAP! Retire el manguito para ver el ENCLENCHEZ! botón metálico. ¡CHASQUIDO! CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. ASSUREZ-VOUS que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue. VERIFIQUE que las ruedas estén bien

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

Rear Wheel/Rear Axle • Les roues arrières/L’essieu arrière • Las ruedas traseras/El eje trasero WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA de Choking Hazard: Danger d'étranglement: peligro de estrangulación: Remove and enlevez et jetez Saque y deseche immediately immédiatement les inmediatamente las discard plastic embouts de plastique tapas de plástico de los end caps on the sur l'essieu arrière. extremos de las clavijas rear axle. del eje trasero. 2X 2X 2X 5 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 12

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

BEFORE attaching wheel: Be sure to place stroller on top of a piece of cardboard or some other protective cover to prevent any damage to floor. AVANT de fixer la roue: Assurez-vous de placer la poussette sur un morceau de carton ou un autre revêtement de protection pour prévenir tout dégât au plancher. ANTES de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o algún otro material de protección para prevenir dañar el piso. Turn stroller on its side and hammer cap on

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

Child’s Tray • Le plateau pour enfant • Bandeja para niños WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always secure your Toujours attaché votre Proteja siempre a su child with the seat enfant avec la ceinture niño con el cinturón belt. The tray is not de retenue. Le plateau de seguridad. La a restraint device. pour enfant n’est pas bandeja para niños Use care when un dispositif de no es un dispositivo snapping the tray retenue. Faites bien de seguridad. Use on the stroller attention lorsque vous cuida

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

9 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 10 To open tray. Pour ouvrir le plateau. Para abrir la bandeja. 15

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Canopy • Le baldaquin • La capota 11 Fasten hook/loop tape and snaps as shown. 12 Attachez la fermeture auto-agrippante et les bouton-pressions tel qu’illustré. Sujete la cinta del gancho y nudo y los broches como se indica. 13 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 16

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

Parent Tray • Le plateau pour adulte • Bandeja para padres Open canopy. 14 Ouvrez le baldaquin. Abra la capota. 15 16 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 17 To remove tray. Pour retirer le plateau. Para sacar la bandeja. 17 GRACO

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

Handle • Guidon • Manija 18 18

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

Brakes • Les freins • Los frenos WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always apply both Toujours utiliser les deux Siempre use ambos brakes. Check freins. Vérifiez que les frenos. Inspeccione that brakes are freins fonctionnent en los frenos tratando de on by trying to essayant de pousser empujar el cochecito. push stroller. la poussette. 19 20 Swivel Wheels • Les roues pivotantes • Las ruedas giratorias Front swivel wheels lock for use on 21 uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Les ro

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

To Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño 5 Point Harness • Harnais à 5 point • Arnés de 5 puntos 23 24 To adjust harness. 25 To change shoulder harness slots see page 22. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la page 22. Para ajustar el arnés. Para cambiar ranuras del arnés del hombro vea la página 22. 20


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Graco 1755545 Instrukcja obsługi Spacerówka 266
2 Graco 1756483 Instrukcja obsługi Spacerówka 54
3 Graco 1750713 Instrukcja obsługi Spacerówka 34
4 Graco 1755755 Instrukcja obsługi Spacerówka 23
5 Graco 1753039 Instrukcja obsługi Spacerówka 34
6 Graco 1759207 Instrukcja obsługi Spacerówka 4
7 Graco 1757083 Instrukcja obsługi Spacerówka 2
8 Graco 1757816 Instrukcja obsługi Spacerówka 7
9 Graco 1757978 Instrukcja obsługi Spacerówka 1
10 Graco 1760752 Instrukcja obsługi Spacerówka 4
11 Graco 1759724 Instrukcja obsługi Spacerówka 2
12 Graco 1760815 Instrukcja obsługi Spacerówka 8
13 Graco 1760818 Instrukcja obsługi Spacerówka 34
14 Graco 1762856 Instrukcja obsługi Spacerówka 5
15 Graco 1763442 Instrukcja obsługi Spacerówka 1
16 Edelbrock 207-2 Instrukcja obsługi Spacerówka 0
17 ABC Office FD 400E2 Instrukcja obsługi Spacerówka 1
18 ABC Office FD 400P2 Instrukcja obsługi Spacerówka 0
19 ABC Office FD 400P1 Instrukcja obsługi Spacerówka 0
20 Agilent Technologies 87020 Instrukcja obsługi Spacerówka 0