Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
1E30(W)/1F30(W)
Non-Anticipated
WHITE-RODGERS
Millivolt Room Thermostat
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Operator: Save these instructions for future use!
FAILURE TO READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE INSTALLING OR OPERATING THIS CONTROL COULD CAUSE
PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
DESCRIPTION
These low voltage thermostats are specially designed for
use on self-generating systems. They are non-antici-
pated, enabling them to be used on self-generated sys-
tems having pilot genera
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
SPECIFICATIONS THERMAL DATA: ELECTRICAL DATA Temperature Range: 10° to 32°C (50° to 90°F) Switch Rating: 250 to 750 millivolt DC 0.1 Amps Differential: 1.7°C (3°F) Switch Action: SPST - Sealed mercury switch INSTALLATION SELECT THERMOSTAT LOCATION ROUTE WIRES TO LOCATION Proper location insures that the thermostat will provide a 1. If an old thermostat is being replaced and is in a comfortable home temperature. Observe the following satisfactory location, and the wiring appears to be in gener
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
5. Position thermostat base over hole in wall and mark CAUTION ! mounting hole location on wall. To prevent electrical shock and/or equipment 6. Drill mounting hole. damage, disconnect electric power to system, at 7. Fasten base loosely to wall using mounting screws. main fuse or circuit breaker box, until installation Place a level against the top of the thermostat base, is complete. adjust until level, and tighten mounting screws to secure base. If holes in wall are too large and do not NOTE a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
7 6. Slip standard ⁄32” wrench onto hex nut and holding CALIBRATING THERMOSTAT temperature adjustment lever stationary, turn hex nut This thermostat has been carefully adjusted at the factory counter-clockwise until mercury just barely shifts to left and should not require recalibration. end of tube (see Fig.5). Due to environmental conditions, during normal operation 7. Replace cover and set thermostat to desired tempera- there may be a few degrees difference between the ture. Turn on electrica
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
1E30(W) / 1F30(W) Thermostat d’ambiance à millivolts WHITE-RODGERS sans anticipation INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Utilisateur : conservez ces instructions pour vous y référer au besoin ! SI VOUS NE LISEZ PAS ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER LA COMMANDE, VOUS RISQUEZ DE CAUSER DES BLESSURES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS. DESCRIPTION Ces thermostats à basse tension ont été conçus spécialement pour servir avec des systèmes à génératrice intégrée. Ils ne sont pas dotés d’ant
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
SPÉCIFICATIONS FICHE ÉLECTRIQUE FICHE THERMIQUE Charges du commutateur : Plage des points de consigne : 10°C à 32°C (50°F à 90°F). 250 à 750 millivolts c.c., 0,1 ampère. Différentiel : 1,7°C (3°F). Commutateur : Unipolaire unidirectionnel (SPST) à bulle de mercure scellé. INSTALLATION CHOIX D’UN SITE POUR ACHEMINEMENT DU CÂBLAGE AU SITE LE THERMOSTAT 1. Si vous remplacez un thermostat dont l’emplacement est adéquat et si le câblage semble être en bon état, servez- Pour que le thermostat puisse a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
10 15 20 25 30 10 15 20 25 30 7. À l’aide des deux vis de montage, fixez lâchement le thermo- ATTENTION stat. Placez un niveau sur le thermostat et ajustez ce dernier pour qu’il soit de niveau. Serrez ensuite les vis pour le fixer. Afin de prévenir les chocs électriques et les dommages Si les trous de montage sont trop grands et ne vous permettent matériels, coupez l’alimentation électrique au panneau pas de fixer solidement le thermostat, servez-vous des de distribution électrique principal pen
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
6. Placez la manette de réglage du point de consigne à la ÉTALONNAGE DU THERMOSTAT température de la pièce, puis détachez le couvercle du Le thermostat a été réglé avec soin lors de la fabrication. Il ne thermostat. devrait pas être nécessaire de l’étalonner. 7 7. Glissez la clé anglaise de ⁄32” sur l’écrou hexagonal situé En usage normal, les conditions atmosphériques peuvent sous le bilame. Tout en maintenant en place la manette, entraîner une différence de quelques degrés entre le point de to