Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
COMPACT DISC PLAYER
LECTEUR DE COMPACT DISC
COMPACT-DISC-SPIELER
LETTORE PER COMPACT DISC
COMPACT DISC-SPELER
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS
CMX-5000
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Read before use/Instructions préalables à l’emploi Thank you for buying this Pioneer product. Nous vous remercions pour cet achat d'un produit PIONEER. Please read through these operating instructions so you will know how Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d'emploi; vous to operate your model properly. serez ainsi à même de faire correctement fonctionner l'appareil. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe Après avoir bien lu le mode d'emploi, le r
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Read before use/Instructions préalables à l’emploi CAUTIONS REGARDING PRECAUTIONS CONCERNANT HANDLING LA MANIPULATION Location Emplacement Install the player in a well-ventilated location where it will not be Installer le lecteur dans un endroit bien ventilé à l’abri d’une température exposed to high temperatures or humidity. ou d’une humidité elevée. Do not install the player in a location which is exposed to direct sunlight, Ne pas installer le lecteur dans un endroit directement exposé aux or
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Read before use/Instructions préalables à l’emploi Cautions regarding handling Precautions concernant la manipulation Cleaning the player Nettoyage du lecteur To clean the PLAYER wipe with a polishing or a soft, dry cloth. For Pour nettoyer le lecteur, l’essuyer avec un chiffon doux et sec. S'il est stubborn dirt, moisten a soft cloth with a weak solution of neutral très sale, imbiber le chiffon d’une solution de détergent doux, fabriquée detergent (diluted in five to six parts water), wring th
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
EJECT ' DISC 0 A PLAYER A•B AUDIO-OUT SELECT AB A•B A•B/ AUTO MIX POWER PHONES MONITOR MIN MAX PLAYER SELECT EJECT ' DISC 0 PHONES MONITOR A PLAYER MIN MAX A•B AUDIO-OUT SELECT AB A•B A•B/ PLAYER SELECT AUTO MIX POWER Read before use/Instructions préalables à l’emploi Cautions regarding handling Precautions concernant la manipulation Ö When holding discs, do not touch their signal surfaces. Hold by the Ö Lorsque vous tenez les disques, ne pas toucher leur surface de edges, or by one edge and the
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Read before use/Instructions préalables à l’emploi CONTENTS TABLE DES MATIERES Read before use Instructions préalables à l’emploi Safety Instructions ............................................................... 2 Consignes de sécurité.......................................................... 2 CAUTIONS REGARDING HANDLING ..................................... 3 PRECAUTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION............. 3 FEATURES ......................................................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Read before use/Instructions préalables à l’emploi FEATURES PARTICULARITES The Pioneer CMX-5000 is a twin CD player designed for use by DJs Le Pioneer CMX-5000 est un double lecteur CD spécialement conçus which provides not only the features and performance required in a pour les DJ qui fournit non seulement les fonctionnalités et les discotheque sound system in a CD player but also provides new performances requises par les systèmes audio des discothèques, mais features only possible in a CD pl
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Read before use/Instructions préalables à l’emploi Features Particularites MASTER TEMPO TEMPO PRINCIPAL Master tempo feature makes it possible to change the tempo of a La fonction de tempo principal permet de changer le tempo d’une song without changing intervals chanson sans modifier les intervalles. While changing the tempo of a song on an analog player causes intervals Sur un lecteur analogique, la modification du tempo d’une chanson to be changed as well, the CMX-5000 comes with a master tem
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Read before use/Instructions préalables à l’emploi Features Particularites TEMPO CONTROL COMMANDE DU TEMPO High-performance 60-mm slide control which makes it easy to Le curseur à glissière hautes performances de 60 mm permet de change the tempo of songs modifier aisément le tempo des chansons. With a digital display which displays tempo controls in 0.1% units, the Grâce à l’affichage numérique des commandes du tempo par unité de CMX-5000 makes it easier to more accurately control tempos. 0,1%,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Read before use/Instructions préalables à l’emploi Panel facilities Nomenclature des panneaux Télécommande Remote control unit EJECT IN/REALTIME CUE OUT EXIT RELOOP TIME MODE TEMPO EJECT IN/REALTIME CUE OUT EXIT RELOOP TIME MODE TEMPO 0 LOOP AUTO MIX PLAY 0 LOOP –6/–10/–16 –6/–10/–16 AUTO CUE PLAY MODE SELECT AUTO CUE OUT ADJUST OUT ADJUST DISC TRACK PROGRAM CLEAR MT MT TRACK SEARCH TRACK SEARCH MASTER MASTER TEMPO TEMPO 4¢
4¢
PLAYER SELECT SEARCH AB SEARCH TRACK TEMPO TRACK TEMPO 16 16 1Á
10
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Read before use/Instructions préalables à l’emploi Panel facilities Nomenclature des panneaux 7 Cue button (CUE) and indicator 7 Touche et témoin de repérage (CUE) Cueing point settings (see p. 19, 24) Réglage de points de repérage (voir pages 19, 24) Cueing point sampler (see p. 24) Permet d’utiliser l’appareil comme échantillonneur de point de Back cueing (see p. 24) repérage (voir page 24) Cueing point adjust (see p. 24) Commande le repérage arrière (voir page 24) Réglage du point d’attaque (
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Read before use/Instructions préalables à l’emploi Panel facilities Nomenclature des panneaux 1 2 TRACK TEMPO 16 3 3 10 6 MS F REMAIN 7 A.CUE 4 5 BPM 1723456 6 8 8 9 10 11 12 13 14 3 15 16 17 18 19 20 3 LOOP RELOOP 9 0 Display Affichage 1 Track number display 1 Affichage du numéro de plage Displays the track number of the track currently being played. Affiche le numéro de la plage en cours de lecture. 2 Playback speed display 2 Affichage de la vitesse de lecture Tempo control range display (±6,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Read before use/Instructions préalables à l’emploi CONNECTIONS CONNEXIONS Avant de connecter ou déconnecter des câbles, mettez l’appareil Before connecting or disconnecting any cables, be sure to first turn hors tension et retirez le cordon d’alimentation de sa prise. Notez off the power switch and remove the power cord from its socket. que la fiche fournie avec votre lecteur CD CMX-5000 est équipée Note that the connection provided with your CMX-5000 CD player d’un levier de verrouillage spécia
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Read before use/Instructions préalables à l’emploi Connections Connexions 3. Connecting the CMX-5000 to other 3. Raccordement du CMX-5000 à d’autres devices appareils A Connecting the CMX-5000 to other mixers A Raccordement du CMX-5000 à un autre type de To connect the CMX-5000 to other mixers, connect the CMX-5000 table de mixage AUDIO OUT jacks to the line input jacks or AUX jacks of the mixer. (Do Pour raccorder le CMX-5000 à un autre type de table de mixage, not connect to PHONO jacks, as do
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
PHONES MONITOR MIN MAX PLAYER SELECT EJECT EJECT ' DISC DISC 0 0 A PLAYER A•B AUDIO-OUT SELECT AB A•B A•B/ AUTO MIX POWER Basic Operation/Fonctionnement de base DISC LOADING/ INSERTION / RETRAIT DU UNLOADING DISQUE Label surface up Etiquette vers le haut Insert straight Insertion à l’horizontale Power SW I'interrupteur power 1. Appuyez sur l’interrupteur de mise sous/hors ten- 1. Press power switch on front of player to turn sion (POWER) situé à l’avant du lecteur pour le power on. mettre sous t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Basic Operation/Fonctionnement de base UTILISATION DU LECTEUR DJ DJ PLAYER OPERATION Playing discs on Player A (Operation identical for Player B) Lecture de disques sur le lecteur A (fonctionnement identique pour le lecteur B) TIME MODE/AUTO CUE EJECT IN/REALTIME CUE OUT EXIT RELOOP TIME MODE TEMPO Remote control unit 0 LOOP AUTO MIX PLAY EJECT Télécommande – 6/– 10/– 16 AUTO CUE PLAY MODE SELECT OUT ADJUST DISC TRACK PROGRAM CLEAR MT TRACK SEARCH MASTER TEMPO 4¢
PLAYER SELECT SEARCH AB TRACK T
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Basic Operation/Fonctionnement de base DJ player operation Utilisation du lecteur DJ Stopping playback Arrêt de la lecture During playback, press the PLAY/PAUSE button (3/ Pendant la lecture, appuyez sur la touche PLAY/ 8) or if a cue point has been specified press the CUE PAUSE (3/8) ou sur la touche CUE si vous avez défini button to back-cue before pressing the EJECT button un point de repérage pour effectuer un repérage (0) to eject the disc. arrière, avant d’appuyer sur la touche EJECT (0) p
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Basic Operation/Fonctionnement de base Utilisation du lecteur DJ DJ player operation Playing discs on Player A (Operation identical for Player B) Lecture de disques sur le lecteur A (fonctionnement identique pour le lecteur B) LOOP EJECT IN/REALTIME CUE OUT EXIT RELOOP TIME MODE TEMPO Remote control unit LOOP 0 AUTO MIX PLAY Télécommande –6/–10/–16 AUTO CUE PLAY MODE SELECT OUT ADJUST DISC TRACK PROGRAM CLEAR MT TRACK SEARCH MASTER TEMPO 4¢
TRACK SEARCH (4, ¢) PLAYER SELECT SEARCH AB TRACK TEMP
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Basic Operation/Fonctionnement de base DJ player operation Utilisation du lecteur DJ Fast forward and rewind Recherches avant et arrière 7 Using the SEARCH button (1, Á) to fast forward 7 Recherches avant et arrière à l’aide des touches or rewind SEARCH (1, Á) During playback, press the forward or reverse SEARCH button Pendant la lecture, appuyez sur la touche SEARCH (1, Á) (1, Á). avant ou arrière. Pressing the forward SEARCH button (Á) and keeping it pressed Quand vous appuyez sur la touche SE
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Applications/Applications SPECIAL DISC JOCKEY TECHNIQUES SPECIALES TECHNIQUES DISC JOCKEY LOOP OUT/EXIT RELOOP LOOP IN/REALTIME CUE/OUT ADJUST MASTER TEMPO EJECT IN/REALTIME CUE OUT EXIT RELOOP TIME MODE TEMPO Remote control unit LOOP 0 AUTO MIX PLAY – 6/– 10/– 16 Télécommande AUTO CUE PLAY MODE SELECT OUT ADJUST DISC TRACK PROGRAM CLEAR MT TRACK SEARCH MASTER TEMPO 4¢
TRACK SEARCH (4, ¢) PLAYER SELECT SEARCH AB TRACK TEMPO 16 1Á
BPM/TRACK 10 SEARCH (1, Á) 6 BPM BPM/TRACK MS F NEXT REMAIN PUS