Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Dehumidifier
Use & Care Guide
Contents
Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Electrical requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installing dehumidifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Operating dehumidifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Removing and emptying water bucket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Water level float and
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
2 Safety information Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or ‘“WARNING.” These words mean: DANGER You can be killed or seriously injured if you don’t i
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
3 Electrical requirements Grounding instructions: WARNING 3-prong ground-type outlet 3-prong ground plug Electrical Shock Hazard ground Plug into a grounded 3 prong prong outlet. Do not remove ground prong. power supply cord Do not use an adapter. For your personal safety, this Do not use an extension cord. dehumidifier must be grounded. This Failure to follow these dehumidifier is equipped with a power instructions can result in death, supply cord having a 3-prong ground fire, or electrical sh
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
4 4 Installing dehumidifier Safety information Keep all outside doors, Good air circulation is needed windows and other for best performance—allow openings closed when at least 12-18 inches (30.5 - operating dehumidifier. 45.7 cm) of air space on all Humid outdoor air will sides of the dehumidifier. increase dehumidifier workload. 12-18" (30.5 - 45.7 cm) 12-18" (30.5 - 45.7 cm) Install dehumidifier on a level floor strong enough to support the dehumidifier with a full bucket of water.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
T S E Y R D L MA 5 5 Operating dehumidifier Safety information EMPTY/ADJUST BUCKET light: DRYNESS CONTROL: This controls the amount of moisture in If this light is on, the dehumidifier is the room. Turn the control knob not running. This light indicates that clockwise for more drying. Turn the you need to check: control knob counterclockwise for less • If the bucket is full, empty bucket drying. Turn control knob to “NORMAL” and replace. to maintain average humidity • If the bucket is not in pos
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
6 Removing & emptying water bucket WARNING Sickness Hazard Do not drink water collected in water bucket. Doing so can result in sickness. Bucket styles: style 2 style 1 Bucket method: 2. Carry bucket to a large sink or tub. Bucket style 1 1. Use both side handles to lift bucket. 3. Pour water through opening into a Pull bucket forward and remove. sink or tub. Go to Step 2. 4. Replace bucket completely and check that EMPTY/ADJUST BUCKET Bucket style 2 light is off. 1. Lift bucket from bottom. Pul
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
7 Removing & emptying water bucket Drain hose connection method: (to drain water from bucket continuously) Do Not Bucket style 1 damage outside or connection will leak. center of drain hose connector drain hose 2. Drill out only the center of the drain connector cover hose connector. Use a minimum 1/4" (not on all models) drill bit. 1. If your dehumidifier does not have a drain hose connector cover, go to Step 2. If your dehumidifier has a drain hose connector cover, use a flat- blade screwdrive
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
8 Water level float & automatic shutoff Safety information All dehumidifiers have automatic For models with adjustable shutoff and a water level float. Some dehumidifiers feature an adjustable Water Level Float: Water Level Float. The bucket must be properly aligned for the Water Level Float to work. For models with non-adjustable Water Level Float: You can set the adjustable Water Level Float at the “high” or “low” position. Both settings will turn off the dehumidifier automatically. The Wat
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
9 Safety information Caring for your dehumidifier You may clean the exterior of your product: General cleaning and Water bucket cleaning Every few weeks, rinse the inside maintenance of the water bucket with 1. Dust the front grille and side panels a mild detergent with a soft brush or the dusting to prevent growth attachment of your vacuum. of mold, mildew 2. If cabinet paint chips, you can touch up the paint with a good grade and bacteria. enamel paint to prevent rust. Interior coils should
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
10 10 If you need assistance or service… Safety information If you need service or call with a question, have this information ready: Model number Serial number Purchase date Phone number Store Model and serial numbers are located on the wall behind the water bucket. 1. Before calling for 2. If you need assistance in assistance… the U.S.A.… Performance problems often result Call your local dealer or the Whirlpool from little things you can find and fix Consumer Assistance Center toll-free yours
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
11 11 If you need assistance or service (cont.) If you need further assistance, you can 3. If you need assistance or write to: service in Canada… Consumer Relations Department Contact the dealer from whom you Inglis Limited purchased your appliance, or call the 1901 Minnesota Court Consumer Assistance Centre toll free, Mississauga, Ontario L5N 3A7 8:30 a.m. - 6:00 p.m. (EST), Please include a daytime phone at 1-800-461-5681. number in your correspondence. OR Contact your nearest direct service b
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Part No. 1183900 Rev. A 2/02 ©2002 All rights reserved Printed in U.S.A.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Manual de uso y cuidado del deshumidificador Contenido Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Cómo instalar el deshumidificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cómo sacar y vaciar el balde de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Flotador de nivel d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
2 Información de seguridad Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de se
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
3 Requisitos eléctricos Instrucciones de conexión ADVERTENCIA a tierra: contacto de pared de conexión a tierra con tres terminales enchufe tripolar con conexión a tierra Peligro de descarga eléctrica Enchúfelo en un contacto de pared de conexión a tierra con terminal tres terminales. para conexión a tierra No quite la terminal para conexión a tierra. cable de alimentación No use adaptador. No use cable alargador. Para su seguridad personal, este deshumidificador debe estar conectado No segu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
4 Cómo instalar el deshumidificador Cuando esté usando el Para mejor rendimiento, se deshumidificador, necesita una buena mantenga cerradas circulación de aire—deje por todas las puertas y lo menos 12-18 pulgadas ventanas que dan al (30.5-45.7 cm) de espacio exterior, y otras para el aire alrededor del aberturas. El aire deshumidificador. húmedo del exterior aumentará la carga de trabajo del deshumidificador. 12-18" (30.5 - 45.7 cm) 12-18" (30.5 - 45.7 cm) Instale el deshumidificador en un piso
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
O C E S S Á M L MA 5 Instrucciones de operación VACÍE/AJUSTE la luz del BALDE: CONTROL DE SEQUEDAD: Si esta luz está encendida, significa que Esto controla la cantidad de humedad el deshumidificador no está en la habitación. Gire la perilla de funcionando.Esta luz indica que usted control en el sentido de las manecillas debe revisar: del reloj para que haya más sequedad. • Si el balde está lleno debe vaciarlo y Gire la perilla de control en el sentido volverlo a colocar. contrario al de las mane
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
6 Cómo sacar y vaciar el balde de agua ADVERTENCIA Peligro para la salud No beba el agua acumulada en el balde de agua. No seguir esta instrucción puede perjudicar su salud. Estilos de balde: estilo 1 estilo 2 Método para sacar y volver a vaciar el balde: 2. Lleve al balde a un sumidero o tina Balde estilo 1 grande. 1. Levante el balde utilizando las dos agarraderas laterales. Tire del balde hacia usted, para sacarlo. Vaya al 3. Vierta agua por el orificio en un Paso 2. sumidero o tina. 4. Vuel
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
7 Cómo sacar y vaciar el balde de agua Método de conexión de la No dañe el manguera de desagüe: exterior para (para sacar agua del balde continuamente.) que la conexión no tenga fugas. Balde estilo 1 Centro del conector de la manguera de desagüe tapa del conector 2. Perfore únicamente el centro del de la manguera de conector de la manguera de desagüe. desagüe (no en Use una broca de 1/4" como mínimo. todos los modelos) 1. Si su deshumidificador no tiene una tapa del conector de la manguera de d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Flotador de nivel del agua y 8 desconexión automática Todos los deshumidificadores tienen Para modelos con Flotador de mecanismo de desconexión automática y flotador de nivel del agua. Algunos Nivel del Agua ajustable: deshumidificadores tienen un Flotador de Nivel del Agua ajustable. El balde tiene que estar debidamente alineado para que funcione el Flotador de Nivel del Agua. Para modelos con Flotador de Nivel del Agua no ajustable: Usted puede poner el Flotador de Nivel del Agua en las pos