Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
™
Polar RS200
Manual do Utilizador
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Prima Stop Prima o botão Vermelho (sem libertar) Prima o botão da Luz (sem libertar) Prima Stop GUÍA RÁPIDA RS200 / RS200sd Vea Menú Vea la fecha y la Vea la información Cambie, p.ej., los Realice el test de Transfi era los ajustes desde rápido hora. detallada ajustes de ejercicio, condición física de su PC al Running Computer a largo plazo sobre las características Polar y compruebe y envíe los datos de los los ejercicios. o la información su progreso ejercicios al servicio Web. personal. a l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
BOTÕES DA UNIDADE DE PULSO Nota: Premir rapidamente um botão tem um efeito diferente de premir e manter premido o mesmo botão durante mais tempo: Premir e libertar: prima o botão e liberte. Premir sem libertar: prima o botão sem libertar (durante pelo menos um segundo). Luz Acender a luz de retroiluminação. Passar ao modo ou nível de menu anterior. Visualizar o menu rápido Aumentar o valor seleccionado. (premir sem libertar). Desbloquear os botões (premir sem libertar).
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
ÍNDICE Para utilizadores do RS200sd: As informações relevantes para a utilização do produto com o Sensor de pé Polar S1™ estão impressas a azul. 1. INTRODUÇÃO AO COMPUTADOR DE CORRIDA POLAR RS200/RS200sd .............................................................................6 1.1 ELEMENTOS DO PRODUTO ........................................................................................................................................6 1.2 UTILIZAR O COMPUTADOR DE CORRIDA PELA PRIMEIRA
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
5. LIMITES DA ZONA-ALVO...................................................................................................................................................58 5.1 LIMITES DA OWNZONE ............................................................................................................................................59 5.2 ZONAS DE DESPORTO POLAR .................................................................................................................................61
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
1. INTRODUÇÃO AO COMPUTADOR DE CORRIDA POLAR RS200/RS200sd 1.1 ELEMENTOS DO PRODUTO A embalagem do Computador de Corrida Polar RS200 contém os seguintes elementos: Unidade de Pulso Serviços Polar na Web A unidade de pulso apresenta e www.PolarRunningCoach.com é um serviço Web completo, regista a frequência cardíaca e concebido para apoiar os seus objectivos de exercício os dados da sessão de exercício. físico. O registo grátis permite-lhe aceder a um programa Introduza os seus dados pessoa
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
1.2 UTILIZAR O COMPUTADOR DE CORRIDA PELA PRIMEIRA VEZ Introduza os seus dados pessoais no modo Basic Settings (Defi nições Básicas) (hora, data, unidades e dados pessoais). A introdução de dados pessoais precisos garante-lhe o feedback adequado, baseado no seu desempenho. Active a unidade de pulso, cujo visor se apresenta em branco, premindo um botão qualquer. O visor fi ca preenchido com números e letras. 1. Prima o botão Vermelho. É apresentada a mensagem Welcome to Polar Running World! (B
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Menu rápido: Weight (Peso): Prima primeiro / para defi nir o valor intermitente e depois o botão Vermelho para aceitar: O Menu Rápido pode ser kg / lb: seleccione o seu peso seleccionado no modo Time, Nota: Prima o botão da Luz (sem libertar) para alterar as unidades. premindo o botão da Luz sem libertar, e inclui as seguintes Hight (Altura): Prima primeiro / para defi nir o valor funções: intermitente e depois o botão Vermelho para aceitar: cm / ft, in: seleccione a sua altura Not
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
2. EXERCÍCIO 2.1 MEDIR A FREQUÊNCIA CARDÍACA Para medir a frequência cardíaca, necessita de colocar o transmissor. 1. Humedeça as zonas com eléctrodos existentes na tira em água corrente e certifi que-se de que estão bem humedecidas. 2. Aplique o conector à tira. Coloque a letra L do conector junto da palavra LEFT existente na tira e aperte o fecho. Regule o comprimento da tira de modo que esta fi que justa e confortável. Coloque a tira à volta do peito, logo abaixo dos músculos peito
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Transmissão Codifi cada da Frequência Cardíaca A transmissão codifi cada da frequência cardíaca reduz as interferências de outros computadores de corrida existentes nas proximidades. Para se certifi car de que a pesquisa de códigos é bem sucedida e garantir uma boa monitorização da frequência cardíaca, mantenha a unidade de pulso a uma distância de 1 metro/3 pés do transmissor. Verifi que se não está perto de outras pessoas que utilizam computadores de corrida ou de qualquer fonte de interferênc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
2.2 COLOCAR O SENSOR DE PÉ POLAR S1 Se utilizar o sensor de pé pela primeira vez, necessita de colocar a pilha. A pilha é enviada juntamente com o produto. Se for esse o caso, comece no capítulo Colocar a Pilha no Sensor de pé S1. Antes de substituir a pilha verifi que se esta tem carga sufi ciente. Para isso, prima o botão vermelho do sensor de pé sem libertar. Se a luz verde fi car intermitente, pode começar a aplicar o sensor no sapato. Se não acender nenhuma luz, é necessário substituir a p
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
1. Aplicar o Sensor de pé S1 no Sapato 1. Separe o gancho do sensor de pé desprendendo a aba e destacando-o do sensor de pé. 2. Folgue os atacadores e enfi e o gancho debaixo deles, por cima da pala do sapato. Aperte os atacadores. 3. Fixe o sensor de pé ao gancho encaixando a sua parte anterior (mais perto do botão vermelho) no gancho e fazendo pressão na parte de trás. Aperte a aba. Certifi que-se de que 2. o sensor de pé não mexe e está alinhado com o pé. 4. Ligue o sensor de pé depois d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Calibrar o Sensor de pé S1 Polar A calibração do sensor de pé melhora a precisão das medições da velocidade/ritmo e distância. Recomendamos-lhe que calibre o sensor de pé quando o utilizar pela primeira vez, se ocorrerem alterações signifi cativas do seu estilo de corrida ou se a posição do sensor de pé no sapato for substancialmente alterada (por exemplo, se utilizar sapatos diferentes). Pode calibrar o Sensor de Pedal S1 percorrendo uma determinada distância num ritmo de corrida constante. Se
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Nota: Antes de iniciar a gravação da sessão de exercício pode alterar o tipo de exercício predefi nido no modo Settings. No modo Settings seleccione Exercise com o botão Vermelho e escolha o exercício pretendido utilizando os botões / . Confi rme com o botão Vermelho e volte a premir este botão para aceitar a opção Select (Seleccionar). O computador de corrida volta automaticamente ao modo Standby. Se está a iniciar um exercício para o qual é necessário utilizar o sensor de pé
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
2.4 FUNÇÕES DURANTE O EXERCÍCIO Durante a sessão de exercício pode: Guardar voltas e visualizar o respectivo tempo Visualizar a frequência cardíaca actual (em batimentos por minuto ou em percentagem da frequência cardíaca máxima). Visualizar a duração total do exercício até ao momento. Visualizar a quantidade de calorias queimadas durante a sessão de exercício. Verifi car a velocidade / ritmo. Verifi car a distância percorrida até ao momento. Visualizar a hora. Verifi car, através
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Visores predefi nidos: O computador de corrida permite-lhe visualizar simultaneamente três tipos diferentes de dados sobre a corrida. Durante o exercício pode seleccionar os seguintes 5 visores predefi nidos quando utilizar o sensor de pé (apenas 3 quando não utilizar o sensor de pé). Durante a sessão de exercício pode mudar facilmente de visor utilizando os botões / . A possibilidade de seleccionar visores diferentes permite-lhe visualizar as informações pretendidas durante o exercício. Viso
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Alterar as informações apresentadas no visor durante a sessão de exercício: Pode personalizar os visores através das respectivas defi nições e decidir que combinação de visores pretende utilizar. 1. Prima Stop para passar ao menu com o mesmo nome. Enquanto estiver a defi nir o visor a gravação do exercício é interrompida. 2. Seleccione Settings utilizando os botões / . Confi rme com o botão Vermelho. 3. No menu Settings seleccione Display. Poderá alterar sempre os visores Frequência Cardíaca,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
É possível ampliar os parâmetros apresentados no visor para os salientar: No modo exercício prima o botão (sem libertar). As informações exibidas na linha do meio são ampliadas, sendo apresentada uma defi nição do parâmetro na linha de cima. Se premir novamente o botão (sem libertar), o visor com as três linhas volta a ser exibido. Nota: Não é possível ampliar os gráfi cos da zona-alvo. Sugestão: Durante uma corrida, por exemplo, é útil controlar tanto a frequência cardíaca em percentagem
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
O tempo da volta indica o tempo gasto para completar uma volta. O tempo parcial é o tempo decorrido desde o início do exercício até à gravação de um tempo da volta (por exemplo, desde o início do exercício até à gravação da volta 4). Nota: Quando o computador de corrida consegue gravar menos do que 42 voltas emite um sinal sonoro e a indicação Memory Low (Memória Fraca) é exibida no visor. Se a memória do computador de corrida estiver totalmente cheia, é emitido um sinal sonoro e a in
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Fazer exercício à noite (modo Night): Se activar a luz de retroiluminação premindo o botão da Luz durante a gravação de uma sessão de exercício, a luz de retroiluminação será automaticamente reactivada durante a mesma sessão de exercício sempre que premir um botão qualquer ou quando utilizar a função -Touch. A luz de retroiluminação também é activada quando a função AutoLap está activada. Visualizar o menu Settings (Defi nições): Prima o botão da Luz sem libertar. No menu Settings pode alter