Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Use&Care
14 Top-Mount
'
Refrigerator
Table of Contents ......... 2
dÕutilisation
et dÕentretien
Rfrigrateur
3
superpos 14 pi
Table des matières ....... 2
APPLIANCES
2196574
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
TABLE DES MATIéRES TABLE OF CONTENTS Page Page Note à l’utilisateur ........................................................... 3 A Note to You .................................................................. 3 Sécurité du réfrigérateur .......................................... 4 á 5 Refrigerator Safety .......................................................4-5 Pièces et caractéristiques .............................................. 7 Parts and Features ......................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
A NOTE TO YOU NOTE Ë L UTILISATEUR Õ * Thank you for buying an ESTATE appliance. Merci dÕavoir achet un appareil lectromnager * WHIRLPOOL Your ESTATE refrigerator gives you all the functionality of Votre réfrigérateur ESTATE vous donne tout le fonctionne- name brand appliances at a value price. To ensure that ment efficace d’un appareil électroménager de marque you enjoy years of trouble-free operation, we developed connue à un prix avantageux. Pour que ce produit puisse this Use and Care Gui
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
REFRIGERATOR SAFETY SCURIT DU RFRIGRATEUR Your safety is important to us. Nous nous soucions de votre scurit. This guide contains safety symbols and statements. Ce guide comporte des symboles et des mentions Please pay special attention to these symbols and follow concernant la sécurité. Veuillez accorder une attention any instructions given. Here is a brief explanation of the particulière à ces symboles et observer toutes les use of the symbol. instructions. On présente ici une brève expl
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
PROPER DISPOSAL MISE AU REBUT OF YOUR OLD PRUDENTE DE VOTRE REFRIGERATOR VIEUX RFRIGRATEUR wAVERTISSEMENT wWARNING Risque de suffoquer Suffocation Hazard Enlever les portes de votre Remove doors from your old vieux réfrigérateur. refrigerator. Failure to do so can result in Le non-respect de cette instruction peut causer un décès death or brain damage. ou des lésions cérébrales. IMPORTANT: Child entrapment and IMPORTANT : Les enfants qui suffocation are not problems of the s’enferment ou qui s
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
PARTS AND FEATURES This section contains an illustration of your refrigerator. Use it to become more familiar with the parts and features. Page references are included for your convenience. NOTE: This manual covers several different models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. Partial freezer Door shelves shelf Butter Control panel compartment (p. 18) Model and serial number label (on side wall) (p. 3) Meat drawer (on some models) (p. 2
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
PIéCES ET CARACTRISTIQUES Cette section présente une illustration descriptive de votre réfrigérateur. Veuillez utiliser ces renseignements pour bien connaître les pièces et les caractéristiques. Les références de page sont incluses pour vous accommoder. REMARQUE : Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques indiquées ci-dessous. Tablette partielle de congélateur Tringles dans Tableau de la porte command
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
INSTALLING YOUR AVANT L UTILISATION DU Õ REFRIGERATOR RFRIGRATEUR It is important to prepare your refrigerator for Il est important de préparer votre réfrigérateur use. This section tells you how to clean it, install it, avant son utilisation. Cette section vous indique connect it to a power source, and level it. comment le nettoyer, l’installer, le brancher à une source de courant électrique et le mettre d’aplomb. UNPACKING YOUR REFRIGERATOR DBALLAGE DE VOTRE RFRIGRATEUR wWARNING wAVERTISS
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Unpacking your refrigerator (cont.) Déballage de votre réfrigérateur (suite) Cleaning before use Nettoyage avant lÕutilisation After you remove all of the packaging materials, clean Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, the inside of your refrigerator before using it. See the nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant l’utilisation. Voir cleaning instructions in the “Caring for Your Refrigerator” les instructions de nettoyage à la section “Entretien du section for more information.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
ATTACHING THE OPTIONAL RACCORDEMENT DE LA MACHINE Ë AUTOMATIC ICE MAKER TO GLAONS OPTIONELLE Ë UNE A WATER SUPPLY CANALISATION D EAU Õ Read all directions carefully before you begin. Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer. wWARNING wAVERTISSEMENT Electrical Shock Hazard Risque de choc électrique Unplug the refrigerator before installing ice maker. Débrancher le réfrigérateur avant l’installation de la machine à glaçons. Failure to do so can result in death or electrical s
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Raccordement de la machine à glaçons Attaching the optional ice maker to a water supply (cont.) optionelle à une canalisation d’eau (suite) IMPORTANT: IMPORTANT : It may take up to 24 hours for your ice maker to begin Une période d’attente allant jusqu’à 24␣ heures est • • producing ice. nécessaire avant que l’appareil commence à produire des glaçons. If operating the refrigerator before installing the water • connection, turn ice maker to the OFF position to Si on doit utiliser le réfrigérateur
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Attaching the optional ice maker to a water Raccordement de la machine à glaçons supply (cont.) optionelle à une canalisation d’eau (suite) 5. Turn ON nearest faucet long enough to clear line 5. OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant of water. une période suffisante pour que la canalisation d’eau 1 se vide. 6. Using a grounded drill, drill a ⁄4-inch hole on the cold water pipe you have selected. 6. À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, 1 percer un trou de ⁄4 po dans
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Attaching the optional ice Raccordement de la machine maker to a water supply à glaçons optionelle à une (cont.) canalisation d’eau (suite) Connecting to refrigerator Raccordement au rfrigrateur Style #1 valve NOTE: The first step for connecting REMARQUE : La première étape Valve de style n°1 the water line to your refrigerator is pour le raccordement de la canalisa- different depending on the type of tion d’eau au réfrigérateur est Copper water valve provided with your refrig- différente selo
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Attaching the optional ice maker to a water Raccordement de la machine à glaçons supply (cont.) optionelle à une canalisation d’eau (suite) 2. Turn shut-off valve ON. CHECK FOR LEAKS. 2. OUVRIR la valve d’arrêt. INSPECTER POUR RE- TIGHTEN ANY CONNECTIONS (INCLUDING CON- CHERCHER LES FUITES. SERRER TOUS LES NECTIONS AT THE VALVE) OR NUTS THAT LEAK. RACCORDS OU ÉCROUS COMPORTANT UNE FUITE (Y COMPRIS LES RACCORDEMENTS DE 3. The ice maker is equipped with a built-in water strainer. LA VALVE D’ENTRÉE
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
SPCIFICATIONS LECTRIQUES ELECTRICAL REQUIREMENTS wWARNING wAVERTISSEMENT Electrical Shock Hazard Risque de choc électrique Plug into a grounded 3 prong outlet. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Do not remove ground prong. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Do not use an adapter. Ne pas utiliser un adaptateur. Do not use an extension cord. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
NIVELLEMENT ET LEVELING AND DOOR ALIGNEMENT DES ALIGNMENT PORTES Si le réfrigérateur n’est pas d’aplomb If the refrigerator is not leveled during durant l’installation, les portes installation, the doors may not close peuvent ne pas se fermer ou être or seal properly, causing cooling, bien scellées, causant ainsi des frost, or moisture problems. It is very problèmes de refroidissement, de important for the refrigerator to be givre ou d’humidité. Il est très level in order to function properly. i
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Leveling and door alignment (cont.) Nivellement et alignement des portes (suite) 3. To level your refrigerator, you may either turn the 3. Pour niveler le réfrigérateur, faire tourner la vis dans le screw clockwise to raise that side of the refrigerator sens horaire pour soulever ce côté du réfrigérateur ou or turn the screw counterclockwise to lower that side. faire tourner la vis dans le sens antihoraire pour Place a level on top of the refrigerator to check adjust- abaisser ce côté. Placer un
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
USING YOUR UTILISATION DU REFRIGERATOR RFRIGRATEUR To obtain the best possible results from your Pour obtenir les meilleurs résultats possibles du refrigerator, it is important that you operate it réfrigérateur, il convient de l’utiliser properly. This section tells you how to set the convenablement. Cette section vous indique controls, remove and adjust the features in your comment faire les réglages, enlever et ajuster les refrigerator, and how to save energy. composants dans le réfrigérateu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Setting the control (cont.) Réglage des commandes (suite) IMPORTANT: If you add food before the refrigerator IMPORTANT : Si vous ajoutez des aliments avant que le has cooled completely, your food may spoil. Turning the réfrigérateur soit complètement refroidi, vous risquez de Control to a higher than recommended setting will not gâter les aliments. Tourner les réglages du thermostat à un cool the compartments any faster. degré plus élevé que le réglage recommandé, ne refroidira pas les compartim
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
RETRAIT DU BAC Ë REMOVING THE MEAT VIANDE ET DU COU- DRAWER AND COVER (on some models) VERCLE (sur certains modles) To remove the meat drawer: Pour retirer le bac à viande␣ : 1. Slide meat drawer out to the stop. 1. Faire glisser le bac à viande en ligne droite vers l’extérieur jusqu’à 2. Lift front of meat drawer with one la butée. hand while supporting bottom of drawer with other hand. Slide 2. Soulever l’avant du bac à viande avec une main tout en supportant drawer out the rest of the way. l