Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
CANADIAN PROPANE
CONSTRUCTION
HEATER
OWNER’S MANUAL
VARIABLE
30,000 - 50,000 BTU/HR
Model: RCLP50VA
IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling, starting, or
servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this
manual for future reference.
GENERAL HAZARD WARNING: FAILURE TO COMPLY WITH
THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS
HEATER, CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY
AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE,
EXPLOSION, BURN, A
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
PROPANE CONSTRUCTION HEATER Propane Gas: Propane gas is odorless. • Do not use heater below ground level. SAFETY An odor-making agent is added to propane Propane gas is heavier than air. If a leak INFORMATION gas. The odor helps you detect a propane gas occurs, propane gas may sink to the low- leak. However, the odor added to propane est possible level. gas may fade. Propane gas may be present • Keep appliance area clear and free from WARNINGS WARNING ICON G 001 even though no odor exists. comb
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
OWNER’S MANUAL PRODUCT UNPACKING IDENTIFICATION 1. Remove all packing items applied to heater for shipment. Keep plastic cover caps (attached to inlet connector and Hot Air Outlet hose/regulator assembly) for storage. (Front) 2. Remove all items from carton. Shell 3. Check all items for shipping damage. If heater is damaged, promptly inform Handle dealer where you bought heater. PROPANE Motor SUPPLY Propane gas and propane tank(s) are to be furnished by the user. Use this heater only with a prop
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
PROPANE CONSTRUCTION HEATER Combustion Chamber Fan THEORY OF Motor OPERATION THE FUEL SYSTEM The hose/regulator assembly attaches to the Clean propane gas supply. This provides fuel to Heated Air the heater. Cool Air Out In (Back) (Front) THE AIR SYSTEM The motor turns the fan. The fan pushes air into and around the combustion chamber. This air is heated and provides a stream of clean, hot air. Hose/ Regulator THE IGNITION SYSTEM Assembly The piezo ignitor lights the burner. THE AUTOMATIC CONTRO
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
OWNER’S MANUAL INSTALLATION VENTILATION WARNING: Never use an open flame to check for a leak. Apply a WARNING: Review and un- WARNING: Provide at least a mixture of liquid soap and water derstand the warnings in the 2 2 to all joints. Bubbles forming 0.14 m (1.5 ft ) opening of fresh, Safety Information section, page show a leak that must be cor- outside air while running heater. 2. They are needed to safely op- If proper fresh, outside air venti- rected. Correct all leaks at once. erate this
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
PROPANE CONSTRUCTION HEATER 6. Turn control knob to the low position TO STOP HEATER OPERATION and push in (see Figure 8). Hold knob 1. Tightly close propane supply valve on in and push piezo ignitor button. You propane tank(s). Allow heater to burn WARNING: Review and un- may need to push piezo ignitor button remaining fuel in hose. derstand the warnings in the 3-8 times until the main burner lights. 2. Shut off main burner valve. Do this by Safety Information section, page When main burner lig
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
OWNER’S MANUAL 1. Keep heater clean. Clean heater annu- 5. Keep inside of heater free from com- MAINTENANCE ally or as needed to remove dust and bustible and foreign objects. Remove debris. If heater is dirty or dusty, clean motor and other internal parts if needed WARNINGS heater with a damp cloth. Use house- to clean inside of heater (see Service • Never service heater while it is hold cleaners on difficult spots. Procedures, page 8). plugged in, connected to pro- 2. Inspect heater before eac
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
PROPANE CONSTRUCTION HEATER SERVICE PROCEDURES You can also visit DESA International’s Technical Service web site at www.desatech.com. WARNING: Never service heater while it is plugged in, con- nected to propane supply, oper- ating, or hot. Severe burns and electrical shock can occur. ELECTRICAL SYSTEM The entire electrical system for this heater is contained within the motor. If any part of the Figure 10 - Removing Motor and Fan Guard from Heater electrical system is damaged, you must re- plac
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
OWNER’S MANUAL SERVICE WARNING: Make sure heater is disconnected from propane Setscrew PROCEDURES supply. Heater could ignite caus- Continued ing severe burns. FAN 8. Test for spark. Push piezo ignitor but- 1. Remove three screws that attach fan ton and watch for spark between igni- guard to heater shell. tor electrode and target plate. 2. Remove motor and fan guard from 9. Place motor and fan guard into rear of heater shell (see Figure 14). heater shell (see Motor, page 8, steps 9 3. Use hex w
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
PROPANE CONSTRUCTION HEATER ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN RCLP50VA 1 2 7 3 10 4 11 2 18 17 16 2 20 19 9 6 20 21 22 21 24 15 23 12 27 13 14 5 25 28 8 26 105339 10
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
OWNER’S MANUAL This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the PARTS LIST instructions listed under Replacement Parts on page 12 of this manual. RCLP50VA KEY PART NO. NO. DESCRIPTION QTY. 1 104154-01 Combustion Chamber 1 2 M11084-26 Hex Tap Screw, #10-16 x 3/8" 7 3 105333-01 Outer Shell 1 4 104786-01 Handle Kit 1 5 M11143-1 Bushing, Strain Relief 1 6 101480-12 Wire Assembly 1 7 M11084-27 Hex Tap Screw, #12-14 x 1/2" 3 8 099393-03 Knob, Control 1 9 105341
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
PROPANE CONSTRUCTION HEATER SPECIFICATIONS REPLACEMENT Output Rating (BTU/Hr) PARTS High 49,500 Low 30,000 WARNING: Use only original Fuel Propane Vapor Only replacement parts. This heater Fuel Consumption must use design-specific parts. Liters (Gallons)/Hour 2.0 (.54) maximum - 1.2 (.33) minimum Do not substitute or use generic Kilogram (Pounds)/Hour 8.7 (2.3) maximum - 5.3 (1.4) minimum parts. Improper replacement Supply Pressure To Regulator parts could cause serious or fa- Minimum (for inpu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
OWNER’S MANUAL NOTES _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
WARRANTY AND REPAIR SERVICE KEEP THIS WARRANTY LIMITED WARRANTY DESA Industries warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with instructions. This warranty is extended only to the original retail purchaser, when proof of purchase is provided. This warranty covers only the cost of parts and labor required to restore the product to proper operating condi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
APPAREIL DE CHAUFFAGE CANADIEN AU PROPANE POUR LA CONSTRUCTION MANUEL D’UTILISATION VARIABLE 30 000 à 50 000 BTU/hr Modèle RCLP50VA IMPORTANT: Veiller à lire et bien comprendre ce manuel avant de monter, de mettre en marche ou d’effectuer l’entretien de cet appareil. Son usage incorrect peut résulter en des blessures graves. Conserver ce manuel pour future référence. AVERTISSEMENT GÉNÉRAL: LE NON RESPECT DES MESURES DE SÉCURITÉ ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CET APPA- REIL PEUT ENTRAÎNER DES
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
APPAREIL DE CHAUFFAGE CANADIEN AU PROPANE POUR LA CONSTRUCTION D’autres normes régissent l’usage de gaz • N’utiliser que du propane prévu pour être INFORMATIONS combustibles et de produits de chauffage tiré sous forme de vapeur. CONCERNANT LA pour des applications spécifiques. S’infor- • Prévoir une ventilation adéquate. Avant mer auprès des autorités locales. d’utiliser l’appareil, prévoir une ouver- SÉCURITÉ 2 2 ture d’au moins 0,14 m (1,5 pi ) pour Empoisonnement par oxyde de l’air frais de l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
MANUEL D’UTILISATION Attendre 20 minutes après avoir éteint INFORMATIONS DÉBALLAGE l’appareil. 1. Retirer tous les articles d’emballage CONCERNANT LA • Pour éviter les risques de blessures, ma- utilisés pour l’expédition. Conserver les nipuler l’appareil avec des gants. SÉCURITÉ capuchons en plastique (du connecteur • Ne jamais fixer de conduits à l’avant ou Suite d’entrée de gaz et de l’ensemble flexi- l’arrière de l’appareil. ble/détendeur) pour le remisage. • Cet appareil n’est pas conçu pour
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
APPAREIL DE CHAUFFAGE CANADIEN AU PROPANE POUR LA CONSTRUCTION PRINCIPE DE Chambre de combustion Ventilateur Moteur FONCTIONNEMENT Sortie ALIMENTATION EN d’air COMBUSTIBLE chaud L’ensemble flexible/détendeur se branche propre sur la bouteille de propane pour alimenter (avant) Entrée l’appareil. d’air frais (arrière) AIR FORCÉ Le moteur fait tourner le ventilateur, qui pousse l’air dans et autour de la chambre de combustion. L’air est chauffé et sort de Flexible et l’appareil propre et chaud. dét
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
MANUEL D’UTILISATION 4. Ouvrir le(s) robinet(s) de la (des) INSTALLATION VENTILATION bouteille(s) de propane lentement. Remarque : Si le robinet n’est pas AVERTISSEMENT : Revoir et AVERTISSEMENT : Prévoir ouvert lentement, la soupape de sû- 2 veiller à bien comprendre les une ouverture d’au moins 0,14 m reté de la bouteille coupe l’arrivée du 2 avertissements de la section In- (1,5 pi ) pour l’entrée de l’air frais gaz. Le cas échéant, refermer le ro- formations Concernant La Sécu- de l’extéri
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
APPAREIL DE CHAUFFAGE CANADIEN AU PROPANE POUR LA CONSTRUCTION Remarque : Si le brûleur principal ne FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : S’assurer s’allume pas, il se peut qu’il y ait de que le moteur et le ventilateur tour- l’air dans le flexible. Si c’est le cas, nent avant d’appuyer sur le bou- AVERTISSEMENT : Revoir et maintenir le bouton de commande en- veiller à bien comprendre les ton de vanne de commande auto- foncé et attendre 20 secondes. Lâcher avertissements de la section In- matique. D