Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09
78125
78126
OWnEr'S ManuaL
ManuaL dEL uSuariO
TM
Casanova Supreme
Please write model number here for future reference: /
Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia:
net Weight: 10.58 LBS
Peso neto: 4.8 KGS MR
120 V~ 60 Hz 50 W (MOTOR) 1 X 60 W (LÁMPARAS)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 SafETy TiPS OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED "ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT", AND USE THE OUTLET SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX. MOST OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE SUPPORT OF LIGHTING FIXTURES ARE NOT ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE REPLACED. CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF IN DOUBT. 1. Installation work and electrical wi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 COnSEjOS dE SEGuridad HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTE EL VENTILADOR EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES”, Y UTILICE LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE EMBUTIR. LA MAYORÍA DE LAS CAJAS DE EMBUTIR UTILIZADAS NORMALMENTE PARA ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN NO SON ADECUADAS PARA VENTILADORES Y DEBERÍAN SER REEMPLAZADAS. S
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 fEa TurES CaraCTEríSTiCaS COMBO-BLADE Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements your decor, or change the style with just a flip of the blade. NOTE: Combo-Blade finishes vary, depending upon model. ASPAS DE DOBLE CARA Las aspas del rotor de doble cara presentan dos superficies con un acabado de alta calidad. Invirtiendo las aspas puede Ud. producir un efecto decorativo adaptado a su ambiente o crear una decorac
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 PrEP arinG fOr inST aLLa TiOn anTES dE La inST aLaCión 1 2 Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble). Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. Turn off power at fuse box to avoid possible electrical shock. Use una caja de embutir de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 MOunTinG BraCKET inST aLLa TiOn inST aLaCión COn SOPOr TE dE MOnTajE 2 2 3 4 1 1 Remove the screws and star washers (1) from the bracket as shown above. Loosen (do not remove) the screws (2) from the bracket as shown above. Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and washers Remove screws from motor bracket and mounting plate. Hang fan from provided with the outlet box. mounting plate by inserting "T"-shaped end of bracket into slot open
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 MOunTinG MOnTajE 5 While fan is hanging from the mounting plate, connect the wires with wire connectors (included), using the following steps for wiring options. Mientras el ventilador está colgado de la placa de montaje, conecte los cables con los conectores para cables (incluidos) usando los siguientes pasos para opciones de cableado. 7
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 WirinG OPTiOnS OPCión dE CaBLEadO WaLL COnTrOL WirinG OPTiOn PuLL CHain WirinG OPTiOn 6 7 From Fan: From House: From Fan: From House: Wall Control White (common) (connect) White (common) White (common) (connect) White (common) Black (hot) (connect) Black (hot) Black (hot) (connect) Fan Switch (hot) Blue* (hot) Blue* (hot) (connect) Light Switch (hot) Main (ground) (connect) (connect) Green (ground) Main (ground) Green (ground) *Attach blue wire only if attaching light
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 MOunTinG MOnTajE 3 1 8 9 10 1 2 2 The decorative motor housing has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on the motor housing directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the motor housing, allowing the two screws to slide into the Install two screws and star washers into the mating holes mating slots. Rotate the motor housing clockwise until both screws of the motor housing and tighten to secure the h
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 BLadE inST aLLa TiOn inST aLaCión dE LaS PaLETaS 11 12 4 2 2 1 1 1 3 1 4 Check the motor for plastic shipping stabilizer tabs (1), and remove them if they are present. Attach blade assembly to motor using the noise-dampening motor gaskets and motor screws provided. Tighten screws ecurely. NOTE: Attach blade brackets to blades using the blade bracket screws (1), metal Some models do not utilize motor gaskets, washers, or stabilizer tabs. washers (2), and fabric wa
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 LiGHT fixTurE inST aLLa TiOn inST aLaCión dEL ar TEfaCTO LuMinOSO 13 14 Install glass shade and finger-tighten screws as shown. Do not overtighten screws. Install light bulbs (not included). Instale la pantalla de vidrio y apriete a mano los tornillos, como se Instale las bombillas de luz (no incluidas). muestra. No apriete demasiado los tornillos. 11
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 15 Assemble decorative fob and extension chains from hardware bag to fan pull chains by inserting end of chain into chain coupling. Confirm chains are held by lightly pulling both chains in coupling. Sujetar las cadenas largas de tiro con las piezas finales correspondientes, a las cadenas del ventilador, introduciendo el extremo de la cadena larga en la pieza de unión. Asegúrese de que las cadenas están bien sujetas, tirando ligeramente de ambas cadenas en la pieza
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 13
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 OPEra TiOn and MainTEnanCE Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse. Warm weather/down position - (Forward) Fan turns counterclockwise direction. A downward air flow c
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 OPEraCión y ManTEniMiEnTO Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc. El conmutador de tipo deslizante controla la dirección, hacia
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting Chart. If a problem cannot TrOuBLESHOOTinG GuidE be remedied, please consult with your authorized electrician and do not attempt any electrical repairs yourself. TROUBLE SUGGESTED REMEDY 1. If fan does not start
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para solucionar problemas. Si no puede solucionar el problema, Guía Para SOLuCiOnar PrOBLEMaS consulte a un electricista autorizado y no intente reparar conexiones eléctricas. PROBLEMA SOLUCIÓN SUGERIDA 1.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 18
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 Par TS LiST LiSTa dE rEPuESTOS # description 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting Bracket 1 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade Bracket 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glass 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fan Speed Switch 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Light Control Switch 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capacitor 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hardware Pack 3 2 no.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 México: Imported by / Importado por: Westinghouse Lighting de México, S.A. DE. C.V. Insurgentes Sur No. 813 Mezzanine 1 Col. Nápoles Del. Benito Juárez C.P. 03810, México City, D.F. México Tel 55 36 74 22 Panamá: Imported by / Importado por: Westinghouse Lighting Latin America France Field, Calle 5ta. y Avenida 4ta. Zona Libre de Colón, Colón, República de Pan Tel (507) 430-1737 Westinghouse Lighting Corporation 12401 McNulty Road Philadelphia, PA 19154 U.S.A. West