Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
UX260 USER GUIDE
UX260_cover.qxd 1/23/08 4:27 PM Page 1
ENGLISH
UX260 USER GUIDE
Please read this manual carefully before operating your mobile
phone. Retain it for future reference.
P/N : MMBB0272501(1.0)
H
ESPAÑOL
UX260 MANUAL DEL USUARIO
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono.
Guárdelo para consultarlo en el futuro.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
UX260_cover.qxd 1/23/08 4:27 PM Page 2 Copyright ©2008 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Precaución de Seguridad Importante UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 1 Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. ¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. 2. Nunca coloque el telé
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Precaución de Seguridad Importante UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 2 Precaución de Seguridad Importante 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. 3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Precaución de Seguridad Importante UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 3 1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. 2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. 3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. 4. Almacene la b
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Contenido UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 4 Contenido Cargar la batería 18 Precaución de Seguridad Nivel de carga de la batería 19 Importante 1 Encender y apagar el teléfono 19 Contenido 4 Encender el teléfono 19 Apagar el teléfono 19 Bienvenidos 9 Fuerza de la señal 19 Iconos en pantalla 20 Detalles Técnicos 10 Hacer llamadas 20 Información sobre la exposición a Corrección de errores de radiofrecuencias de la FCC 12 marcado 20 Descripción general del Remarcado de llamadas 21 teléfono 1
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Contenido UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 5 3. Grupos 33 Introducir y editar 4. Marcado Veloz 33 información 25 5. Mi Tarj Nombre 34 Introducción de texto 25 Funciones de las teclas 25 Mensajería 35 Contactos en la memoria 1. Nuevo Mensaje Texto 35 del teléfono 26 2. Nuevo Mensaje Foto 37 3. Entrada 39 Aspectos básicos del almacenamiento de entrada de 4. Enviado 41 contactos 26 5. Borrador 42 Números de teléfono con pausas26 6. Buzón de Voz 42 Búsqueda en la memoria del 7. Plantillas 43
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Contenido UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 6 Contenido Multimedia 47 Herramientas 57 1. Tomar Foto 47 1. Voz Comando 57 2. Grabar Vídeo 48 2. Mi Menú 58 3. Grabar Voz 49 3. Alarma de Reloj 58 4. Imágenes 50 4. Calendario 59 5. Vídeos 50 5. Ez Sugerencia 59 6. Audios 51 6. Nota 60 7. Calculadora 60 SM easyedge 51 8. Reloj Mundial 61 1. easyedge Apps 52 9. Cronómetro 61 2. easyedge Info 52 0. Convertidor de Unidades 62 Música 53 Ambiente 62 ® 1. Sonido 62 Bluetooth 54 1.1 Timbres 62 1. Parej
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Contenido UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 7 2. Pantalla 65 5.3 Marcar 1Toque 71 2.1 Papel Tapiz 65 5.4 Privacidad 71 2.2 Pancarta 65 5.5 Volumen Automático 71 5.6 Modo de Avión 72 2.3 Luz de Fondo 65 5.7 Modo TTY 72 2.4 Estilo de Menú 66 2.5 Idiomas 66 6. Conexión PC 73 2.6 Relojes & Calendario 66 7. Sistema 75 2.7 Configuraciones de Fuente 66 7.1 Red 75 2.8 Esquemas de Color 67 7.2 Lugar 76 8. Memoria 77 3. Temporizador de Guardia de Tecla 67 9. Info. de Tel 77 4. Seguridad 67 Seguridad
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Contenido UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 8 Contenido Las personas con marcapasos: 80 Uso de los audífonos con seguridad 88 Aparatos para la sordera 80 Otros dispositivos médicos 81 Actualización de la FDA para Centros de atención médica 81 los consumidores 88 Vehículos 81 10 Consejos de Seguridad Instalaciones con letreros 81 para Conductores 99 Aeronaves 81 Información al consumidor Áreas de explosivos 81 sobre la SAR 103 Atmósfera potencialmente Reglas para la compatibilidad explos
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Bienvenidos UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 9 Bienvenidos Felicidades por elegir el avanzado Teclado externo de 24 teclas ® e interno QWERTY . y compacto teléfono celular UX260, diseñado para funcionar Función de altavoz con la más reciente tecnología de Interface activada por menús comunicaciones móviles digitales: con indicaciones para fácil operación y configuración Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Detalles Técnicos UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 10 Detalles Técnicos Información importante Detalles técnicos Esta guía del usuario contiene EL UX260 es un teléfono de información importante acerca del modo dual que opera en ambas uso y funcionamiento del frecuencias de Acceso múltiple teléfono. Lea toda la información de división de código (CDMA): con cuidado antes de usar el servicios celulares a 800 MHz y teléfono para obtener un Servicios de comunicación desempeño óptimo y evitar pe
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Detalles Técnicos UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 11 tecnologías de control. de la Transmisión de Estación de Base) potencia de radiofrecuencia y MS (Estación Móvil). dinámica se combinan para * TSB -74: Protocolo entre un reducir las interrupciones en las sistema IS-95A y ANSI J-STD- llamadas. 008 Las redes celular y CDMA PCS La duración de su batería es del constan de MSO (Oficina de doble que la de IS-95. Conmutación de Telefonía Móvil), La tabla siguiente muestra BSC (Controlador de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Detalles Técnicos UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 12 Detalles Técnicos Información sobre la Contacto corporal durante el exposición a radiofrecuencias funcionamiento de la FCC Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento ordinario ¡ADVERTENCIA! Lea esta manteniendo la parte posterior información antes de hacer del teléfono a 2.0 cm (0.79 de funcionar el teléfono. pulgada) del cuerpo. Para En agosto de 1996, la Comisión cumplir los requisitos de Federal de Comunicaciones exposició
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Detalles Técnicos UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 13 límites de la exposición a invalidar la garantía o dar como radiofrecuencias de la FCC. resultado una violación de los reglamentos de la FCC. Antena externa instalada en un No utilice el teléfono con una vehículo antena dañada. Si una antena (Opcional, en caso de estar dañada entra en contacto con la disponible) piel, puede producirse una pequeña quemadura. Debe mantenerse una distancia Comuníquese con su distribuidor mínima de 20 cm
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Descripción general del teléfono UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 14 Descripción general del teléfono 1. Audífono Le permite escuchar a quien le llama. 2. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos indicadores. Cuando el teléfono esta encendido. el modo de ahorro de energía atenúna automáticamente la pantalla y luego la oscurece si no se oprime ninguna tecla. 3. Tecla suave izquierda (Menú) Para acceder al menú principal del teléfono. 4. Tecla Altavoz En mode de espera, oprima l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Descripción general del teléfono UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 15 Introducción de texto con el teclado QWERTY Su teléfono cuenta con un teclado QWERTY que se desliza hacia afuera, específicamente diseñado para que escribir texto sea fácil y cómodo. El teclado QWERTY tiene la misma disposición y funciona igual que el teclado de una computadora. La manera más sencilla de introducir texto es usar sus pulgares para escribir con el teclado QWERTY. Teclas suaves Tecla SYM Tecla borrar Tecla
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
De Descripción gener scripción general de los men al de los menús ús UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 16 Descripción general de los menús Contactos Lista Llam Música 1. Nuevo Contacto 1. Llamada Perdida 1. Todas las canciones 2. Lista Contacto 2. Llamadas de Entrada 2. Listas 3. Grupos 3. Llamadas de Salida 3. Hace Poco Tocado 4. Marcado Veloz 4. Todos Llam. 4. Artistas 5. Mi Tarj Nombre 5. Ver Temporizador 5. Géneros 6. Álbums 1. Última Llamada 2. Llam. de Base Mensajería 3. Llam. de Ro
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Descripción general de los menús UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 17 9. Cronómetro 8. Esquemas de Color 8. Memoria 0. Convertidor de 3. Temporizador de 1. Excepto Opciones Unidades Guardia de Tecla 2. Memoria del 4. Seguridad Teléfono 1. Bloq. Teléfono 3. Memoria de la Ambiente Tarjeta 2. Restringir Llamadas 1. Sonido 9. Info. de Tel 3. Restringir 1. Timbres Aplicaciones 2. Volumen 4. Emergencia #s 3. Alertas de Mensaje 5. Cambiar Código de 4. Tipo de Alerta Acceso a los Bloqueo menús 5. A
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 18 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 2. Oprima hacia arriba el pestillo La batería de liberación de la batería y Nota quítela del teléfono. Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono Cargar la batería por primera vez. Para usar el cargador incuido con El teléfono viene con una batería su teléfono: recargable. Conserve cargada la ¡Advertencia! Use únicamente el bate