Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Clinical Use Only
ResMed Masks
Disinfection/Sterilization Guide
• • • • • •
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
Mirage Vista™
NASAL MASK
Mirage Activa™
NASAL MASK
Mirage Kidsta™
NASAL MASK
Mirage Swift™
NASAL PILLOWS SYSTEM
Mirage Swift™ II
NASAL PILLOWS SYSTEM
Ultra Mirage™ II
NASAL MASK
Ultra Mirage™
FULL FACE MASK
Ultra Mirage™
NON-VENTED NASAL MASK
Mirage™
NON-VENTED FULL FACE MASK SERIES 2
Ultra Mirage™
NON-VENTED FULL FACE MASK
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Clinical Use Only Disinfecting/Sterilizing the Mask or Nasal Pillows System between Patients This Disinfection/Sterilization Guide is intended for multipatient use of the mask/nasal pillows* system in a sleep lab, clinic or hospital environment. If you use the mask as a single user in the home, refer to the User Guide for cleaning instructions. The following are the recommended and validated procedures for cleaning, disinfection and sterilization of the mask. We advise that each healthcare
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Clinical Use Only After disassembly, thoroughly disinfect or sterilize the mask components by following the procedure for one of these methods: • Chemical Disinfection • Thermal Disinfection ™ • STERRAD Sterilization. Option 1: Chemical Disinfection Pre-disinfection 1 Disassemble the mask. 2 Clean the individual parts of the mask with a soft bristle brush for one ™ ™ minute while soaking them in detergent (eg, Aniosyme DDI or Alconox ). Pay particular attention to all crevices and cavities.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Clinical Use Only Option 2: Thermal Disinfection Pre-disinfection 1 Disassemble the mask. 2 Clean the individual parts of the mask with a soft bristle brush for one ™ minute while soaking them in detergent (eg, Neodisher Medizyme or Alconox). Pay particular attention to all crevices and cavities. 3 Rinse the components twice by agitating them vigorously in drinking quality water and allow them to air dry out of direct sunlight. ResMed has tested the detergents Neodisher Medizyme (concentratio
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Clinical Use Only Option 3: STERRAD Sterilization System Note: The Ultra Mirage™ II Nasal Mask is not validated for the STERRAD Sterilization System. Pre-sterilization 1 Disassemble the mask. 2 Clean the individual parts of the mask with a soft bristle brush for one minute while soaking them in detergent (eg, Alconox). Pay particular attention to all crevices and cavities. 3 Rinse the components twice by agitating them vigorously in drinking quality water and allow them to air dry out of dir
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Clinical Use Only The parts that cannot be disinfected or sterilized are listed in the following table. Masks/Pillows System Parts that cannot be disinfected or sterilized ™ • Mirage Vista Nasal Mask Swivel, short tubing ™ • Mirage Activa Nasal Mask ™ • Mirage Kidsta Nasal Mask ™ • Mirage Swift Nasal Pillows System Short tube assembly ™ • Mirage Swift II Nasal Pillows System ™ • Mirage Full Face Mask Series 2 Valve membrane ™ • Ultra Mirage Full Face Mask ™ None • Non-vented Ultra Mirage Na
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Clinical Use Only 6
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Nur zur klinischen Behandlung Desinfektion/Sterilisation der Maske oder des Nasenpolstersystems bei einem Patientenwechsel Diese Hinweise zur Desinfektion/Sterilisation wurden für Masken- oder Nasenpolstersysteme* zusammengestellt, die in Schlaflaboren, Schlafkliniken oder Krankenhäusern für mehrere Patienten gebraucht werden. Wenn Sie der einzige Benutzer der Maske sind, lesen Sie bitte die Reinigungsanweisungen in Ihrer Bedienungsanleitung. Die folgenden Anweisungen erläutern die empfoh
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Nur zur klinischen Behandlung • Die Maske muss vor der Desinfektion bzw. Sterilisation auseinandergenommen und gereinigt werden. Außerdem ist die Maske nach der Desinfektion/Sterilisation nochmals zu inspizieren. Ausführlichere Hinweise dazu finden Sie im Abschnitt „Inspektion nach der Desinfektion/ Sterilisation“ . Desinfizieren oder sterilisieren Sie die Maskenteile nach dem Auseinanderbau mit Hilfe eines der folgenden Verfahren: • Chemische Desinfektion • Thermische Desinfektion ™ • STER
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Nur zur klinischen Behandlung ODER • Reinigungsmittel Alconox mit Desinfiziermittel CIDEX OPA oder CIDEX Plus. Option 2: Thermale Desinfektion Vordesinfektion 1 Zerlegen Sie die Maske in ihre Einzelteile. 2 Reinigen Sie die einzelnen Maskenteile jeweils eine Minute lang mit einer ™ weichen Bürste in einem Reinigungsmittel wie z. B. Neodisher Medizymede oder Alconox. Achten Sie dabei insbesondere auf alle Falten und Hohlräume. 3 Spülen Sie die Maskenteile zweimal gründlich in Trinkwasser
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Nur zur klinischen Behandlung Option 3: STERRAD Sterilisationssystem Hinweis: Die Ultra Mirage™ II Nasenmaske kann nicht mit dem STERRAD Sterilisationssystem sterilisiert werden. Vorsterilisation 1 Zerlegen Sie die Maske in ihre Einzelteile. 2 Reinigen Sie die einzelnen Maskenteile jeweils eine Minute lang mit einer weichen Bürste in einer Seifenlauge wie z. B. Alconox. Achten Sie dabei insbesondere auf alle Falten und Hohlräume. 3 Spülen Sie die Maskenteile zweimal gründlich in Trinkwasser a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Nur zur klinischen Behandlung Nicht für den Gebrauch durch mehrere Patienten geeignete Teile Einige Teile der Maske sind nicht für den Gebrauch durch mehrere Patienten geeignet. Diese sind bei einem Patientenwechsel durch neue Teile zu ersetzen. Eine Liste der erhältlichen Ersatzteile für jedes Maskensystem finden Sie auf der Komponentenkarte auf der Webseite www.resmed.de. Die Teile, die nicht desinfiziert oder sterilisiert werden können, sind in der folgenden Tabelle aufgeführt. Masken-/P
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Nur zur klinischen Behandlung 12
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Utilisation clinique uniquement Désinfection/Stérilisation du masque ou du masque narinaire entre les patients Ce guide de désinfection/stérilisation concerne les masques et les masques narinaires* prévus pour une utilisation sur plusieurs patients en clinique du sommeil ou en milieu hospitalier. Si vous êtes l’utilisateur unique de ce masque et que vous l’utilisez à domicile, veuillez vous référer au mode d’emploi du masque pour les instructions de nettoyage. Les instructions suivantes so
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Utilisation clinique uniquement • Le masque doit être démonté et nettoyé avant la désinfection ou la stérilisation. Le masque doit également être inspecté après la désinfection/ stérilisation. Voir la section « Inspection après la désinfection/stérilisation » pour une description détaillée de l’inspection. Après le démontage, désinfectez ou stérilisez soigneusement les composants du masque en suivant la procédure relative à l’une des méthodes suivantes : • Désinfection chimique • Désinfection
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Utilisation clinique uniquement Remarque : si vous utilisez les détergents et désinfectants mentionnés ci-dessus, vous devez respecter les combinaisons suivantes : • Détergent Aniosyme DDI avec Anioxyde 1000 comme désinfectant. OU • Détergent Alconox avec CIDEX OPA ou CIDEX Plus comme désinfectant. Option 2 : Désinfection thermique Pré-désinfection 1 Démontez le masque. 2 Nettoyez les composants individuels du masque pendant une minute à l’aide d’une brosse à poils doux en les laissant im
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Utilisation clinique uniquement Option 3 : Système de stérilisation STERRAD Remarque : le masque nasal Ultra Mirage™ II n’a pas été approuvé pour une utilisation avec le système de stérilisation STERRAD. Pré-stérilisation 1 Démontez le masque. 2 Nettoyez les composants individuels du masque pendant une minute à l’aide d’une brosse à poils doux en les laissant immergés dans un détergent (p. ex. Alconox). Insistez au niveau des fentes et des cavités. 3 Rincez les composants deux fois en les agi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Utilisation clinique uniquement Les composants qui ne peuvent être ni désinfectés ni stérilisés sont indiqués dans le tableau suivant. Masques/Masques narinaires Composants ne pouvant être ni désinfectés ni stérilisés ™ • Masque nasal Mirage Vista Pièce pivotante, tuyau court ™ • Masque nasal Mirage Activa ™ • Masque nasal Mirage Kidsta ™ • Masque narinaire Mirage Swift Ensemble tuyau à air court ™ • Masque narinaire Mirage Swift II ™ • Masque facial Mirage Série 2 Membrane de la valve ™ • M
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Utilisation clinique uniquement 18
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Solo per uso clinico Disinfezione/sterilizzazione della maschera o del cuscinetto nasale tra un paziente e l’altro Questa Guida alla disinfezione e alla sterilizzazione è indicata per l’uso multipaziente di maschere e cuscinetti nasali* nei laboratori e nelle cliniche del sonno o in ambiente ospedaliero. Se si è i soli ad utilizzare la maschera presso il proprio domicilio, consultare la Guida per l’utente per istruzioni su come pulirla. Per la pulizia, la disinfezione e la sterilizzazione