Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
See Warranty on page 8 for important information about commercial use of this product.
Pistola Pulverización de Uso General Modelo KBS530
Operating Instructions Model KBS530
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
S General Purpose Spray Guns Modelo KBS530 4. When spraying and cleaning, always Set Up Model Descriptions follow the instructions and safety USE OF AIR CAPS Guía de Diagnóstico de Averías (Cont.) precautions provided by the material Internal Mix—Generally • Adjusts for vertical or horizontal manufacturer (Refer to MSDS). Problema Posible(s) Causa(s) Acción a Tomar used with slow drying, patterns. • May be used with a paint tank. heavy bodied materials El patrón de rocío es 1. Acumulación de mat
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Model KBS530 Pistola Pulverización de Uso General LIMPIEZA PERIODICA IMPORTANTE: Si el extremo de la PARA ALMACENAR USING A PRESSURIZED PAINT TANK 3. Fill the canister about 3/4 full with Pattern aguja está más desgastado en un lado, De vez en cuando deberá inspeccionar 1. Cuando no vaya a usar la pistola material and start the air Control Knob The spray gun in this manual is readily y limpiar el interior y exterior de la la aguja está torcida o la pistola está pulverizadora, gire la perilla de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
General Purpose Spray Guns Modelo KBS530 5. Después de usar agua para limpiar la Preparation Operation Funcionamiento Mantenimiento pistola cuando haya usado pinturas a 6 - 9” 1. Begin spraying. LIMPIEZA DIARIA (Continued) (Continuación) base de agua, rocíe aguarrás para 6 - 9” Always keep the Los códigos locales tal vez le exijan que evitar que la pistola se oxide. If the spray is too coarse (spitting globs), gun at right angles reduce the amount of material with the Release utilice ciertos eq
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Model KBS530 Pistola Pulverización de Uso General Si el rocio es muy tosco (gotas), reduzca CLEANING A GUN USED WITH A PAINT 3. Remove and check the adjusting Preparacion Funcionamiento Maintenance (Cont.) la cantidad de material con la perilla TANK needle for excessive wear at the tip 1. Comience a rociar. 1. Spray guns with canister—Remove (Continuación) de control de fluído o diluya la pintura. and straightness. 15,24 cm Siempre mantenga and empty the canister; then rinse ! a WARNING presión
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
S Modelo KBS530 General Purpose Spray Guns Pasos a seguir para usar la pistola instrucciones del fabricante. Cuele el Instalación pulverizadora con un tanque de material por un colador de pintura. Troubleshooting Chart (Continuación) pintura: Pruebe la consistencia del material haciendo unos cuantos pases sobre un pe- MODELO KBS530 Symptom Possible Cause(s) Corrective Action dazo de cartón. Cerciórese de que el Movimiento Tapa de Aire 1. Desconéctele el envase. Horizontal material a rociar esté
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Pistola Pulverización de Uso General Model KBS530 No haga Descripción de los ! ADVERTENCIA ! ADVERTENCIA mal uso Modelos Nunca rocíe materiales de este producto. La exposición a Notes vibraciones excesivas, el trabajar en inflamables cerca de llamas al MODELO KBS530 posiciones anormales y los descubierto o fuentes de ignición. Los • Viene de fábrica para usarla con el movimientos repetitivos del trabajo motores, equipos eléctricos y controles sistema de sifón, sin purgador y tapa pueden causar
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Ver la Garantía en página 24 para información importante sobre el uso comercial de este producto. General Purpose Spray Guns Model KBS530 Manual de Instrucciones Modelo KBS530 Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guarde este m
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Voir la Garantie à la page 16 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit. Pistolet Vaporisateur Tous Usages Modèle KBS530 Instructions d’Utilisation Modèle KBS530 S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserve
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Pistolet Vaporisateur Tous Usages Modèle KBS530 6. Toujours travailler dans Guide de Dépannage Terminologie du ! AVERTISSEMENT un environnement Pistolet Vaporisateur propre. Ne pas diriger le Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesure Corrective Il est nécessaire de porter des pistolet vers la poussière lunettes de protection et un (Suite) Configuration trop 1. Matériel séché dans les 1. Nettoyer le capuchon d’air ou le débris afin d’éviter protecteur auditif pendant des blessures personnelles, ainsi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
S Modèle KBS530 Pistolet Vaporisateur Tous Usages IMPORTANT: Si l’extrémité de l’aiguille ENTREPOSAGE et enlever l’écrou en utilisant une Entretien (Suite) Montage est plus usée sur un côté que l’autre, douille hexagonale 14mm. 1. Tourner le bouton de réglage de UTILISATION DE CAPUCHONS D’AIR NETTOYAGE PÉRIODIQUE l’aiguille est tordue ou décentrée. Un fluide du pistolet à la gauche afin 4. Enlever le couvercle du godet et le A cause des grumaux qu’il peut y avoir Mélange Interne—Utilisé corps de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Pistolet Vaporisateur Tous Usages Modèle KBS530 l’objectif et régler le bouton de contrôle 4. Nettoyer les joints avec un chiffon Préparation (Suite) Fonctionnement Entretien EAU/HUILE DANS L’AIR COMPRIMÉ de fluide afin d’obtenir la configuration imbibé de solvant. Pour ne pas 4. S’assurer que le régulateur de la Toutes pompes pour compresseurs NETTOYAGE QUOTIDIEN (Suite) désirée (Voir Figure 5). endommager l’équipement, ne pas pression d’air soit réglé pour le bon relâchent de l’eau condensé, h