Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Another quality product from
EURO-PRO
TM
INSTRUCTION MANUAL
English
Spanish
French
377/374/373/372
Model
EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901
4400 Bois Franc,St. Laurent, QC,H4S 1A7
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
¡°¡± IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical sewing machine, basic safety precautions should always be followed, including the following. Read all instructions before using this sewing machine. This sewing machine is designed for household use. DANGER- TO REDUCE RISK OF ELECTRIC SHOCK: A sewing machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the electric
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Contents Principal parts 3-4 How to connect the machine to the power supply 4 How to use the foot control 4 How to replace the sewing lamp 4 Changing the needle 5 Thread and needle chart 5 To select a suitable needle 5 Removing and attaching the presser foot 6 Regulating the thread tension 6 Reverse stitch 7 The pattern selector 7-8 Removing the bobbin case and bobbin 8 Winding the bobbin 9 Threading the bobbin case 9 Threading the needle 10 Drawing up the bobbin thread 11 Straight stitch and
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
4 5 PRINCIPAL PARTS ( Model 377) 2 1 7 3 1 1.Bobbin winder thread guide 2.Thread tension dial 3.Pattern selector dial 4.Bobbin winder spindle 1 5 6 5.Bobbin winder stopper 6.Balance wheel 7.Stitch length dial 1 4 8.Reverse button 7 8 9.Needle clamp and screw 10.Shuttle cover 16 11.Presser foot 1 3 12.Presser foot thumb screw 1 2 13.Needle 11 14.Screw for face plate 15.Face plate 16.Extension table 17.Stitch display 18.Presser foot lifter 18 9 (Accessories storage compartment) 1 0 (Model 374)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
( Model 373/372) PRINCIPAL PARTS 1.Bobbin winder thread guide 2.Thread tension dial 3.Pattern selector dial 4.Bobbin winder spindle 5.Bobbin winder stopper 6.Balance wheel 7.Stitch display 8.Reverse button 9.Needle clamp and screw 10.Shuttle cover 11.Presser foot 12.Presser foot thumb screw 13.Needle 14.Screw for face plate 15.Face plate 16.Extension table 17.Presser foot lifter (Accessories storage compartment) HOW TO CONNECT THE MACHINE TO THE POWER SUPPLY 1.Fit the machine plug into the ma
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
THREAD AND NEEDLE CHART NEEDLE SIZE FABRICS THREADS Fine Silk Sheer cottons, Silk, LIGHT Fine Cotton 9 or 11 Synthetics, Georgette Fine Synthetic WEIGHT Fine Cotton Covered Polyester 50 silk Medium Weight Cottons, Synthetics, MEDIUM 50 to 80 Cotton Poplin, Velvet, Light Weight Woollens 11 or 14 WEIGHT 50 to 60 Synthetic Cotton Covered Polyester 50 Silk Heavy Weight Cottons, Denim HEAVY 40 to 50 Cotton 14 or 16 WEIGHT Tweed, Gaberdine, Drapery 40 to 50 Synthetic Cotton Covered Polyester Note:
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
REMOVING AND ATTACHING THE PRESSER FOOT To Remove: 1. Turn the balance wheel towards you until the needle is at its highest position. presser foot lifter 1 2. By lifting the lever on the back of the foot holder, the presser foot will drop off. Note: *Do not force the presser foot to remove it. To Attach: 1. Place the presser foot so that the pin on the foot lies just under the groove of the 2 foot holder. Lower the foot holder. , lev er 2. When the presser foot lifter is
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
STITCH LENGTH DIAL (Model 377 and 374 only) To change the length of the stitches proceed as follows: Turn the dial so that the number for the required stitch length is at setting mark. The numbers indicate the approximate stitch length in mm. The smaller the numbers, the shorter the stitch. Model 374 Model 377 setting mark stitch lengths REVERSE STITCH: (Model EP 377/374/373/372) Press center of the stitch length dial (reversing button) and hold for reverse stitching. Fabric will imme
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
THE PATTERN SELECTOR ( Model 374) The desired pattern can be selected by turning the pattern selector dial. The marks in the stitch display correspond to the patterns shown on the panel respectively, as follows: A ( ) straight stitch, middle needle position B ( ) straight stitch, left needle position C ( ) zigzag stitch with variable width D ( ) tricot stitch E ( ) stretch blind stitch F ( ) double action stit
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
WINDING THE BOBBIN 1. Draw thread from spool through bobbin winder tension disc as shown. 2. Pull end of thread through hole in bobbin as shown. 3. Push bobbin winder shaft to far left position, if it is not already there. Place bobbin onto shaft with end of thread coming from top of 1 2 bobbin. Push bobbin winder shaft to right until it clicks. Hold onto end of thread. 4. Start machine. The thread that is held will snap or may be trimmed wi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
2 5 1 A THREADING THE NEEDLE Install the spool pin behind the machine 3 (as shown in fig A ). Place spool on spool pin, with thread coming from the back of the spool. Place the take - up lever 5 in the highest B position. 6, 7, 8 4 fig A 1. Raise the presser foot using the foot lever marked B . 2. Draw the thread through the thread guides on the top cover as drawing in¢Ù¢Ú , . B 3. Hold the spool still with right hand, pull the end of the
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
DRAWING UP THE BOBBIN THREAD 1.Hold the end of the needle thread with your left hand. needle thread 1 2.Turn the balance wheel slowly towards you with your right hand until the needle goes down and comes up. Then stop the balance wheel when the take-up lever is at its highest position. Lightly draw up the needle thread forming a loop with the bobbin thread. 2 3.Puil about 15cm (6 inches) of both threads away from you needle thread under the presser foot. bobbi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Changing Sewing Directions 1. Stop the machine, and turn the balance wheel toward you to bring the needle down into the fabric. Raise the presser foot. 2. Pivot the fabric around the needle to change direction as desired. 3. Lower the presser foot and continue sewing. Fastening Seams 1. For fastening the ends of seams, press in the reversing button and sew several reverse stitches. thread cutter 2. To remove the fabric, raise the presser foot and
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
TRICOT ZIGZAG STITCH SMOCKING STITCH With a narrow strip of fabric directly under the line This stitch is very suitable for darning tears. It can of gathering, stitch over the gathers. The design will also be used for reinforcing stretch materials and be a series of small diamonds. sewing on fabric parts. When smocking a garment, the stitching should be done before the piece is sewn into the garment. Model 377 Model 374 Model 373/372 Model 377 Model 374 Model 373/372 zigzag foot Pre
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
DOUBLE ACTION STITCH DOUBLE OVERLOCK STITCH (Model EP 377 only) This is a good stilch to use in attaching or binding Use this versatile stitch to insert elastic in garments. elastic fabrics and stretch lace, lingerie stretch knit. Simply stitch elastic into place, making sure it is The stitch is decorative as well as useful. evenly spaced. To do this, mark the correct length piece into quarters, then match these markings with Model 377 Model 374 Model 373/372 center front and s
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
1. Set the pattern selector at . Then pass the needle thread throughthe opening in the buttonhole foot and draw both needle and bobbin threads to the left side. Turn the balance wheel towards you until the needle comes to the point 2.Lower the foot and sew slowly until the desired length is sewn, then stop the machine at 3. Raise the needle and set the selector at . Then sew several stitches of bar tack until the needle is at point 4. Raise the
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
HEMMING (Model 377 only) Presser foot hemmer foot Pattern selector M( ) Stitch length dial 1 to 4 hemmer foot Raise the foot and the needle to its highest position. Replace the foot with the hemmer foot. Fold over the fabric edge by about 3mm (1/8 inches ) and place it under the foot. Secure the folded edge with a few stitches. Take out the workpiece and draw the hem into the hemmer foot by pulling on the threads. 3mm Lower the foot and
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
SEWING EMBROIDERY Presser foot darning plate ( ) or Pattern selector zig zag embroidery hoop Raise and take off the foot. Place the fabric in embroidery hoop. Place darning plate over needle plate (see below). Lower the presser foot lifter. Hold the embroidery hoop firmly with your hand. While sewing the desired pattern, move the embroidery hoop slowly and do not allow your fingers to get near the needle. *Set the needle thread tension a little looser so
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
CLEANING THE FEED DOG It is necessary to keep the feed dog teeth always cleaned in order to ensure smooth sewing. 1. Remove the needle and the presser foot. 2. Unscrew the needle plate set screws with a screw driver to take off the needle plate from the machine. 3. With a brush, clean out dust and lint clogged on the feed dog teeth. 4. Refit the needle plate. CLEANING THE SHUTTLE RACE Unplug the machine from the power supply. shuttle driver To remove shuttle: Raise needle to its
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
FREE ARM SEWING This sewing machine can be used like a flat bed machine, but easily converts to a free arm machine by removing the extension table. The free arm enables you to sew tubular types of pieces more easily. Just slip the sleeve or pants leg on the free arm as shown above. You will find many uses for this free arm feature such as: 1. Mend elbows and knees of garments more easily. 2. Sew in sleeves more easily. This is especially true when sewing small