Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
®
REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE
MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
Table of Contents / Índice / Table des matières
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO.................... 15 ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 29
REFRIGERATOR SAFETY............................... 2
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ............ 15 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR................ 29
INSTALLATION INSTRUCTIONS .......
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediatel
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: It is recommended that you do not install the refrigerator near an oven, radiator, or other heat source. Do not install in a Unpack the Refrigerator location where the temperature will fall below 55°F (13°C). WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. 1 /2" (1.25 cm) Remove packaging materials. Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Horizontal pipe will work, but drill on the top side of the pipe, not the bottom. This will help keep water away from Water Supply Requirements the drill and normal sediment from collecting in the valve. Gather the required tools and parts before starting installation. 4. Determine the length of copper tubing you need. Measure Read and follow the instructions provided with any tools listed from the connection on the lower rear corner of refrigerator to here. the water pipe. Add 7 ft (2.1
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Style 2 Complete the Installation 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove and discard the shipping tape and the black nylon plug from the gray, coiled water tubing on the rear of the refrigerator. WARNING 3. If the gray water tube supplied with the refrigerator is not long enough, a ¹⁄₄" x ¹⁄₄" coupling is needed in order to connect the water tubing to an existing household water line. Thread the provided nut onto the coupling on the end of the copper tubing. NOTE: Tighten
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Wait 24 hours before you put food into the refrigerator. If you add food before the refrigerator has cooled completely, your Chilled Door Bin food may spoil. (on some models) Style 1 Cool air from the freezer is directed to the refrigerator door bin Turn the control to the right (clockwise) to make the compartment directly beneath the vents. colder or to the left (counterclockwise) to make it less cold. NOTE: The dairy compartment and can rack are not associated Style 2 with the Chilled
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
After connecting the refrigerator to a water source, flush the The Dispenser Lock (on some models) water system by dispensing water into a sturdy container until you draw and discard 1.5 gal. (5.4 L) of water, or for approximately 3 minutes after the water begins dispensing. Your dispenser can be turned off for easy cleaning or to prevent unintentional dispensing by small children and pets. The flushing process cleans the water system and clears air from the lines. As the air is cleared
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
To Clean Your Refrigerator: NOTE: Do not use abrasive or harsh cleaners such as window Water Filtration System sprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaning waxes, NOTE: Do not use with water that is microbiologically unsafe concentrated detergents, bleaches or cleansers containing or of unknown quality without adequate disinfection before or petroleum products on plastic parts, interior and door liners or after the system. gaskets. Do not use paper towels, scouring pads, or othe
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Refrigerator Operation Rattling - flow of refrigerant, water line, or from items placed The refrigerator will not operate on top of the refrigerator Sizzling/Gurgling - water dripping on the heater during defrost cycle WARNING Popping - contraction/expansion of inside walls, especially during initial cool-down Water running - may be heard when water melts during the defro
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Off-taste, odor or gray color in the ice Temperature and Moisture New plumbing connections? New plumbing connections Temperature is too warm can cause discolored or off-flavored ice. Ice stored too long? Discard ice. Wash ice bin. Allow New installation? Allow 24 hours following installation for the 24 hours for ice maker to make new ice. refrigerator to cool completely. Odor transfer from food? Use airtight, moisture proof Door(s) opened often or left open? Allows warm air to en
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
The water dispenser will not operate properly WATER FILTER CERTIFICATIONS Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it does not close completely, see “The doors will not close completely.” Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. Is the water pressure at least 30 psi? The water pressure to the home determines the flow from the dispenser. See “Water Sup
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model WF-NL240/NL240 Capacity 240 Gallons (908 Liters) Model WF-L400/L400 Capacity 400 Gallons (1514 Liters) Tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*; and against ANSI/NSF Standard 53 for the reduction of Lead. This system has been tested according to ANSI/NSF 42/53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Base Grille Water Filtration System Tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*; and against ANSI/NSF Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Benzene, Toxaphene, p-dichlorobenzene, and Carbofuran. This system has been tested according to ANSI/NSF 42/53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
® WHIRLPOOL REFRIGERATOR WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATOR For one year from the date of purchase, when this refrigerator (excluding the water filter) is operated and maintained according to ® instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP will pay for FSP replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. On models with
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR Ayuda o servicio técnico Si necesita ayuda o servicio técnico, vea primero la sección Escriba la siguiente información acerca de su electrodoméstico “Solución de problemas”. Puede obtener asistencia adicional. para ayudarle a obtener asistencia o servicio técnico si alguna vez Llámenos al 1-800-253-1301 desde cualquier lugar de los llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número completo EE.UU., o escriba a: del modelo y de la serie. Puede encontr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas: No quite la terminal de conexión a tierra. Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. No use un cable eléctrico de extensión. Use dos o más personas para mover e instalar el Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio. refrigerador.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de tales como gasolina, alejados del refrigerador. 3 terminales. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, No quite la terminal de conexión a tierra. explosión, o incendio. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. Para asegurar la adecuada ventila
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
¹⁄₄" 5. Usando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de Presión del agua (6,35 mm) en la tubería de agua fría que Ud. eligió. A Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 a 827 kPa) para hacer funcionar el B G despachador de agua y la fábrica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua, llame a un plomero C competente autorizado. Suministro de agua de ósmosis inversa IMPORTANTE: La presión del suministro de agua q
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Estilo 2 Cómo terminar la instalación 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Quite y deseche la cinta de empaque y el tapón de nailon negro de la tubería gris de agua enrollada en la parte trasera ADVERTENCIA del refrigerador. 3. Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente largo, se necesita un acoplamiento de ¼"x ¼" para conectar la tubería de agua a una línea doméstica de agua existente. Enrosque la tuerca provista sobr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
El control del refrigerador ajusta la temperatura del compartimiento del refrigerador. El control del congelador Control de temperatura del cajón convertible ajusta la temperatura del compartimiento del congelador. Los Puede ajustarse el control para que enfríe de manera apropiada ajustes con números más altos hacen el compartimiento más las carnes o los vegetales. El aire dentro de la charola se enfría frío. Los ajustes con números más bajos hacen el para prevenir que partes de los ali