Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Blue 4” Universal Thermostat with
Automatic Heat/Cool Changeover Option
Single Stage, Multi-Stage or Heat Pump
Installation and Operating Instructions for Model:
Save these instructions for future use!
Model Programming Choice
FAILURE TO READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE INSTALLING OR OPERATING
1F83-0471 Non-Programmable
THIS CONTROL COULD CAUSE PERSONAL INJURY
AND/OR PROPERTY DAMAGE.
APPLICATIONS
THERMOSTAT APPLICATION GUIDE
1F83-0471 Thermostat
Description
Heat Pump (No Aux
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
INSTALLATION Figure 1 – Battery door shown open WARNING ! Thermostat installation and all components of the control system shall conform to Class II circuits per “AA” Alkaline Batteries the NEC code. Remove Old Thermostat A standard heat/cool thermostat consists of three basic parts: Thermostat can be powered by system AC power or Battery. 1. The cover, which may be either a snap-on or hinge type. If is displayed, the thermostat is battery powered. If 2. The base, which is removed by loos
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
WIRING DIAGRAMS Heat Pump Connections HEAT PUMP TYPE 1 (HP 1). Single stage compressor If you do not have a heat pump system, refer to figures 4-6. system; gas or electric backup. Refer to equipment manufacturers’ instructions for specific HEAT PUMP TYPE 2 (HP 2). Multi-stage compressor or two system wiring information. compressor system with gas or electric backup. You can configure the thermostat for use with the following After wiring, see INSTALLER CONFIGURATION section for heat pump syst
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
THERMOSTAT QUICK REFERENCE Home Screen Description Figure 7 – Home Screen Display Room Setting Temperature Temperature Displays the power level of Set the 2 “AA” batteries: indicates good power level indicates batteries at about half power. “Change ” indicates batteries are low and should be replaced with 2 new premium brand SYSTEM FAN “AA” Alkaline batteries. Heat Auto (See page 2 for more details) Menu System Fan Indicator Indicator Programming and Configur
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
INSTALLER/CONFIGURATION MENU To enter the Configuration Menu, SYSTEM must be set to HEAT, COOL or EMER. Press the Menu button for at least 5 seconds. The display will show item #1 in the table below. Press Menu button to advance to the next menu item. Press or to change a menu item. INSTALLER/CONFIGURATION MENU MENU DISPLAYED Press or MS/ PRESS SCREEN (FACTORY DEFAULT) COMMENTS to select from listed HP SS BUTTON NUMBER options 01 MENU (Off) L Total Keypad lockout Lk (Not avai
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
INSTALLER/CONFIGURATION MENU 1 & 2)Keypad Lockout – This menu selection will display If “Save” is not displayed and this feature is OFF, no “Lk” and “OFF” (default, keypad not locked out). The change will occur when the cooling system is continu- and are used to toggle the selection between ously running during periods of high demand. “OFF” and “L” (keypad locked out). When the keypad 6, 7, 8 & 9) Cycle Rate Selection – The factory default set- lockout selection is enabled “L”, and the MENU
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
INSTALLER/CONFIGURATION MENU 19) Comfort Alert with Active Protection – Turn this period from 25 to 1975 hours in 25 hours increments. feature ON to enable active protection. This allows the In a typical system, 200 hours (default) of run time is thermostat to identify fault codes sent by the Comfort approximately 30 days. After the selected time of blower Alert module when compressor damage is possible and operation, the thermostat will display “Change Filter” react to those codes by turnin
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
TROUBLESHOOTING Reset Operation function correctly contact your heating/cooling service person Note: When thermostat is reset, installer configuration menu or place of purchase. settings and programming will reset to factory settings. Note: Be sure to review the installer configuration menu If a voltage spike or static discharge blanks out the display settings. or causes erratic thermostat operation, you can reset the To reset the programming, clock and configuration settings, thermosta
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Operación de reajuste funciona correctamente, póngase en contacto con su servicio técnico de calefacción/enfriamiento o con el lugar donde realizó la compra. Nota: una vez reajustado el termostato, la configuración del menú instalador/de configuración y la programación volverán a los ajustes Nota: asegúrese de revisar los ajustes del menú instalador/ de fábrica. Si un pico de voltaje o una descarga estática pone en de configuración. blanco la pantalla o hace que el
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
MENÚ INSTALADOR/DE CONFIGURACIÓN 19) Alerta de comodidad con protección activa – Coloque esta presione MENU para seleccionar la cantidad de tiempo desde función en ON para activar la protección activa. Esto permite 25 hasta 1975 horas en incrementos de 25 horas. En una al termostato identificar los códigos de falla enviados por el aplicación típica, 200 horas de tiempo de funcionamiento (valor módulo de Alerta de Comodidad cuando existe el peligro predeterminado) equivalen a aproximadamente
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
MENÚ INSTALADOR/DE CONFIGURACIÓN 1 y 2)Bloqueo de teclado – Cuando se selecciona esta opción 6, 7, 8 y 9) Selección de la velocidad del ciclo – El ajuste del menú, la pantalla muestra “Lk” y “OFF” (opción predeterminado de fábrica para los modos Heat y Cool, SS1, predeterminada, teclado no bloqueado). Los y MS2 es el ciclo medio (ME). Para bomba de calor, HP1, HP2 el se utilizan para cambiar la selección entre OFF (teclado no ajuste predeterminado es el ciclo medio (ME). Para Emer (Aux),
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
MENÚ INSTALADOR/DE CONFIGURACIÓN Presione el botón Menú durante 5 segundos. Aparecerá la opción Nº 1 del menú tal como se describe en la siguiente tabla. Presione el botón Menú para avanzar a la siguiente opción del menú. Presione o para cambiar una opción del menú. MENÚ INSTALADOR/DE CONFIGURACIÓN NÚMERO DE Presione o para PANTALLA LA PANTALLA PRESIONE seleccionar unas de las (AJUSTE DE FÁBRICA) OBSERVACIONES DE MENÚ HP SS EL BOTÓN opciones indicadas 01 MENÚ (Off) L Bloqueo del teclad
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA DEL TERMOSTATO Descripción de la pantalla Figura 7 – Descripción de la pantalla Temperatura Configuración ambiente de temperatura Exhibe el nivel de carga de las 2 “AA”: indica buen nivel de carga indica que las pilas Set están a media carga. “Cambiar ” indica que las pilas tienen poca carga y deben reempla- zarse con 2 pilas alcalinas “AA” nuevas de marca de alta calidad. (Consulte la página 2 para ver SYSTEM FAN más detalles) He
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
DIAGRAMA DE CONEXIONES Conexiones de la bomba de calor BOMBA DE CALOR TIPO 1 (HP 1). Sistema de compresor de una Si no tiene un sistema de bomba de calor, refiérase a las figuras 4 y 6. sola etapa; sistema auxiliar de gas o eléctrico. Refiérase a las instrucciones del fabricante del equipo para ver BOMBA DE CALOR TIPO 2 (HP 2). Sistema de compresor multietapa información más específica sobre las conexiones eléctricas del sistema. o de dos compresores con sistema de gas o eléctrico auxiliar
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
INSTALACIÓN Figura 1 – La puerta del compartimiento de las pilas ¡ADVERTENCIA! se muestra abierta ! La instalación del termostato y de todos los componentes del sistema de control debe ajustarse a las normas del código Pilas alcalinas “AA” NEC para los circuitos Clase II. Cómo retirar el termostato viejo Un termostato de calor/frío estándar consta de tres partes básicas: 1. La cubierta, que puede ser tipo bisagra o de broche. El termostato puede funcionar con la alimentación CA del sistem
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Termostato universal Blue 4 pulg. con opción de conmutación automática calor/frío Una sola etapa, multietapa o bomba de calor Instrucciones de instalación y operación para el modelo: ¡Conserve estas instrucciones para consultarlas en cualquier momento! Modelo Opciones de programación EL NO LEER Y SEGUIR CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR ESTE 1F83-0471 No programable CONTROL PODRÍA CAUSAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS MATERIALES. APLICACIONES GUÍA DE APLICACIO