Instrukcja obsługi Festool DTS 400 Q

Instrukcja obsługi dla urządzenia Festool DTS 400 Q

Urządzenie: Festool DTS 400 Q
Kategoria: szlifierka
Producent: Festool
Rozmiar: 0.79 MB
Data dodania: 10/20/2014
Liczba stron: 16
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Festool DTS 400 Q. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Festool DTS 400 Q.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Festool DTS 400 Q bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Festool DTS 400 Q na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Festool DTS 400 Q na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Festool DTS 400 Q Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Festool DTS 400 Q a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Festool DTS 400 Q. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

DTS 400 Q
DTS 400 EQ
Instruction manual
Page 2 - 6
IMPORTANT: Read and understand all instructions
before using.
Guide d’utilisation
Page 7 - 11
IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions
avant de démarrer les travaux.
Manual de instrucciones
Página 12 - 16
IMPORTANTE: Lea y comprende todas las
instrucciones antes de usar.
1
469 535_001

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

operating power tools may result in serious per- General safety rules sonal injury. Read and understand all instruc- b) Use safety equipment. Always wear eye tions. Failure to follow all instructions listed protection. Safety equipment such as dust mask, below may result in electric shock, fi re and/ non-skid safety shoes, hard hat, or hearing pro- or serious personal injury. tection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. SAVE THESE INSTRUCTIONS c) Avoid accidental

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly Various dust created by power sand- maintained cutting tools with sharp cutting edges ing, sawing, grinding, drilling and other construc- are less likely to bind and are easier to control. tion activities contains chemicals known (to the g) Use the power tool, accessories and tool State of California) to cause cancer, birth defects bits etc., in accordance with these instruc- or other reproductive harm. Some examples of tions and in the mann

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

The switch (1.1) acts as an ON / OFF switch (I = suction openings in the sanding base (3.5) and ON / 0 = OFF). trapped in the turbo-fi lter (3.4). The turbo-fi lter has to be changed when it is so full of dust that the extraction power diminishes. 1.1 Inserting a turbo-fi lter - Push the fi lter holder with its opening (3.2) as far as it will go onto the extraction nozzle (3.1) of the machine and clamp tight by turning rotary knob (3.3). - Push the front cardboard section of the turbo- fi lter

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

Always use original Festool sanding only be carried out by an authorised service materials! workshop. The cooling air vents on the motor housing must Working with the tool always be free of blockages and clean to ensure Always secure the workpiece in air circulation. such a manner that it cannot move while being Accessories, tools sanded. Never overload the tool by using too For safety reasons, only use original much pressure! The best sanding results are Festool accessories and tool

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

only to the original consumer purchaser, that the brushes, lamellas of air tools, rubber collars and specifi ed tool will be free from defects in materials seals, sanding discs and pads, and batteries. and workmanship for a term of one year from Festool portable power tools requiring replacement the date of procurement. Festool makes no other or repair are to be returned with the receipt of warranty, express or implied, for Festool portable purchase to Festool (call 800-554-8741 for power

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

toucher des lignes électriques cachées ou Régles de sécurité générales votre propre câble électrique, lorsque vous Assurez-vous de lire et de travaillez avec des outils de tronçonnage. bien com prendre toutes les instructions. Le Si des outils de tronçonnage touchent des lignes non-respect, même partiel, des instructions ci- électriques, des pièces métalliques de l‘outil dessous peut entraîner un risque de choc électri- peuvent être mises sous tension et asséner une que, d’incendie et/

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité compte également des conditions de travail à la vitesse pour laquelle il est prévu. et du travail à effectuer. L’utilisation des outils électroportatifs à d’autres fi ns que celles prévues b) N’utilisez pas un outil électroportatif peut entraîner des situations dangereuses. dont l’interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou 5) Entretien et réparation hors fonctionnement est dangereux et doit être a)

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

et des matériaux similaires. Les métaux et du matériau comportant de l’amiante ne doivent pas être usinés. 2.1 En raison de sa taille, de son poids et de sa puis- sance, la machine est adaptée notamment au traitement de petites surfaces ainsi qu’aux travaux au-dessus de la tête. Pour des raisons de sécurité électrique, les ma- chines ne doivent pas être humides ni fonctionner dans un environnement humide. Il ne faut utiliser Aspiration de la poussière les machines que pour un ponçage sec

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

place du dispositif d’auto-aspiration. Pour ce faire, - Ponçage intermédiaire du vernis de surfaces le fl exible d’aspiration (Ø 27 mm (4.1)) de l’aspi- 4 – 5 rateur est monté sur le manchon d’aspiration. - Ponçage d’un enduit appliqué en fi ne couche - Ponçage de bois à l’aide du non-tissé de pon- çage - Réalisation de chants sur des pièces en bois - Lissage de surfaces en bois à enduit 3 – 4 - Ponçage de bordures en bois massif et contre- plaquées 4.1 - Ponçage dans la rainure de fenêtres et d

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

permet de protéger et de ranger des outils et des ou explicite, sur les instruments portables appareils complémentaires. Les Systainer sont électriques Festool. Aucun agent, représentant empilables et peuvent être solidarisés. En outre, commercial, distributeur, vendeur ou employé de il se fi xent sur les aspirateurs CT Festool. Festool n'est autorisé à prolonger ou à modifi er les obligations ou restrictions de la présente garantie. Les obligations de Festool sont, à son entière discrétion,

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

f) Sujete la máquina únicamente por las em- Normas generales de seguridad puñaduras aisladas si durante los trabajos Lea y entienda todas las ins- las herramientas para separar pueden entrar trucciones. El incumplimiento con las instruccio- en contacto con conducciones eléctricas nes aquí referidas puede resultar en una descarga ocultas o incluso con el cable de la corriente. eléctrica, fuego y/o lesiones personales serias. Cuando las herramientas para separar entran en contacto con cond

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

realizar. El uso de herramientas eléctricas para 4) Uso y cuidado de la herramienta trabajos diferentes de aquellos para los que han a) No sobrecargue el aparato. Use la herra- sido concebidas puede resultar peligroso. mienta prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podrá trabajar me- 5) Mantenimiento jor y más seguro dentro del margen de potencia a) Únicamente haga reparar su herramienta indicado. eléctrica por un profesional, empleando ex- b) No utilice herramien

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

Uso conforme a lo determinado En cuanto a su determinación de uso, las lijadoras 2.1 están previstas para el lijado de madera, plástico, materiales compuestos, pintura/barniz / nogalina, masilla de emplaste y materiales similares. Con este útil no se deben trabajar metales ni mate- riales que contengan amianto. Debido a su tamaño, su peso y su potencia, la máquina es especialmente apropiada para el tra- El número de revoluciones se ajusta en la rueda bajado de superfi cies pequeñas, así c

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

piado para todo caso de aplicación (ver el catálogo Dispositivo de aspiración ex- Festool). terna, con aspirador Para máquinas con sistema electrónico recomen- A fi n de evitar un frecuente cambio del turbofi ltro damos realizar los siguientes ajustes de la rueda durante trabajos de lijado relativamente largos, de ajuste (2.1): en lugar del dispositivo autoaspirador se puede 5 - 6 conectar un aspirador Festool. Para ello se cala el - Lijado con accionamiento máximo tubo fl exible de aspirac

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

tool garantiza, sólo al comprador original, que la Accesorios, herramientas herramienta especifi cada estará libre de defectos ¡Por razones de seguridad, sola- de fabricación y materiales durante un periodo mente deben emplearse accesorios y herramien- de un año a partir de la fecha de compra. Festool tas originales de Festool! no otorga otras garantías, ni explícitas ni implíci- Los números de pedido para los respectivos tas para ninguna de las herramientas mecánicas accesorios y herrami


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Festool ETS 150/3 EQ Instrukcja obsługi szlifierka 51
2 Festool DTS 400 EQ Instrukcja obsługi szlifierka 10
3 Festool ETS 150 EQ Instrukcja obsługi szlifierka 11
4 Festool ETS 150/5 EQ Instrukcja obsługi szlifierka 69
5 Festool DS 400 EQ Instrukcja obsługi szlifierka 6
6 Festool ETS 125 EQ Instrukcja obsługi szlifierka 8
7 Festool ETS 153 EQ Instrukcja obsługi szlifierka 0
8 Festool LEX 150/3M Instrukcja obsługi szlifierka 0
9 Festool DS 400 Q Instrukcja obsługi szlifierka 2
10 Festool LEX 150/7M Instrukcja obsługi szlifierka 1
11 Festool ETS 125 Q Instrukcja obsługi szlifierka 4
12 Festool ETS 155 EQ Instrukcja obsługi szlifierka 0
13 Festool LEX 2 150/3 Instrukcja obsługi szlifierka 3
14 Festool LEX 2 185/7 Instrukcja obsługi szlifierka 1
15 Festool LEX 2 150/7 Instrukcja obsługi szlifierka 13
16 3Com Tech Note Wireless Remote Control TT24 Instrukcja obsługi szlifierka 2
17 Agilent Technologies 16440A SMU Instrukcja obsługi szlifierka 0
18 Alpha Industries AEP-458 Instrukcja obsługi szlifierka 0
19 Bausch & Lomb DISCOVERER 78-1600 Instrukcja obsługi szlifierka 12
20 Agilent Technologies 83485A Instrukcja obsługi szlifierka 1