Instrukcja obsługi Desa Btu

Instrukcja obsługi dla urządzenia Desa Btu

Urządzenie: Desa Btu
Kategoria: Elektryczny podgrzewacz
Producent: Desa
Rozmiar: 1.24 MB
Data dodania: 4/4/2014
Liczba stron: 24
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Desa Btu. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Desa Btu.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Desa Btu bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Desa Btu na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Desa Btu na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Desa Btu Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Desa Btu a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Desa Btu. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

PROPANE CONVECTION CONSTRUCTION HEATER
OWNER’S MANUAL
Variable 15,000/25,000
Btu/Hr Models
IMPORTANT: Read and understand this manual before
assembling, starting, or servicing heater. Improper use
of heater can cause serious injury. Keep this manual for
future reference.
GENERAL HAZARD WARNING:
Failure to comply with the precautions and instructions pro-
vided with this heater, can result in death, serious bodily injury
and property loss or damage from hazards of fire, explosion,
burn, as

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

Propane Gas: Propane gas is odorless. An odor- SAFETY INFORMATION making agent is added to propane gas. The odor helps you detect a propane gas leak. However, the WARNING: This product con- odor added to propane gas can fade. Propane gas tains and/or generates chemicals may be present even though no odor exists. known to the State of California Make certain you read and understand all warn- to cause cancer or birth defects, ings. Keep this manual for reference. It is your or other reprod

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

SAFETY INFORMATION PRODUCT Continued IDENTIFICATION 14. Check hose before each use of heater. If highly Top worn or cut, replace with hose specified by the manufacturer before using heater. Shell 15. Do not alter heater. Keep heater in its original state. 16. Do not use heater if altered. Base 17. Locate heater on stable and level surface if Piezo Ignitor heater is hot or operating. Button 18. Never block air inlet (top of base) or air outlet (around top of shell) of heater. 19. Keep heate

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

4. Check all connections for leaks. Apply mixture PROPANE SUPPLY of liquid soap and water to gas joints. Bubbles Propane gas and propane tank(s) are to be fur- forming show a leak that must be corrected. nished by the user. 5. Close propane supply valve. Use this heater only with a propane vapor withdrawal supply system. See Chapter 5 of the Propane Supply Valve Standard for Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gas, ANSI/NFPA 58 and/or CAN/CGA Hose B149.2. Your local library or fire d

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

OPERATION MAINTENANCE Continued WARNING: Never attempt for a maximum of 10 seconds while attempt- to service heater while it is ing ignition. If heater does not light, release control knob and wait 30 seconds. Repeat connected to propane supply, step 5 to start heater. Note: Keep hands and operating, or hot. Severe burns face away from outlet (around top of shell) can occur. of heater while attempting to start heater. After ignition, hold control knob down for 1. Keep heater clean. ap

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

SPECIFICATIONS TECHNICAL SERVICE • Rating: High - 25,000 Btu/Hr (26.375 Kj/Hr) You may have further questions about installation, Low - 15,000 Btu/Hr (15.826 Kj/Hr) operation, or troubleshooting. If so, contact DESA Heating Productsʼ Technical Service Department • Fuel: Propane Vapor Only at 1-866-672-6040. When calling please have your • Fuel Consumption/Hour: Minimum - 0.17 gal model and serial numbers of your heater ready. (0.64 liter), Maximum 0.27 gal (1.02 liter) You can also visit D

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN AND PARTS LIST MODELS This list contains replaceable parts used in your RCCP25 heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts of this manual. TCC25 RCP25V 1 KEY TC25V NO. PART NO. DESCRIPTION QTY 1 101880-01 Shell Assembly 1 REM25V 2 101864-01 Burner Assembly Kit 1 3 102445-01 Piezo Ignitor w/ Nut 1 8 4 103933-01 Thermocouple Bracket 1 5 101878-01 Electrode Ignitor 1 5 4 6 099236-01 Thermocouple Kit 1 7 LPA3025 Hose & Regulator

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

WARRANTY AND REPAIR SERVICE KEEP THIS WARRANTY Model Serial No. Date of Purchase LIMITED WARRANTIES FOR NEW AND FACTORY RECONDITIONED PRODUCTS New Products: DESA Heating Products warrants this heater and any parts thereof, to be free of defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of first purchase, when operated and maintained in accordance with the manufacturer's instructions. These warranties are extended only to the original retail purchaser, when proof of purchase

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

MANUAL DEL PROPIETARIO DEL CALENTADOR POR CONVECCIÓN DE PROPANO PARA CONSTRUCCIÓN Modelos de 15,000/25,000 BTU/h variables IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de ensamblar, encender o dar servicio al calentador. El uso inadecuado del calentador puede causar lesiones serias. Conserve este manual para referencia futura. ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO: No cumplir con las precauciones e instrucciones propor- cionadas con este calentador puede causar la muerte, lesiones físicas grav

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

calentador no esté funcionando correctamente. INFORMACIÓN DE ¡Respire aire fresco inmediatamente! Haga que SEGURIDAD le den servicio al calentador. Gas propano: El gas propano es inodoro. Al gas ADVERTENCIA: Este producto propano se le agrega un agente oloroso. El olor le contiene y/o genera químicos que ayuda a detectar fugas de gas propano. Sin embargo, el Estado de California reconoce el olor que se añade al gas propano puede menguar. Es posible que haya gas propano presente aunque

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

INFORMACIÓN DE IDENTIFICACIÓN DEL SEGURIDAD Continuación PRODUCTO Parte superior uniones. La formación de burbujas indica una fuga. Corrija todas las fugas inmediatamente. 13. Antes de cada uso, verifique si el calentador ha su- Cubierta frido algún daño. No use un calentador dañado. 14. Verifique la manguera antes de cada uso del calen- Base tador. Si la manguera está muy desgastada o con Botón del roturas, reemplácela con una manguera especifi- ignitor piezo cada por el fabricante antes de u

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

4. Revise todas las conexiones en busca de fugas. SUMINISTRO DE PROPANO Aplique una mezcla de jabón líquido y agua a to- El gas propano y el(los) tanque(s) de propano los debe aprovisionar el usuario. das las uniones de la línea de gas. La formación de burbujas indica una fuga que se debe corregir. Use el calentador solamente con un sistema de sumi- 5. Cierre la válvula del suministro de propano. nistro con extracción de vapores de propano. Con- sulte el capítulo 5 de la Norma de almacenamien

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO Continuación ADVERTENCIA: Nunca intente rilla durante un máximo de 10 segundos mientras se intenta la ignición. Si no enciende el calentador, dar servicio a un calentador mientras suelte la perilla de control y espere 30 segundos. esté conectado al suministro de pro- Repita el paso 5 para encender el calentador. Nota: pano, funcionando o caliente. Pueden Mantenga las manos y la cara alejados de la salida producirse quemaduras serias. (alrededor de la parte s

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

ESPECIFICACIONES SERVICIO TÉCNICO • Clasificación: Alta - 25,000 BTU/h (26.375 Es posible que tenga preguntas adicionales sobre kJ/h), Baja - 15,000 BTU/h (15.826 kJ/h) la instalación, el funcionamiento o la solución de problemas. Si es así, comuníquese con el Departa- • Combustible - Sólo vapor de propano mento de servicio técnico de DESA Heating Products • Consumo de combustible/hora: mín. 0.64 al 1-866-672-6040. Al llamar tenga a la mano los litros (0.17 gal.), máx. 1.02 litros (0.27 gal.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEZAS Y LISTA DE PIEZAS Esta lista contiene las partes reemplazables utilizadas en el MODELOS calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instruc- RCCP25 ciones listadas en Piezas de repuesto de este manual. TCC25 N° PIEZA NO. DESCRIPCIÓN CANT RCP25V 1 1 101880-01 Ensamblaje de la 1 TC25V cubierta 2 101864-01 Juego de ensamblaje 1 REM25V del quemador 3 102445-01 Ignitor piezo con tuerca 1 8 4 103933-01 Soporte del termopar 1 5 101878-01 Electrodo del ignitor 1

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

GARANTÍA Y SERVICIO DE REPARACIÓN GUARDE ESTA GARANTÍA Modelo N° de serie Fecha de compra GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS NUEVOS Y REACONDICIONADOS DE FÁBRICA Productos nuevos: DESA Heating Products garantiza este calentador y cualquiera de sus partes contra cualquier defecto en los materiales y mano de obra por un (1) año a partir del día de la compra, siempre y cuando se haya operado y dado mantenimiento de acuerdo con las instrucciones del fabricante.Estas garantías se extienden solamente

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

CONVECTEUR DE CHANTIER AU GAZ PROPANE MANUEL D’UTILISATION Variable 15 000/25 000 Btu/heure Modéles IMPORTANT: Veiller à lire et bien comprendre ce manuel avant de monter, de mettre en marche ou d’effectuer l’entretien de cet appareil. Son usage incorrect peut résulter en des bles- sures graves. Conserver ce manuel pour future référence. AVERTISSEMENT GÉNÉRAL: Le non respect des mesu- res de sécurité et des instructions fournies avec cet appa- reil peut entraîner des blessures graves ou mort

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

Empoisonnement par oxyde de carbone : Certaines INFORMATION RELATIVE personnes sont plus sensibles que dʼautres à lʼoxyde de car- À LA SÉCURITÉ bone. Les signes précoces de lʼempoisonnement par oxyde de carbone ressemblent à ceux de la grippe : maux de tête, AVERTISSEMENT : Ce produit vertiges et/ou nausée. Si ces symptômes se manifestent, contient ou génère des substan- il se peut que lʼappareil ne fonctionne pas correctement. ces chimiques que l’état de Cali- Se rendre immédiatement à

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

INFORMATION RELATIVE IDENTIFICATION DU À LA SÉCURITÉ Suite PRODUIT flamme vive pour rechercher dʼéventuelles Dessus fuites. Déposer une solution de savon liquide et Corps dʼeau sur tous les raccords. Une fuite provoque des bulles. Éliminer les fuites immédiatement. 13. Vérifier que lʼappareil nʼest pas endommagé Base Bouton avant chaque usage. Ne pas utiliser un appareil d’allumage de chauffage endommagé. piézo- 14. Vérifier le flexible avant chaque utilisation. Sʼil est électrique très u

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

de limitation de débit, fermez la soupape dʼalimentation ALIMENTATION EN PROPANE en propane et rouvrez-la plus lentement. Lʼutilisateur doit fournir le gaz propane et la (les) 4. Vérifiez que tous les branchements ne fuient pas. bouteille(s). Appliquez un mélange de savon liquide et dʼeau aux Cet appareil ne doit être utilisé quʼavec un système joints servant au gaz. Lʼapparition de bulles indique dʼalimentation à suppression de vapeurs de propane. la présence dʼune fuite qui doit être rép


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Desa 000 BTU SPC-30R Instrukcja obsługi Elektryczny podgrzewacz 0
2 Desa 000 Btu/hr Models Instrukcja obsługi Elektryczny podgrzewacz 0
3 Desa 000-12 Instrukcja obsługi Elektryczny podgrzewacz 0
4 Desa 100 Instrukcja obsługi Elektryczny podgrzewacz 0
5 Desa 104504-02 Instrukcja obsługi Elektryczny podgrzewacz 0
6 Desa 000-15 Instrukcja obsługi Elektryczny podgrzewacz 0
7 Desa 000-30 Instrukcja obsługi Elektryczny podgrzewacz 0
8 Desa 050 BTU Instrukcja obsługi Elektryczny podgrzewacz 0
9 Desa 105801-09 Instrukcja obsługi Elektryczny podgrzewacz 0
10 Desa 105838-02 Instrukcja obsługi Elektryczny podgrzewacz 0
11 Desa 10 Instrukcja obsługi Elektryczny podgrzewacz 0
12 Desa 101811-01C.pdf Instrukcja obsługi Elektryczny podgrzewacz 0
13 Desa 000-24 Instrukcja obsługi Elektryczny podgrzewacz 0
14 Desa 104506-02 Instrukcja obsługi Elektryczny podgrzewacz 0
15 Desa 106040-02 Instrukcja obsługi Elektryczny podgrzewacz 0
16 A.O. Smith AH - 290 Instrukcja obsługi Elektryczny podgrzewacz 6
17 A.O. Smith AHD 290 Instrukcja obsługi Elektryczny podgrzewacz 7
18 A.O. Smith AHDS 290 Instrukcja obsługi Elektryczny podgrzewacz 0
19 A.O. Smith ST 3000 Instrukcja obsługi Elektryczny podgrzewacz 5
20 A.O. Smith WATER HEATERS Instrukcja obsługi Elektryczny podgrzewacz 13