Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
CONTENTS INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 MOUNTING RECOMMENDATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FAN INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 CONTROL FEATURES: INTELI•TOUCH OPERATION
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
MOUNTING RECOMMENDATIONS Before mounting your Casablanca fan, read the following helpful recommendations. The location of the fan, air circulation, and fan size are all important factors to consider before installation. Location Ceiling fans have practical uses in almost every room in your home. We suggest you follow these mount- ing recommendations as you decide where to install your Casablanca fan. • For safety reasons, the fan blades must be a minimum of 7′ above the floor. • Do not locate th
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
™ METROPOLITAN INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacking: Before assembling and installing your ceiling fan, remove all parts from the shipping cartons and check them against the parts listed here. Before discarding packaging material, be certain that all parts have been removed. PERMA LOCK™ HARDWARE • ALLEN SET SCREW DOWNROD & BALL 1 1 ⁄4-20 x ⁄4" ASSEMBLY 3mm (PRE-INSTALLED) ALLEN WRENCH FAN PREPARATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION! BEFORE STARTING THE INSTALLATION OF YOUR CEILING FAN, INSTALL THE M
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
™ METROPOLITAN CROSSBAR MOUNTING BRACKET INSTALLATION CEILING FAN Proceed with installation as follows: APPROVED Step 1. Route the wires from the ceiling outlet box through WIRING BOX the crossbar mounting bracket center hole. Attach the bracket, with ground wire and ridges down, to the ‘Approved For Ceil- ing Fan Installation’ ceiling fixture outlet box with the outlet box mounting hardware. Tighten the screws firmly, being careful not to bend the RIDGE bracket by over tightening. SIDE CEILING
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
™ METROPOLITAN HANGING THE FAN Step 3. To hang the fan body in the canopy, hold the fan body firmly and in- sert the nylon ball into the canopy opening. Check that no wires were pinched. Rotate the fan body until the slot in the nylon ball fits into the pin opposite the canopy opening. BALL PIN SLOT CANOPY ELECTRICAL CONNECTIONS Step 4. Attach the fan wires to the ceiling fixture outlet box wiring by twisting the bare ends of the wires together and then securing with a wire nut. Test that the co
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
™ METROPOLITAN BLADE HOLDERS & HARDWARE BLADE HOLDER SCREW BLADE SCREW (2 PER BLADE) (4 PER BLADE) BADGE ASSEMBLE BLADE HOLDER & BLADE Step 8. Attach the blades to the blade holders by first pressing the blade badge into the blade, then installing the blade holder using the four blade screws provided for BADGE STYLE each blade. BLADE HOLDER Hand tighten securely. BLADE SCREW (4 PER BLADE) BLADE BADGE BLADE BLADE/BLADE HOLDER INSTALLATION Step 9. Rotate the flywheel so that the screw holes can b
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
™ METROPOLITAN PREPARING TO INSTALL SWITCH HOUSING CAP Step 10. Remove the three screws on the mounting plate. Set aside for Step 12. MOUNTING PLATE SCREWS (3) INSTALLING THE SWITCH HOUSING CAP Step 11. Line up the three threaded holes in the rim of the switch housing with the three clearance holes in the mounting plate. Carefully slide the switch housing into the mount so that the threaded holes are directly behind the clear- ance holes. Step 12. Install the three screws removed in Step 10. Tig
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
R INTELITOUCH© INSTALLING THE W-32 WALL CONTROL The wall control installs in the same manner as an ordinary light switch, using an existing junction box and wiring. This controller is designed to signal the fan microcomputer as well as perform normal switching operations. For this reason the following precautions must be observed: 1. Use only the Casablanca W-32 wall control. 3. Do not use more than one fan per wall control. 2. Do not use any additional control with your Inteli-Touch 4. No othe
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
R INTELI•TOUCH OPERATION POWER The button is normally left in the on position. Always turn the power off during cleaning or servicing the fan and during thunderstorms. It is also used to exit or enter additional programs. POWER must be left on to retain a previously set fan speed or light level. INTELI•TOUCH OPERATION SPEED CONTROL There are six individual speed settings for the fan; each speed is indicated by an audible tone of increasing pitch. FAN CONTROL To select the desired fan speed:
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
R ® INTELI•TOUCH OPERATION LIGHT-MINDER PROGRAM The Light-Minder program automatically turns OFF the fan mounted lights after two hours. To enter the Light-Minder Program: 1. Turn the OFF for at least three seconds. 2. Turn the ON. 3. Immediately operate the buttons in the following sequence: + + + 4. A series of tones indicates this command has been accepted. The fan and light will operate normally using the buttons to turn them on and off. But, if the lights are left on, they will auto
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
R TROUBLESHOOTING Before Requesting Service: Please follow this troubleshooting guide before contacting your dealer for assistance. Caring for Finishes: For cleaning, a soft brush or lint-free cloth Never Lubricate this Fan! should be used to prevent scratching the finish. A vacuum cleaner The precision motor at the heart of your Casablanca fan features brush nozzle can remove heavier dust. Surface smudges or an accu- sealed bearings that are lubricated for life. Do not attempt to oil mulation o
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
R COMFORT•TOUCH W-21 MOUNTING PARTS WALL BRACKET ANCHOR (4) ‘AAA’ ALKALINE WALL BRACKET BATTERY (3) REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL SCREW (4) W-21 WALL BRACKET COMFORT•TOUCH W-21 WALL BRACKET INSTALLATION Installation of Remote Control Mount control in convenient location The wall mounting bracket for the remote control should be WALL located in a position that is approximately eye level. Secure 1 MOUNTING the wall mounting bracket with the 1 /4″ screws or anchors BRACKET provided, making sure
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
R COMFORT•TOUCH IMPORTANT OPERATING NOTES Turning On Your Fan Labeling The fan will not receive any signals for the first 20 sec- If you have more than one onds after power on. This allows the electronics to warm up Comfort•Touch fan in your home, we and stabilize. suggest you put an adhesive room Power Failure identification label on the back of The remote control is not affected by household power fail- the control. Labels are in the remote SPACE FOR LABEL ure as it is battery operated. Once
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
R COMFORT•TOUCH REVERSE FEATURE REVERSE Pressing the button will change the direction of rotation. An audio tone signals the beginning of the reverse sequence and you will see the airflow direction arrow changing. The fan gradually slows to a stop, then reverses direction. Note: This function does not operate if the fan is not running. REVERSE COMFORT•TOUCH AUTO-SPEED FEATURE In the Auto Speed mode, fan speed changes in response to changes in room tempera- AUTO ture. Push the button to sta
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
R COMFORT•TOUCH CHANGING CHANNELS - CONTROL Changing the control channel 1. Hold the button down until a tone is heard. 2. The temperature display will show the current channel number. 3. Press fan up or down buttons to change the number to a REMOTE unique number from 49 to 63. CONTROL DO NOT use other channel numbers. CHANNEL 4. Push to return to normal operation. NUMBER You will need to repeat this step any time you remove the remote Note: Always change the remote control channel contro
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
R TROUBLESHOOTING Before Requesting Service: Please follow this troubleshooting guide before contacting your dealer for assistance. Caring for Finishes: For cleaning, a soft brush or lint-free cloth Never Lubricate this Fan! should be used to prevent scratching the finish. A vacuum cleaner The precision motor at the heart of your Casablanca fan features brush nozzle can remove heavier dust. Surface smudges or an accu- sealed bearings that are lubricated for life. Do not attempt to oil mulation o
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
761 CORPORATE CENTER DRIVE • POMONA, CA 91768 TOLL FREE: 888-CASA-1ST (227-2178) www.CasablancaFanCo.com ©COPYRIGHT 2000 CASABLANCA FAN COMPANY • U.S. PATENT PENDING PRINTED IN ROC