Instrukcja obsługi Sunrise Medical 3655D

Instrukcja obsługi dla urządzenia Sunrise Medical 3655D

Urządzenie: Sunrise Medical 3655D
Kategoria: Sprezarka
Producent: Sunrise Medical
Rozmiar: 0.5 MB
Data dodania: 5/10/2013
Liczba stron: 36
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Sunrise Medical 3655D. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Sunrise Medical 3655D.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Sunrise Medical 3655D bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Sunrise Medical 3655D na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Sunrise Medical 3655D na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Sunrise Medical 3655D Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Sunrise Medical 3655D a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Sunrise Medical 3655D. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

®
DeVilbiss Compressor/Nebulizer Instruction Guide
®
Pulmo-Aide Models 5650C, 5650D, 5650H, 5650I, 5650K & 5650P
®
PulmoMate Models 4650D, 4650I & 46502
®
Pulmo-Aide Compact Models 3655D, 3655I, 3655K, 3655P & 3655T
CAUTION– Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale by, or on the order of a physician.
Made in U.S.A. of U.S. and imported parts. Latex Free.
Models 4650D, 46502, 5650D, & 5650H UL Listed. Model 5650C CSA Listed.
Models 3655D & 3655T Entela Certified to UL1431, CAN/CSA

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

2 Table of C ontents ENGLISH IEC Symbols................................................................................... 3 Important Safeguards...................................................................... 3 Model 5650H & 4650D Grounding Instructions .................................... 4 Introduction .................................................................................. 5 Important Parts of Your DeVilbiss 4650 or 5650 Compressor.................. 6 Important Parts of Yo

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

3 I mpor tant S afeguar ds IEC SYMBOLS Attention, consult instruction This device contains electrical Type BF Applied Part guide. and/or electronic equipment that must be recycled per EC Directive 2002/96/EC - Waste Alternating Current Electrical and Electronic Double Insulated Equipment (WEEE) IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical products, especially when children are present, basic safety precau- tions should always be followed. Read all instructions before using. Important information i

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

4 I mpor tant S afeguar ds 9. Do not use outdoors. This product is for household use only. 10. Do not use in an oxygen enriched environment. 11. Connect this product (for grounded models) to a properly-grounded outlet only. See Grounding Instructions. 12. Do not use this product with a DC to AC converter, or with any AC voltage and/or frequency other than specified. 13. Do not operate unit in a backpack or carrying bag. 14. Care should be taken when this product is used in the vicinity of other

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

5 I mpor tant S afeguar ds / I ntr oduction 2. If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a three-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the unit. If power cord is damaged do not use unit, and contact a qualified Sunrise Medical provider. SAVE THESE INSTRUCTIONS Grounded Outlet Box Grounded Adapter Outlet Tab for Grounding Screw Grounding Pin B C A INTRODUCTION Your doctor has prescribed a liquid medication to treat

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

6 I mpor tant Par ts of Your C ompr essor IMPORTANT PARTS OF YOUR DEVILBISS 4650 OR 5650 COMPRESSOR (Figures A & B) 2 1. Storage compartment 8 7 2. Storage compartment door with operating instructions 3 3. Power switch 4 1 4. Filter cap 5 5. Air-outlet connector 6. Carrying handle 6 7. Power cord storage Figure A– 4650 8. Nebulizer holder 6 (on back) NOTE– Models 4650D & 5650H are equipped with a three- prong plug and must be grounded. All other models 8 1 are equipped with a two-prong plug. 7

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

7 I mpor tant Par ts of Your N ebuliz er IMPORTANT PARTS OF YOUR DISPOSABLE NEBULIZER 1. Mouthpiece 1 2 2. T-piece 3 3. Cap 4. Medication Cup 5. Nebulizer Air-Inlet Connector 4 6. Baffle 6 5 7. Tubing 7 Nebulizer parts are not sold separately. Additional nebulizers Disposable Nebulizer (part #4650D-621) are available through your Sunrise provider. 1 IMPORTANT PARTS OF YOUR REUSABLE NEBULIZER 1. Mouthpiece 2 2. Cap 3 3. Baffle 4. Medication Cup 4 5. Nebulizer Air-Inlet Connector 6. Interrupter Ad

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

8 H o w to Operate Your C ompr essor Models 3655 (Steps 1-3 and Steps 4-12) 1. Make sure the power switch is in the “Off” position (Fig. 1) and unwrap power cord. 2. Place compressor so that the rubber feet are resting on a level, sturdy surface (Fig. 3) and upon which the controls can be easily reached when seated. Never block the air openings of the product or place it on a soft surface, such as a patient’s lap or a bed or couch where the air openings may be blocked. 3. Plug power cord into

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

9 Cleaning 11. If an aerosol mask is used, place the mask over mouth and nose (Fig. 8). As aerosol begins to flow, inhale deeply and slowly through mouth, then exhale slowly. 12. When treatment is complete, turn unit off by press- ing the power switch to the “Off” position. Unplug the unit from the wall power outlet. NEBULIZER CLEANING All parts of the nebulizer, except tubing, should be cleaned Figure 7 according to the following instructions. Your physician and/or Sunrise provider may specif

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

10 Cleaning Disinfect Daily: 1. Using a clean container or bowl, soak items in three parts hot water to one part white vinegar for 30 minutes (Fig. 9) OR use a medical bacterial-germici- dal disinfectant available through your provider. Be sure to follow manufactur- er's instructions carefully. 2. With clean hands, remove items from disinfectant solution, rinse under hot tap water, and air dry on a clean paper towel. Store in a zip-lock bag. NOTE– Do not towel dry nebulizer parts; this could cau

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

11 F ilter Change / M aintenance FILTER CHANGE Models 4650 & 5650 1. Filter should be changed every 6 months or sooner if filter turns completely gray in color. 2. Remove filter cap by grasping it firmly and pulling out of the unit (Figs. A or B). 3. Remove dirty filter with fingers and discard. 4. Replace with a new DeVilbiss filter (part #5650D-602). Additional filters should be purchased from your Sunrise provider. 5. Push filter cap with new filter into position. CAUTION– Do not reuse or wa

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

12 S pecifications SPECIFICATIONS Size 3655 Series...................7.5" W x 4.0" H x 7.2" D (19.1 cm x 10.2 cm x 18.3 cm) 4650 Series ..............................7" W x 3.8" H x 13" D (18 cm x 10 cm x 33 cm) 5650 Series .......................10.1" W x 10.5" H x 6.5" D (26 cm x 27 cm x 17 cm) Weight 3655 Series.....................................................................4.8 lbs. (2.18 kg) 4650 Series.....................................................................5.3 lbs. (2.40

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

13 Warranty FIVE-YEAR LIMITED WARRANTY ON COMPRESSOR PARTS All DeVilbiss Compressor models are warranted to be free from defective workmanship and material for a period of five years from the date of purchase. Any defective part(s) will be repaired or replaced at Sunrise’s option if the unit has not been tampered with or used improperly during that period. Make certain that any malfunction is not due to inadequate cleaning or failure to follow the instructions. If repair is necessary, contact yo

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

14 P r ecauciones I mpor tantes SIMBOLOS IEC Atención, consulte la guía de Este aparato contiene equipo Parte aplicada Tipo BF instrucciones eléctrico y/o electrónico que debe ser reciclado de acuerdo a la Norma EC 2002/96/EC – Corriente alterna Equipo Eléctrico y Electrónico Doble aislamiento Residual (WEEE) PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use productos eléctricos, especialmente cuando hay niños presentes, siempre deben tomarse las precauciones básicas de seguridad. Lea todas las instrucciones

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

15 P r ecauciones I mpor tantes 7. Nunca lo use cuando esté somnoliento o adormecido. 8. Nunca deje caer ni introduzca un objeto en ninguna abertura o manguera del producto. 9. No lo use en exteriores. Este producto es para usarse solamente en el hogar. 10. No lo use en un ambiente enriquecido de oxígeno. 11. Conecte este producto (para los modelos a tierra) a una toma de corriente puesta a tierra apropiadamente. Vea las Instrucciones de Puesta a Tierra. 12. No utilice este producto con un trans

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

16 P r ecauciones I mpor tantes C, para conectar este enchufe en un tomacorriente bipolar (como se muestra en la Figura B) si no se encuentra disponible un tomacorriente puesto a tierra debida- mente. El adaptador temporal debe usarse solamente hasta que un electricista califi- cado pueda instalar un tomacorriente puesto a tierra debidamente (Figura A). El saliente para toma de tierra, pestaña o cable que sobresale del adaptador debe estar conectado a una toma de tierra permanente como la tapa d

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

17 Par tes I mpor tantes PARTES IMPORTANTES DE SU COMPRESOR DEVILBISS MODELOS 4650 O 5650 2 (Figuras A y B) 8 7 1. Compartimiento para guardar 3 4 2. Puerta del compartimiento para guardar con instruc- 1 ciones de operación 5 3. Interruptor de corriente 6 4. Tapa del filtro 5. Conector de salida de aire Figura A– 4650 6. Mango de transporte 6 7. Depósito para cordón eléctrico 8. Soporte del nebulizador 8 1 NOTA– Los modelos 4650D y 5650H están equipados con un 7 2 enchufe de tres clavijas y de

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

18 Par tes I mpor tantes PARTES IMPORTANTES DE SU NEBULIZADOR DESECHABLE 1 2 1. Pieza bucal 3 2. Pieza-T 3. Tapa 4. Copa del medicamento 4 5. Conector de entrada del aire 6 5 7 6. Deflector 7. Conducto Nebulizador Desechable Las partes del nebulizador se venden por separado. Se cuen- 1 ta con nebulizadores adicionales (parte No. 4650D-621) que puede conseguir a través de su distribuidor Sunrise. 2 PARTES IMPORTANTES DE SU NEBULIZADOR 3 REUTILIZABLE 1. Pieza bucal 4 2. Tapa 5 3. Deflector 4. Co

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

19 Cómo Operar su C ompr esor trica de pared apropiada (vea las Especificaciones). Enchufe los modelos 5650H y 4650D en un tomacorri- ente puesto a tierra (vea las Instrucciones Para la Puesta a Tierra al reverso). PELIGRO El compresor/nebulizador DeVilbiss debe operarse en la fuente de poder específica para evitar una descarga eléctrica y dañar el compresor. Modelos 3655 (Pasos 1-3 y pasos 4-12) Figura 3 1. Asegure que el interruptor de corriente se encuentra en la posición "OFF" (Fig. 1) y des

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

20 L impieza 8. Fije el conducto del conector de la entrada de aire del nebulizador (Fig. 6). 9. Oprima el interruptor de corriente en “On” (Fig. 1) para encender el compresor. 10. Comience el tratamiento colocando la pieza bucal entre los dientes. Con la boca cerrada, inhale pro- funda y lentamente por la boca y el aerosol comen- zará a fluir, luego exhale lentamente por la pieza bucal (Fig. 7). Si es necesario interrumpir el Figura 7 tratamiento, simplemente oprima el interruptor de corriente


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Sunrise Medical 3655I Instrukcja obsługi Sprezarka 0
2 Sunrise Medical 4650I Instrukcja obsługi Sprezarka 0
3 Sunrise Medical 46502 Instrukcja obsługi Sprezarka 10
4 Sunrise Medical 4650D Instrukcja obsługi Sprezarka 2
5 Sunrise Medical 3655P Instrukcja obsługi Sprezarka 1
6 Sunrise Medical 3655K Instrukcja obsługi Sprezarka 1
7 Sunrise Medical 3655T Instrukcja obsługi Sprezarka 0
8 Sunrise Medical 5650D Instrukcja obsługi Sprezarka 30
9 Sunrise Medical 5650C Instrukcja obsługi Sprezarka 1
10 Sunrise Medical 5650I Instrukcja obsługi Sprezarka 1
11 Sunrise Medical 5650H Instrukcja obsługi Sprezarka 2
12 Sunrise Medical 5650P Instrukcja obsługi Sprezarka 0
13 Sunrise Medical 5650K Instrukcja obsługi Sprezarka 0
14 Directed Electronics 350HV Instrukcja obsługi Sprezarka 5
15 12Volt 12V6CF Instrukcja obsługi Sprezarka 2
16 Alesis 3630 Instrukcja obsługi Sprezarka 260
17 AllTrade 835533 Instrukcja obsługi Sprezarka 1
18 AllTrade 835579 Instrukcja obsługi Sprezarka 3