Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
COMPACT DISC PLAYER
LECTEUR DE COMPACT DISC
COMPACT-DISC-SPIELER
LETTORE DI COMPACT DISC
COMPACT DISC-SPELER
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS
CDJ-200
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
WARNING This equipment is not waterproof. To prevent a fire IMPORTANT or shock hazard, do not place any container filed CAUTION with liquid near this equipment (such as a vase or RISK OF ELECTRIC SHOCK flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain DO NOT OPEN or moisture. D3-4-2-1-3_A_En The lightning flash with arrowhead symbol, CAUTION: The exclamation point within an equilateral within an equilateral triangle, is intended to TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC triangle is intended
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Operating Environment Milieu de fonctionnement Operating environment temperature and humidity: Température et humidité du milieu de fonctionnement : +5 ºC – +35 ºC (+41 ºF – +95 ºF); less than 85 %RH De +5 à +35ºC (de +41 à +95ºF); Humidité relative (cooling vents not blocked) inférieure à 85% (orifices de ventilation non obstrués) Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou locations exposed to high humidity or direct
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
BEFORE OPERATING (FEATURES) FEATURES Designed for professional use by DJs, the CDJ-200 compact RELOOP disc player provides all the functions and performance re- Allows returning to the set loop position any number of times. quired in disco clubs while offering performance, sound qua- Press the RELOOP/EXIT button after canceling loop play to lity and functionality superior to analog players. return to the loop start position. By using the loop ON and OFF combined with the rhythm of the track, new
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
AVANT LA MISE EN SERVICE (PARTICULARITÉS) PARTICULARITÉS Destiné à une utilisation professionnelle par des DJ, le lecteur BOUCLE SANS A-COUP EN TEMPS RÉEL de disque compact CDJ-200 dispose de toutes les fonctions et Cette fonction simplifie la pose et l’annulation de boucles. procure les performances exigées dans les disco clubs. Il offre Une boucle peut être définie dès l’instant où la plage est lue. en outre des caractéristiques, une qualité sonore et une poly- En réglant une boucle juste avan
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
BEFORE OPERATING (PLAYING MP3 FILES/SPECIFICATIONS) PLAYING MP3 FILES MP3 files must follow the format requirements listed below. MP3 format MPEG-1 Supports Audio Layer-3 sampling frequency 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, Bit Rate 32 Kbps – 320 Kbps. MPEG-2 Supports Audio Layer-3 sampling frequency 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, Bit Rate 16 Kbps – 160 Kbps. Does not support Variable Bit Rate (VBR). ID3 tag Displays only file name, artist, album name. ID3 tag title not displayed. Disc format File extension
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
AVANT LA MISE EN SERVICE (LECTURE DE FICHIERS MP3/CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES) LECTURE DE FICHIERS MP3 Les fichiers doivent répondre aux exigences de format indiquées ci–après. Format MP3 MPEG-1 Prend en compte la fréquence d’échantillonnage Audio Layer-3 de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz; Débit binaire : 32 Kbps - 320 Kbps. MPEG-2 Prend en compte la fréquence d’échantillonnage Audio Layer-3 de 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz; Débit binaire : 16 Kbps - 160 Kbps. Ne prend pas en compte le Débit binaire varia
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
BEFORE OPERATING (CAUTIONS REGARDING HANDLING) CAUTIONS REGARDING HANDLING Location Copy Controlled CDs Install the player in a well-ventilated location where it will not be This product is designed to play discs in conformity with CD exposed to high temperatures or humidity. standards; no guarantee is given for operation or performance when Do not install the player in a location which is exposed to direct sun- using CDs which do not conform to these CD standards. light, or near stoves or radia
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
AVANT LA MISE EN SERVICE (PRECAUTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION) PRECAUTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION Emplacement CD à copie contrôlée Cet appareil est conçu pour lire les disques respectant les normes CD. Installer le lecteur dans un endroit bien ventilé à l’abri d’une Nous ne garantissons nullement le fonctionnement ou les perfor- température ou d’une humidité elevée. mances à l’emploi de CD qui ne sont pas conformes à ces normes CD. Ne pas installer le lecteur dans un endroit directement e
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
BEFORE OPERATING (CONNECTIONS) / AVANT LA MISE EN SERVICE (CONNEXIONS) CONNECTIONS CONNEXIONS Before making or changing connections, switch off the Avant d’effectuer les connexions ou de les modifier, mettez power and disconnect the power cord from the AC outlet. l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimen- tation au niveau de la prise du secteur. 1. Connecting to a DJ mixer (DJM-600, 1. Branchement à une table de mixage DJ DJM-500, DJM-300, DJM-3000, DJM-909, (DJM-600, DJM-500, DJM
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
BEFORE OPERATING (CONNECTIONS) / AVANT LA MISE EN SERVICE (CONNEXIONS) CDJ-200 CDJ-200 Supplied control cable Câble de commande fourni 3. Connecting to other devices 3. Branchement à d’autres dispositifs A Connecting to headphones A Branchement à un casque d’écoute ÷ Headphones equipped with standard ø6.3 mm phone plug ÷ Un casque d’écoute muni d’une prise téléphonique stand- can be connected. ard de 6,3 mm de diamètre peut être raccordé. ÷ Volume can be adjusted by the PHONES VOL dial. ÷ Le vol
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
BEFORE OPERATING (PANEL FACILITIES) / AVANT LA MISE EN SERVICE (DESCRIPTION DES ORGANES) PANEL FACILITIES DESCRIPTION DES ORGANES 1 2 3 4 POWER EJECT COMPACT DISC PLAYER TEXT MODE 5 6 TIME MODE 7 8 DIGITAL JOG BREAK JET ZIP WAH HOLD/RESET AUTO CUE 27 9 TEMPO 26 IN/REALTIME CUE OUT RELOOP BEAT LOOP FOLDER SEARCH 10 /EXIT LOOP MASTER TEMPO 11 25 HOT LOOP OUT ADJUST LOOP CUTTER TRACK SEARCH 12 24 SEARCH 23 22 0 CUE 13 21 PLAY/PAUSE 20 19 REV FWD TEMPO 18 17 16 15 14 1. POWER switch (—OFF/_ON) 1. In
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
BEFORE OPERATING (PANEL FACILITIES) / AVANT LA MISE EN SERVICE (DESCRIPTION DES ORGANES) 13. TEMPO control slider 12. Voyant BEAT LOOP Controls the track’s tempo (playback speed). (P.22) Il s’allume au point initial de boucle pendant la lecture en boucle. 14. Jog dial (–REV/+FWD) 13. Curseur de commande TEMPO 15. Jog indicator Il contrôle le tempo (vitesse de lecture) de la plage. (p. 22) ¶ When no disc is inserted, the indicator is turned off. ¶ When disc is inserted and in normal mode, indic
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
BEFORE OPERATING (PANEL FACILITIES) / AVANT LA MISE EN SERVICE (DESCRIPTION DES ORGANES) 7 Bouton BEAT LOOP/LOOP CUTTER Si ce bouton est actionné en mode Lecture ou Pause, la fin de boucle est automatiquement définie selon le BPM (Mesures par minute) de la plage et la lecture à boucle com- mence. (BEAT LOOP p. 27) Si ce bouton est actionné pendant la lecture à boucle, la longueur de la boucle est réduite de moitié. (LOOP CUTTER p. 27) 27. Boutons DIGITAL JOG BREAK Ils activent/désactivent les
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
BEFORE OPERATING (PANEL FACILITIES) / AVANT LA MISE EN SERVICE (DESCRIPTION DES ORGANES) 41. Playing address display 41. Affichage de visualisation de lecture Displays the current playback position in a one-track full-scale Il indique la position de lecture actuelle par un graphique à graph. échelle totale d’une plage. When displaying elapsed time, the graph lights from the left, A l’affichage de la durée écoulée, le graphique s’allume à and when displaying the remaining time the graph light tur
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
OPERATIONS (DISC LOADING/UNLOADING) DISC LOADING/UNLOADING PRECAUTIONS ON PLAYING CD SINGLES (8 cm/3-inch Discs) 1 When playing CD singles (8 cm/3-inch discs), always use the adapter for 8 cm/3-inch discs. Before loading the disc into the CD player, be sure to check that it is secured properly by Label surface up the catches of the adapter. If discs have been inserted with- out the adapter by mistake, remove the disc immediately by pressing the EJECT button (0). If the disc does not come out wit
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
UTILISATION (INSERTION / RETRAIT DU DISQUE) INSERTION / RETRAIT DU DISQUE PRECAUTIONS A LA LECTURE DE CD SINGLES (Disques de 8 cm) 1 Pour la lecture de CD singles (disques de 8 cm), utiliser toujours un adaptateur pour disques de 8 cm. Avant de placer le disque dans le lecteur CD, vérifier qu’il est bien Surface étiquetée vers le haut maintenu par les encoches de l’adaptateur. Si un disque a été inséré par erreur sans utiliser l’adaptateur, il doit être retiré immédiatement en poussant sur le bo
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
OPERATIONS / UTILISATION OPERATIONS UTILISATION EJECT AUTO CUE PLAY/PAUSE Jog dial/Bague Jog Auto Cue Function Fonction Repérage automatique When a disc is loaded or track search is performed, this function auto- Lorsqu’un disque est installé ou qu’une recherche de plage est matically sets the cue point (P.24) right before the track is actually effectuée, cette fonction définit automatiquement le point de played. repérage (p. 24) juste avant que la plage soit lue. ¶ To turn ON/OFF ¶ Activation
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
OPERATIONS / UTILISATION When playing MP3s, after the playback of all the tracks inside a Reprise de la lecture folder has finished, the unit will enter the standby mode at the end of the final track. When the PLAY/PAUSE button (6) is pressed, Si le même disque est réintroduit après avoir été éjecté, sa lecture playback will begin from the first track of the same folder. recommence à l’endroit juste avant celui où il avait été éjecté. Cependant, la fonction Coupure à Jog numérique ne sera pas pa
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
OPERATIONS / UTILISATION TEMPO FOLDER SEARCH MASTER TEMPO TRACK SEARCH SEARCH PLAY/PAUSE Jog dial/Bague Jog TEMPO control slider/Curseur de commande TEMPO Fast-Forward/Fast-Reverse Avance rapide / Recul rapide 7 SEARCH buttons (1, ¡) 7 Boutons SEARCH (1, ¡) Press one of the SEARCH buttons (1, ¡) during playback. Appuyez sur un des boutons SEARCH (1, ¡) pendant la Press and hold the ¡ button for fast forward the disc; press and lecture. hold the 1 button for fast reverse. Appuyez et maintenez le