Instrukcja obsługi Zenoah MD6210

Instrukcja obsługi dla urządzenia Zenoah MD6210

Urządzenie: Zenoah MD6210
Kategoria: Pistolet do malowania
Producent: Zenoah
Rozmiar: 0.71 MB
Data dodania: 7/14/2014
Liczba stron: 42
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Zenoah MD6210. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Zenoah MD6210.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Zenoah MD6210 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Zenoah MD6210 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Zenoah MD6210 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Zenoah MD6210 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 42 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Zenoah MD6210 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Zenoah MD6210. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

848-L9G-93A1 (704)
GB
OPERATOR’S MANUAL
F
MODE D’EMPLOI
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
I
MANUALE D’ISTRUZIONI
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GB
DUSTERS/MISTERS
F
ATOMISEUR
D
SPRÜHGERÄT
MD6210
I
ATOMIZZATORE
E
ATOMIZADOR

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

GB EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS F EXPLICATION DES SYMBOLES ET REGLES DE SECURITE D ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE-UND SICHERHEITSHINWEISE I SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA E EXPLICACION SIMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD - Read operator's instruction book before operating this machine. - Lire le manuel avant d'utiliser cette machine. - Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme lesen. - Leggere il manuale di uso e manutenzione prima di utilizzare questa macchina. -

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Français Deutsch Español Italiano

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

English Français SAFETY FIRST SECURITE Instructions contained in warnings Les instructions contenues dans les within this manual marked with a mises en garde de ce mode d’emploi symbol concern critical points which portant le symbole concernent les must be taken into consideration to points critiques qui doivent être pris en prevent possible serious bodily injury, considération pour éviter les blessures and for this reason you are requested corporelles graves, c’est pourquoi ces to read all such

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

Deutsch Italiano Español SICHERHEIT HAT VORRANG LA SICUREZZA INNANZI TUTTO LA SEGURIDAD PRIMERO Die Hinweise in den Warnungen dieser Le istruzioni contenute nelle sezioni di Las instrucciones que aparecen en Anleitung bzw. auf den mit einem avvertimento precedute dal simbolo este manual bajo las advertencias Symbol gekennzeichneten riguardano dei punti critici che marcadas con el símbolo hacen Warnplaketten sind von größter devono essere osservate per prevenire referencia a puntos críticos que d

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

English Français 1. For safe operation 1. Consignes de securite 1. Read this manual carefully until you 1. Lire attentivement et bien comprendre completely understand and can follow ce mode d’emploi pour pouvoir suivre all safety notes, precautions, and les règles de sécurité, les précautions operating instructions before starting et les instructions de fonctionnement use of the unit. avant de faire fonctionner l’appareil. 2. Do not operate this tool when you are 2. Ne pas utiliser l’appareil lo

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

Deutsch Italiano Español 1. Sicherer Betrieb 1. Per un funzionamento sicuro 1. Instrucciones de seguridad 1. Lesen Sie diese Anleitung gründlich 1.Leggere attentamente questo 1. Lea cuidadosamente este manual de durch, und machen Sie sich mit allen manuale in modo da comprendere a instrucciones hasta que comprenda Sicherheitshinweisen, fondo e segire tutte le norme di perfectamente y pueda seguir todas Vorsichtsmaßregeln und sicurezza, le precauzioni e le las reglas de seguridad, Bedienungsverfa

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

English Français 1. For safe operation 1. Consignes de securite ■ NOTES TO FILL CHEMICALS INTO ■REMARQUES SUR LE THE TANK REMPLISSAGE DE PRODUITS a. Before filling the sprayer tank with CHIMIQUES DANS LE RESERVOIR. chemicals, make sure to check if a a.Avant de remplir le réservoir du bottom shutter (outlet valve) of the tank pulvérisateur avec des produits is fully closed. Opened shutter is chimiques, vérifier que l’obturateur dangerous because chemicals will be (vanne de sortie) au bas du réser

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

Deutsch Italiano Español 1. Sicherer Betrieb 1. Per un funzionamento sicuro 1. Instrucciones de seguridad ■ HINWEISE ZUM BEFÜLLEN DES ■ISTRUZIONI PER RIEMPIRE IL ■NOTAS PARA CARGAR LAS CHEMIKALIENBEHÄLTERS SERBATOIO CON SOSTANZE SUSTANCIAS QUÍMICAS EN EL a.Bevor Sie den Sprühtank mit CHIMICHE TANQUE Chemikalien befüllen, vergewissern Sie a. Prima di riempire il serbatoio dello a. Antes de llenar el tanque pulverizador sich, dass der Verschluss am spruzzatore con prodotti chimici, con sustancias

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

English Français 1. For safe operation 1. Consignes de securite ■NOTES AFTER THE ■ REMARQUES SUR LES MESURES A EXTERMINATION OPERATION PRENDRE APRES UNE a. Protective gears as protective suits, PULVERISATION D’INSECTISIDE agrichemical masks, gloves etc. shall a. Les vêtements, masque, gants de be inspected and cared for the next protection, etc. doivent être inspectés et operation. préparés pour la prochaine opération. b. Upon completion of all extermination b. Une fois les pulvérisation terminé

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

Deutsch Italiano Español 1. Sicherer Betrieb 1. Per un funzionamento sicuro 1. Instrucciones de seguridad ■ HINWEISE ZUM VORGEHEN NACH ■ ISTRUZIONI DOPO L'OPERAZIONE ■ NOTAS DESPUÉS DE FINALIZAR LA ARBEITSENDE DI DISTRUZIONE OPERACIÓN DE EXTERMINACIÓN a. Schutzkleidung, z.B. Schutzanzüge, a. Gli indumenti e le tute di protezione, le a. Los equipos de protección así como los Schutzmasken, Handschuhe usw. sind maschere agrochimiche, i guanti, ecc. trajes de protección, las mascarillas vor der näch

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

English Français 2. Set up 2. Assemblage ■ CONNECTION OF EARTH CHAIN ■ CONNEXION DE LA CHAINE DE MISE A LA TERRE WARNING AVERTISSEMENT Spray of chemicals in dry air may La pulvérisation de produits chimiques generate high static electricity due to dans une atmosphère sèche génère the friction. To avoid electric shocks, une importante électricité statique par an earth chain shall be attached. friction dans l’air. Pour éviter les chocs d’électricité statique, il est nécessaire 1. Slacken a screw

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

Deutsch Italiano Español 2. Zusammenbau 2. Impostazione 2. Montaje ■ ANSCHLUSS DER ERDUNGSKETTE ■ COLLEGAMENTO DEL CAVO DI ■ CONEXIÓN DE LA CADENA DE MESSA A TERRA TIERRA WARNUNG AVVERTIMENTO ADVERTENCIA Das Versprühen von Chemikalien in trockener Luft kann aufgrund der Se le sostane chimiche vengono Pulverizar sustancias químicas en aire Reibung zu hoher elektrostatischer spruzzate nell'aria secca, queste seco puede generar electricidad Aufladung führen. Zur Vermeidung von possono generare molt

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

English Français 3. Changing Discharge rate 3. Modification du débit de pulvérisation MD6210 is equipped with an outlet volume Le MD6210 est équipé d’un mécanisme changer mechanism. de réglage du débit de pulvérisation. The volume is initially set to a “High rate” Celui-ci est réglé en usine sur le débit le position in our factory. Depend on your plus élevé. Régler ce débit sur la position spray condition, change it to an adequate adéquate pou l’utilisation souhaitée. position. REMARQUE NOTE Po

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

Deutsch Italiano Español 3. Ändern der ausstossmenge 3. Modifica della velocità di uscita 3. Cambio del grado de descarga Das Sprühgerät MD6210 ist mit einer Il modello MD6210 è dotato di un El MD6210 está equipado con un Vorrichtung zum Einstellen der meccanismo di variazione del volume di mecanismo modificador del volumen de Ausstoßmenge ausgestattet. uscita. salida. Werkseitig ist die Ausstoßmenge auf Per impostazione di fabbrica, il volume è Inicialmente, el volumen está fijado en "Hoch" ein

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

English Français 4. Fuel 4. Carburant ■ FUEL ■ CARBURANT WARNING AVERTISSEMENT • L’essence est un produit hautement • Gasoline is very flammable. Avoid smoking or bringing any flame or inflammable. S’abstenir de fumer et ne tolérer aucun flamme ou source sparks near fuel. Make sure to stop the engine and allow it cool before d’étincelles à proximité de l’endroit où est entreposée l’essence. Arrêter refueling the unit. Select outdoor bare ground for fueling and move at le moteur puis le laisser r

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

Deutsch Italiano Español 4. Kraftstoff 4. Carburante 4. Combustible ■ KRAFTSTOFF ■ CARBURANTE ■ FUEL WARNUNG AVVERTIMENTO ADVERTENCIA • Benzin ist sehr leicht entzündlich. • La benzina è estremamente •La gasolina es muy inflamable. Evite Rauchen oder das Handhaben infiammabile. Evitate di fumare o fumar o producir cualquier llama o offener Flammen oder Funken in der avvicinare fiamme libere o scintille al chispa cerca del combustible. Nähe des Kraftstoffs ist zu carburante. Spegnete il motore e

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

English Français 4. Fuel 4. Carburant ■ HOW TO MIX FUEL ■COMMENT OBTENIR UN BON MELANGE IMPORTANT IMPORTANT Pay attention to agitation. • Faire attention à ne pas trop remuer 1. Measure out the quantities of gasoline le carburant. and oil to be mixed. 2. Put some of the gasoline into a clean, 1. Mesurez les volumes d’essence et approved fuel container. d’huile à mélanger. 3. Pour in all of the oil and agitate well. 2. Verser un peu d’essence dans un 4. Pour In the rest of gasoline and agitate ré

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

Deutsch Italiano Español 4. Kraftstoff 4. Carburante 4. Combustible ■ MISCHUNG DES KRAFTSTOFFES ■ MISCELAZIONE DEL CARBURANTE ■ COMO MEZCLAR EL COMBUSTIBLE WICHTIG IMPORTANTE IMPORTANTE • Es ist auf ein gutes Durchmischen zu •Prestate attenzione durante • Preste atención en la agitación. achten. l’agitazione. 1. Mida las cantidades de gasolina y 1.Die zu mischende Benzin- und 1. Misurate le quantità di olio e benzina da aceite que va a mezclar. Ölmenge abmessen. miscelare. 2. Coloque un poco de

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

English Français 4. Fuel 4. Carburant 4. Mixed fuels which have been left plastique et d’empêcher la lubrification unused for a period of one month or du moteur. more may clog the carburetor and 3. HUILE POUR MOTEURS 4 TEMPS ou result in the engine failing to operate POUR MOTEURS 2 TEMPS A properly. REFROIDISSEMENT PAR EAU – Elles 5. In the case of storing the product for a risquent d’encrasser les bougies, de long period of time, clean the fuel tank bloquer l’échappement ou after rendering it e


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Zenoah NS2522 Instrukcja obsługi Pistolet do malowania 0
2 Zenoah RS5B Instrukcja obsługi Pistolet do malowania 16
3 Zenoah NS3526 Instrukcja obsługi Pistolet do malowania 2
4 Zenoah NS531 Instrukcja obsługi Pistolet do malowania 1
5 3M Series 52 Instrukcja obsługi Pistolet do malowania 1
6 3M Series 56 Instrukcja obsługi Pistolet do malowania 0
7 3M Series 56ZZ Instrukcja obsługi Pistolet do malowania 1
8 3M Series 55ZZ Instrukcja obsługi Pistolet do malowania 1
9 3M Series 57 Instrukcja obsługi Pistolet do malowania 1
10 Agri-Fab 25 GALLON SPRAYER 45-02934 Instrukcja obsługi Pistolet do malowania 1
11 3M Series 55 Instrukcja obsługi Pistolet do malowania 0
12 Agri-Fab 45-02931 Instrukcja obsługi Pistolet do malowania 1
13 Agri-Fab 45-0424 Instrukcja obsługi Pistolet do malowania 0
14 Amana 1W10287572A Instrukcja obsługi Pistolet do malowania 0
15 Aiphone IS-SS-HID-I Instrukcja obsługi Pistolet do malowania 0