Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Owner's Manual
® ®
Isobar , Isobar Ultra,
® ®
Isotel & Isotel Ultra
1111 W. 35th Street
Chicago, IL 60609 USA
Premium Surge Suppressors (120V)
Customer Support: (773) 869-1234
www.tripplite.com
ESPAÑOL : p. 5
FRANÇAIS : p. 9
Storage & Service: p. 5
Safety
Install your surge suppressor indoors, away from excess moisture, heat and dust.
Specifications: Connect your surge suppressor to a three-wire, grounded AC power outlet. Do not p. 6
remove or modify the ground pin of the surge suppressor's
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Phone Line Installation ® ® (Isotel & Isotel Ultra Models Only) Connect a phone cord directly from 1 the telephone jack to the "IN" jack of your surge suppressor. Your surge suppressor must be the first item in line from the telephone jack for it to protect against surges on the phone line. Your surge suppressor can only protect against phone line surges if its power cord is correctly connected to a grounded, 3-wire AC outlet. It is not intended for use with network data lines. Connect a phone c
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Specifications Isobar 2-6 Isobar 4 Isobar 6 Isobar 8 RM AC Energy Absorption (Joules): 600 2200 2350 2350 Amp Spike Protection (Amps): 48,000 85,000 97,000 97,000 Dimensions (H x W x D): 2½ x 5 x 3½" 2½ x 6 x 3½" 2½ x 7 x 3½" 2½ x 9½ x 3½" Isobar 4 Ultra Isobar 6 Ultra Isobar 8 Ultra Isotel AC Energy Absorption (Joules): 2200 2350 2350 2700 Amp Spike Protection (Amps): 85,000 97,000 97,000 92,000 Dimensions (H x W x D): 2½ x 6 x 3½" 2½ x 7 x 3½" 2½ x 9 x 3½" 2½ x 6 x 3½" Isotel 4 Ultra Isotel 6
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Warranty and Insurance LIFETIME LIMITED WARRANTY TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for life. TRIPP LITE’s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products. To obtain service under this warranty, you must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center. Products must be returned to TRIPP LITE or an authorized TR
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Manual de Operación ® ® Isobar , Isobar Ultra, ® ® Isotel & Isotel Ultra 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Supresores de Sobretensiones Servicios al Clientes (USA): +1 (773) 869-1234 Transitorias de Calidad Superior (120V) www.tripplite.com Storage & Service: p. 5 Seguridad Instale este supresor de sobretensiones transitorias bajo techo, alejado de humedad, calor o polvo excesivo. Specifications: p. 6 Conecte este supresor de sobretensiones transitorias a una toma de energía eléctr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Instalación de la Línea Telefónica (Unicamente en los Modelos Isotel) Conecte un cable telefónico desde el 1 contacto de la pared al contacto telefónico marcado “IN” del supresor. Para proporcionar protección contra sobretensiones en la línea telefónica, el supresor de sobretensiones transitorias debe ser el primero en la línea de conexión desde el contacto de la pared del servicio telefónico. Este supresor de sobretensiones transitorias puede proporcionar protección contra sobretensiones en la
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Guía de Resolución de Problemas PROBLEMA SOLUCION Ha saltado el interruptor de circuitos. Desconecte algunos de los equipos El Isobar ha sido sobrecargado. conectados. Espere un minuto para permitir que se enfríe el Isobar y presione el botón interruptor de circuitos para restablecerlo. Fig. 1 (Vea la Figura 1) Las luces verdes “Protection Cerciórese de que la energía de CA esté Present” (protección presente) y/o presente en la toma de energía eléctrica de “Line OK” (línea bien) no se la pared,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Especificaciones Isobar 2-6 Isobar 4 Isobar 6 Isobar 8 RM Absorción de Energía de CA (Julios): 600 2200 2350 2350 Protección contra Sobretensiones (Amperios): 48,000 85,000 97,000 97,000 Dimensiones (Alto x Ancho x Prof.) centímetros: 6.4 x 12.7 x 8.9 6.4 x 15.2 x 8.9 6.4 x 17.8 x 8.9 6.4 x 24.1 x 8.9 Isobar 4 Ultra Isobar 6 Ultra Isobar 8 Ultra Isotel Absorción de Energía de CA (Julios): 2200 2350 2350 2700 Protección contra Sobretensiones (Amperios): 85,000 97,000 97,000 92,000 Dimensiones (Al
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Manuel d’utilisateur ® ® Isobar , Isobar Ultra, ® ® 1111 W. 35th Street Isotel & Isotel Ultra Chicago, IL 60609 USA Service Clients (USA) : (773) 869-1234 Limiteurs de Surtension à 120 V www.tripplite.com Storage & Service: p. 5 Sécurité Installer les limiteurs de tension à l’intérieur, à l’abri de l’humidité, de la chaleur et de la poussière. Specifications: p. 6 Raccorder à une prise du secteur à trois conducteurs, avec prise de terre. Ne pas retirer ni modifier la broche de terre sur la
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Installation sur Ligne Téléphonique ® ® (Isotel et Isotel Ultra exclusivement) Raccorder directement le cordon du 1 téléphone à l’arrière de l’appareil, dans la prise jack marquée «IN» Pour une bonne protection de la ligne téléphonique contre les pointes de tension, il faut que le limiteur de tension soit le premier appareil en ligne à la sortie de la prise jack du téléphone. L’appareil ne peut supprimer les pointes de tension d’une ligne de téléphone que si son cordon d’alimentation est correct
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Caractéristiques Isobar 2-6 Isobar 4 Isobar 6 Isobar 8 RM Consommation d’énergie (Joules): 600 2200 2350 2350 Protection contre les pointes d’intensité: 48 000 A 85 000 A 97 000 A 97 000 A Dimensions, cm (h x L x l): 6,25x12,7x8,79 6,25x15,24x8,79 6,25x17,78x8,79 6,25x23,03x8,79 Isobar 4 Ultra Isobar 6 Ultra Isobar 8 Ultra Isotel Consommation d’énergie (Joules): 2200 2350 2350 2700 Protection contre les pointes d’intensité: 85 000 A 97 000 A 97 000 A 92 000 A Dimensions, cm (h x L x l): 6,25x15,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
GARANTIE ET ASSURANCE GARANTIE LIMITÉE À VIE TRIPP LITE garantit ses produits contre tout défaut de matière et de main-d’oeuvre pour la durée de vie utile du produit. L’obligation de TRIPP LITE sous cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement (à sa discrétion) de tels produits. Pour bénéficier du service proposé dans le cadre de la présente garantie, vous devez obtenir un numéro RMA (Autorisation de Renvoi de Matériel) auprès de TRIPP LITE ou d’un centre de service qualifié p