Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Owner’s Use and Care Guide
Guide d’utiliser et soin de Propriètaire
Model • Modèle
DWBC14BLS
PRECAUTION:
CAUTION:
Veuillez lire attentivement
Read and follow all
les consignes de sécurité
safety rules and
et les instructions
operating instructions
d’utilisation avant
before first use of this
l’utilisation initiale de
product.
ce produit.
WINE AND BEVERAGE CENTER
Owner’s Use and Care Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
• Safety Instructi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
WELCOME Welcome to the Danby family. We’re proud of our quality products, and we believe in dependable service; like you will find in this owner’s use and care guide, and like you will receive from our friendly customer service department. Best of all, you will experience these values each and every time you use your Danby Wine and Beverage Center. That’s important, because your new appliance will be a part of your family for a long time. For easy reference, may we suggest that you attach a cop
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING DANGER: RISK OF CHILD ENTRAPMENT WARNING An empty refrigerating appliance is a very dangerous attraction to children. Remove either the gasket, latches, lids, lock and/or doors from unused or discarded appliances, or take some other action to gaurentee it harmless. DON’T WAIT, DO IT NOW! • This appliance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet. SAFETY PRECAUTIONS See “Grounding Instructions” below. • Do no
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS TOOLS YOU Safety Glasses Gloves Level WILL NEED WARNING: While performing the Flashlight installations described in this section; gloves and safety glasses or goggles should be worn. Carpenter’s Square Measuring Drill & Hole Saw set Tape Electrical Requirements: The appliance must be connected to an individual, PREPARING THE properly grounded electrical outlet, protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker ENCLOSURE or time delay fuse. • It is recommended that you do
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
OPERATING INSTRUCTIONS 4 FEATURES OF YOUR WINE AND BEVERAGE 7 CENTER 1 1) Tempered Glass Door: Tinted for UV protection while still allowing for easy viewing. 2) Interior Lights (not shown): Illuminate both compartments of the appliance. 3 3) Beechwood slide-out shelves with stainless steel trim. 4) Electronic Control: For regulating the temperature for both compartiments of the appliance. 5) Front Mounted Exhaust: Allows for integrated (built-in) applications. 6) Leveling Legs 7) Magnetic
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d) 5 7 OPERATING 6 4 3 THE CONTROLS 1 2 Upper chamber Lower chamber Set Upper LIGHT POWER RUN REGLER SUPÉRIEURE Set Lower Activation REGLER INFÉRIEURE 1) Power ON/OFF switch. 6) °C/°F: Adjacent indicator light denotes 2) Interior lights ON/OFF switch(while the which scale of temperature is displayed. door stays closed) 7) ‘Set Upper’ button: Used to set the 3) Run: Indicator light illuminates to signify temperature in the upper zone (see ‘Setting that the cooling m
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d) SHELF IMPORTANT: DO NOT cover shelves with aluminum foil or any other material that INSTRUCTIONS will prevent adequate air circulation within the cabinet. To remove the shelves: 1) Grasp the top wooden area of the shelf with your hand. 2) While grasping the shelf, gently apply upward pressure to the back of the shelfand downward pressure to the front of the shelf. 3) Begin to slowly pull the shelf outward until it unhooks from the stoppers, and then remove the s
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
CARE AND MAINTENANCE Make sure to disconnect from the power source before cleaning any part of the wine WARNING and beverage center. Helpful Hint: Allow the appliance doors to remain open for a few minutes after cleaning, in order to air out and dry the inside of the wine and beverage center cabinet. IMPORTANT: Never use any commercial or abrasive cleaners or sharp objects on any CLEANING part of the appliance. THE INSIDE Walls, Floor, Inside Windows, Shelves: • Water deposits and dust can be
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO • No Power • A fuse in your home may be blown, • Replace fuse or reset circuit breaker. or the circuit breaker may be tripped. • Power surge. • Unplug appliance, wait a few seconds and then plug back in. • Plug not fully inserted in wall outlet. • Ensure 3-prong plug is fully inserted into electrical outlet. • Cabinet Temperature • Verify the temperature control setting; • Temperature setting too high. too high adjust if necessary. • Door not sh
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
BEINVENUE Bienvenue dans la famille Danby .Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une assistance fiable à nos clients. Vous le découvrirez parce guide facile d’utilisation et vous pourrez l’entendre en provenance des voix amicales de notre service d’assistance à la clientèle. Mais, ce qui est encore mieux, vous pourrez bénéficier de ces valeurs à chaque utilisation de votre Centre de Breuvages et Vin. Ceci est important parce que votre nouvelle appareil
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL DANGER, RISQUE DES ENFANTS DEVIENNENT COINCER DANS AVERTISSEMENT L’APPAREIL! Un réfrigérateur vide est une attraction dangereuse aux enfants. Enlever les joints étanches, les loquets, les couvercles ou les porte des appareils qui ne sont pas utiliser, ou faites de soit que l’appareil ne présente aucun danger. N’ATTENDEZ PAS! FAITES-LE IMMEDIATEMENT! Cet appareil doit être mis à la te
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
CONSIGNES D’INSTALLATION OUTILS Lunette de sécurité Gants Niveau NÉCESSAIRES AVERTISSEMENT: En faire les Lampe de poche installations décrites dans cette section, des gants, les lunette de sûcurité devraient être portés. Equerre de charpentier Ruban à Perceuse et jeu de scie mesurer cylindrique Exigences électriques : l’appareil doit être branché à une prise individuelle PRÉPARATION correctement mise à la terre et protégée par un disjoncteur ou un fusible temporisé DE L’ENCEINTE de 15 à 20 amp
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
CONSIGNES D’UTILISATION 4 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE CENTRE DE 7 BREUVAGES ET VIN 1 1) Portes en Verre Trempé: Teinté pour protéger contre les rayons UV tout en permettant de voir facilement le contenu du cabinet. 2)Lumière Intérieures (ne pas illustré) : S’aIllume lorsqu’on ouvre la porte du cabinet. 3 3) Tablettes en bois de cerisier avec garniture en acier inoxydable. 4) Commande électronique: Pour ajuster la température des compartiments du refroidisseur de vin et breuvages. 5) Échappement
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
CONSIGNES D’UTILISATION (suite) 5 7 6 COMMANDES 4 3 1 2 Upper chamber Lower chamber Set Upper PUISSANCE LUMIÈRE RUN REGLER SUPÉRIEURE Set Lower Activation REGLER INFÉRIEURE chambre supérieure la chambre abaissez 1) Interrupteur de mise sous tension. 6) °C/°F : témoin lumineux adjacent qui indique 2) Interrupteur de l’éclairage intérieur (lorsque la l’échelle de la température affichée. porte est fermée). 7) Bouton SET UPPER : utilisé pour régler la 3) RUN : témoin lumineux indiquant que le mode
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
CONSIGNES D’UTILISATION (suite) INSTRUCTIONS IMPORTANT: Ne recouvrez pas les étagères de feuilles d’aluminium ou de tout POUR TABLETTES autre membrane qui préviendrait la circulation de l’air à l’intérieur du cabinet. Pour enlever les tablettes: 1) Saisissez le secteur en bois supérieur de l'étagère avec votre main. 2) Tout en saisissant l'étagère, appliquez doucement la pression à la hausse au dos de l'étagère et la pression à la baisse à l'avant de l'étagère. 3) Commencez à tirer lentement l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
SOINS ET ENTRETIEN Assurez vous que l’alimentation est coupée avant de nettoyer n’importe quelle partie de MISE cet appareil. EN GARDE! Conseils utiles: Après avoir fait de la glace, effectué un nettoyage, laissez la porte de la machine ouverte durant quelques minutes pouraérer et assécher l’intérieur de l’armoire. IMPORTANT: Ne jamais utiliser de nettoyants industriels ou abrasifs ou des objets NETTOYER acérés sur n'importe quelle partie de votre appareil. L’INTÉRIEUR Murs, plancher, vitre inté
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
DÉPANNAGE PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION • L’appareil n’est pas • Un fusible de votre panneau de • Remplacez le fusible ou réarmez le alimenté disjoncteur. distribution peut être grillé ou le disjoncteur déclenché. • Surtension. • Débranchez la refroidisseur de vinet attendez quelques secondes, et puis rebranchez la. • Assurez-vous que la fiche à 3 branches • La fiche n’est pas complètement de la refroidisseur de vin est insérée dans la prise murale. complètement insérée dans la prise. • La
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Model • Modèle DWBC14BLS WINE AND BEVERAGE CENTER The model number of your refrigerator is found on the serial plate located on the back, top left-hand corner of the appliance. All repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the service For service, contact your depot nearest you, call the toll free number listed to the left in Canada and the U.S. nearest service depot or call: 1-800-26- When requesti